![西班牙语实用工程词汇_第1页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/17/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd1.gif)
![西班牙语实用工程词汇_第2页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/17/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd2.gif)
![西班牙语实用工程词汇_第3页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/17/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd3.gif)
![西班牙语实用工程词汇_第4页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/17/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd4.gif)
![西班牙语实用工程词汇_第5页](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/17/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd/bffb341a-45e9-4ce0-9e8c-1a43fab430cd5.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Amplitude幅宽Asfalto Diluido稀释沥青amoladora磨光机contactores接触器 capa de aislamiento保温隔热层Basureros垃圾箱Bolsas de plástico (polietileno)塑料袋(聚乙烯)Bolsas de acopio (polipropileno)收集袋(聚丙烯)Colchoneta de Esquila剪切垫Cuchillas刀片Carretillas手推车camion de diesel柴油平板车Decatizado蒸呢Obras de Drenaje排水工程pulsadores按钮parametr
2、o tecnico技术参数barometro气压计equipo de soldadura por arco electrico弧焊设备电气equipo de soldadura oxiacetilenica氧乙炔焊接设备procedencia 厂家rodillo de vapor inoxidable antiauga 防漏水不锈钢蒸辊Riego de Liga混合灌溉Terraplén路基Manual de instrucciones使用说明书torno paralelo平行车床taladro de banc台钻amoto bomba柴油泵generador electrico发电
3、机montacarga gasolina汽油动 叉车montacarga electrico电动 叉车transpalet electrico电动托盘搬运车remolque tipo volqueta自卸拖车 Balanza de alta Capacidad 500 Kg300Kg500KG秤Maquinaria Y Equipos Complementarios机械及附加设备Camioneta Doblecabina两仓式轻型载重汽车Esquilador Electrica.电动推剪Tijera de esquila.剪刀Balanza de PresiÓn.精密秤Equipos
4、 de oficina办公设备Computadora Portatil.笔记本电脑Impresora Laser激光打印机Mobiliario家具Escritorio Secretarial en “L”“L”型写字台Sillas operativas转椅Estación de trabajo modular模块化工作站Gavetero抽屉柜Estante Alto高架Librero书架Escritorio rectangular矩形台Sillas estaticas椅子Portapapeles写字板Roperos personales: 15个人衣柜Veladores person
5、ales: 15个人圆桌Palas铁锹Picotas镐Pico de loro鹦鹉嘴钳Escobillas刷子Juego de amarres (estacas y cuerdas)固定锚(木桩和绳子)Mesa工作台Afiladora eléctrica电动磨刀Piedras afiladoras磨刀石Fichas de identificación识别卡Celulosa纤维Papel higienico卫生纸Kraft 牛皮纸Retroexcavadora反铲挖掘机Compresor 230-600 CFM 压缩机230-600 CFMMartillo Neumatico
6、 a Oruga (Drill) 履带式气锤Equipo distribuidor de Agregado Autopropulsado自动推进式配料机械Planta de Asfalto (DcyG)沥青厂Terminadora de concreto asfaltico沥青混凝土摊铺机Grupo electrogeno 发电机组Camion Servicio con Grua/Pluma 带有起重机/悬臂服务的卡车Camion de estacas <8 Ton仓栅式车卡车Planta de Clasificacion分类站Grua 25 ton 起重机25吨Escoba mecan
7、ica remolcable牵引式机械扫帚Martillo neumatico气锤Pala Cargadora Cat 950 装载机Equipo de corte Oxi-Acetileno氧乙炔切割设备Camion mixer搅拌车Tractor Oruga D7履带式拖拉机D7Compactador Vibratorio tanden串联式振动压路机会计词汇Préstamo借款liquidación结算 transacción交易 entrega交货tarifa价目表 precio价格
8、60; moneda货币 contrato 合同 aduana 海关aduana/arancel 关税 acción 股份 accionista 股东oferta y demanda供求efectuar el pago 付款 persona jurídica 法人 tipo de cambio 兑换率 empresa de propietar
9、io único独资公司empresa mixta合资企业agente exclusivo 独家代理bloquear冻结bienes mobiliarios动产 presidente del consejo de administración董事长 consejo de administración董事会accionista administrado 董事r pago preliminar 定金 establecer el precio 定价pedido/
10、orden订单dar en prenda抵押cumplirse el plazo/expirar el plazo 到期 llegada de géneros 到货 precio CIF 到岸价格 precio por pieza单价 acta de caución 担保书 avalar 担保 agente代理人 agencia代理处 depósito存款 existencia 存货licencia d
11、e exportación 出口许可证arancel de exportación 出口税 subvención de exportación出口补贴 barreras de salida 出口壁垒 exportar/exportación 出口 déficit赤字expedidor de fletes 承运商precio de fabricación成本价 rendimiento 产值/利润participación en el capital acc
12、ionario参股material材料 costo variable 变动成本 principal/capital 本金endosar/firma de aval 背书 oferta/cotizar 报价declaración arancelaria报关retribución 报酬seguro/contraer seguro 保险valores garantizados 保息证券póliza de seguro 保单 embalaje 包装fletar un buque包船 póliza con
13、tra riesgos de acarreo包运保险单 pago de transporte 搬运费 barco mercante 班轮F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格F.A.C.(Franco a1 costado de vapor) 船边交货价格C.S.F.(Costo,seguro y flete) 到岸价格C.F.(Costo y flete) 成本加运费价格C.S.(Costo y seguro) 成本加保险费价格C.S.F. y C. (Costo, seguro,
14、flete y comisión) 成本、保险费、运费加佣金价格C.S.F.y G. (Costo, seguro, flete y gastos de cambio) 成本、保险费、运费加汇费价格C.S. F. e I. (Costo, seguro, flete e interés) 成本、保险费、运赞、 加利息价格Franco Franc 法郎(价格)Bordo Borad 上船Costado Broadside 舷侧(船边)Vapor Steamer 轮船Costo Expense 成本Seguro Insurance 保险Flete Freight 运费Comis
15、ión Commission 佣金Gasto Expense 费用Cambio Change 兑换Interés Interest 利息外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:llamar por teléfono 打电话,llamada 一通电话,fax 传真fotocopia 复印从事外贸的主要职位:secretaría 秘书director 经理director general 总经理director de ventas 销售经理外贸中的一些专业名词:proyecto de pedido 订货单cotización 报价,开价entrega
16、交货porcentaje 百分比,百分率crédito 贷款deudas 债务divisa 外汇pagar al contado 现金支付gastos 费用impuestos 税licitación 投标licencia 许可证carta de crédito 信用证contabilidad会计学 contabilidad financiera财务会计 plan general contable会计制度 cuentas anuales年度报告 balance de
17、;situación资产负债表cuenta de pérdidas y ganancias/resultados损益表,利润表 estado de flujo de efectivos现金流量表 estado de cambios en el patrimonio neto权益变动表memoria财务情况说明书estructura financiera资本结构 deuda债券acreedor债权人
18、,贷方 deudor债务人,借方 principal本金 interés利息 montante总本金 a corto plazo短期a largo plazo长期 devengo权责发生制原则,应计基础 empresa en funcionamiento持续经营 principio de dualidad借贷法则 información asimétrica信息不对称 act
19、ivo/ bienes资产 derechos权利obligaciones义务pasivo负债patrimonio neto业主权益beneficios/ rendimiento económico收益 empréstito委托贷款IVA增值税fuerza mayor天灾,不可抗力 depreciación折旧 cuentas anuales consolidadas综合财务报表registro/libro contable会计帐簿,
20、会计记录 arrendamiento financiero融资租赁arrendamiento operativo经营性租赁 cuadro de amortización摊销明细表 resultado del ejercicio当期利润 valor neto realizable可变现净值、可实现净值 dividendo股利 debe借 haber贷 asiento contable会计分录 ciclo&
21、#160;contable会计循环 hecho económico经济业务 libro mayor T字记账法,丁字账户 libro diario日记账 balance de comprobación试算表 hacienda publica纳税人 auditoria审计 presupuesto预算método FIFO先进先出coste fijo固定成本coste total全部成本ingres
22、o neto净利润otros ingresos其它收入accionistas股东precio de venta零售价格deterioro磨损vida útil使用年限,应计折旧年限a plazos分期método indirecto间接法método directo直接法marcas商标fiabilidad客观性,真实性,可靠性relevante相关性,有用性 imagen fiel如实反映 claridad简明,明晰性comprensible通俗易懂co
23、mparable可比性devengo及时性uniformidad统一性,一致性,连贯性prudencia谨慎性importancia relativa重要性 clasificación分类 usuarios externos外部使用者 accionistas股东 inversores投资人 entidades financieras o prestamistas银行或其他债权人 empleados员工público en general社会大
24、众saldar结出余额saldo余额 cargar/adeudar/debitar在“借”方登记abonar/acreditar/datar在"贷"方登记cierre de cuentas结账 cuentas compensadoras备抵账户 préstamos y partidas a cobrar贷款和应收款项inversiones mantenidas hasta el vencimiento持有至到期投资
25、0;activos financieros mantenidas para negociar交易性投资 activos financieros disponibles para la venta可供出售金融投资estado de flujos de efectivo现金流量表 cronológico序时sistemático系统descuentos折扣deducciones y bonificaciones
26、减免retenciones留成税presupuesto预算 aceptación/ letra aceptada承兑、已承兑票据、验收 error contable会计差错 método contable会计方法 principios/normas contables会计原则 intereses devengados应计利息 precio de adquisición购置成本coste (históri
27、co)历史成本,原始成本 administrador财产管理人 anticipo预付款 anualidades年金 traspaso/trasferencia转让,过户embargo扣押,查封subasta拍卖 trueque/permuta以货易货,实物交易 sueldo base基础工资 donar遗赠base fiscal计税基础 diferencias permanentes永久性差异 diferencias temporaria暂时性差异base
28、60;imponible应税所得 letra de cambio汇票,本票factura/pagaré票据,汇票,帐单 pagaré欠条 cheque发票buena fe忠实,诚实cancelar注销 comisión佣金,手续费librador出票人 librado受票人,付款人,承兑人razón social商号 valor de cotización市价 reducción&
29、#160;de capital减资ampliación de capital增资instalación安装 ejercicio会计期activarse资本化 impuesto de sociedades企业所得税 pasivo corriente流动负债 préstamo bancario银行借款póliza de seguros保单 cuadrar cuentas使借贷双方总和相等 cuad
30、ro de cuentas会计科目表valor residual残值valor añadido增值disponible库存现金 especulación投机apalacamiento资金杠杆 quiebra破产solvencia偿付能力 liquidez流通性 endoso背书fondo propio业主资本capital social(100)股本(注册资本) fondo social(101)社会基金(非营利组织的资本) cap
31、ital(102)个人企业资本 socios por desembolsos no exigidos(103)已认股本 socios por aportaciones no dinerarias pendientes(104)未付非现金资产prima de emisión o asunción(110)股票溢价reserva legal(112)法定盈余公积reserva voluntaria(113)
32、任意盈余公积(减去商业登记费) reservas especiales(114)特别盈余公积 diferencias por ajuste del capital a euros(119)外币资本折算差额 remanente(120)未分配利润resultados negativos de ejercicios anteriores(121)以前年度损益调整 resultado del ejercicio(129)本年利润&
33、#160;subvenciones oficiales de capital(130)政府补贴 donaciones y legados de capital(131)待转资产价值 otras subvenciones, donaciones y legados(132)其它补贴,捐赠跟遗产diferencias de conversión(135)外币资本折算差额 provisiones(14)准备金(预计亏损)
34、provisiones para impuestos(141)税务准备金provisión por desmantelamiento.(143)卸载准备金 deudas a largo plazo con partes vinculadas(16)长期借款关系人 deudas a largo plazo con entidades de crédito(170)长期借款银行
35、deudas a largo plazo(171)长期借款 proveedores de inmovilizado a largo plazo(173)长期应付款(固定资产) acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo(174)长期应付款(融资租赁) efectos a pagar a largo plazo(
36、175)长期应付票据 pasivo por derivados financieros a largo plazo(176)金融衍生工具(长期) obligaciones y bonos(177)应付债券 fianzas recibidas a largo plazo(180)长期保证金 acciones o participaciones emitidas(190)已发行股本 activo&
37、#160;corriente流动资产 activo no corriente(grupo 2)固定资产 inmovilizado material(21)有形资产 construcciones(211)建筑,房屋及建物 instalaciones técnicas(212)技术设备utillaje(214)工具 mobiliario(216)家具 equipos para procesos&
38、#160;de información(217)电脑设备 elementos de transporte(218)运输设备 otro inmovilizado material(219)其它有形资产 inmovilizado intangible(20)无形资产 investigación(200)研究 desarrollo(201)开发 concesiones admin
39、istrativas(202)政府特许经营权elementos y conjuntos incorporables(320)辅助材料 repuestos(322)修理用品备件,备用配件 embalajes(326)包装材料 envases(327)容器 material de oficina(328)文具用品 productos en curso(33)在产品,在途商品 productos semiterminados(34)半成品 produ
40、ctos terminados(35)产成品,制成品 subproducto(36)副产品 deterioro de valor de existencias(39)存货跌价准备 proveedor(400)应付账款(主营业) proveedores, efectos comerciales a pagar(401)应付票据 acreedores por prestaciones de servic
41、ios(410)应付账款(营业外,比如水电费) anticipo a proveedores(407)预付账款 clientes(430)应收账款 clientes, efectos comerciales a cobrar(431)应收票据 clientes, operaciones de factoring(432)应收账款保理 clientes de dudoso cobro(436)贷款损失准备(可能无法收回的票据
42、) anticipo de clientes(438)预收账款 deudores varios(44)其它应收账款 anticipo de remuneraciones(460)员工借支 remuneraciones pendientes de pago(465)应付薪工 Administraciones Públicas(47)公共行政 Hacienda Pública, IVA soport
43、ado(472)应交增值税进项税额 H.P. IVA repercutido(477)应交增值税销项税额 Hacienda Pública, deudora por IVA(4700)转出未交增值税 Hacienda Pública, acreedora por IVA(4750)转出多交增值税 Organismos de la Seguridad Social, deudores(4
44、71)社会保障局,债务人 Activo por impuesto diferido/diferencias temporaras deducibles(474)递延所得税资产 Organismos de la Seguridad Social, acreedores(476)社会保障局,债权人 pasivos por impuesto diferido/diferencias temporarias
45、imponibles(479)递延所得税负债 gastos anticipados(480)待摊费用 ingresos anticipados(485)预收收入 obligaciones y bonos a corto plazo(500)短期应付债券 deudas a corto plazo con partes vinculadas(51)短期贷款关系人 deudas a corto
46、160;plazo con entidades de crédito(520)短期贷款(银行) deudas a corto plazo(521)短期贷款 deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados(522)可转成补贴的短期贷款 proveedores de inmovi
47、lizado a corto plazo(523)短期应付款(固定资产) acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo(524)短期应付款(融资租赁) efectos a pagar a corto plazo(525)短期应付票据dividendo activo a pagar(526)应付股息 intereses a&
48、#160;corto plazo de deudas(528)短期利息费用 provisiones a corto plazo(529)短期准备金(预计亏损) inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas(53)短期投资公司债 Inversiones financieras a corto plazo en
49、60;instrumentos de patrimonio(540) 短期股权投资 valores representativos de deudas a corto plazo(541)短期债券投资 créditos a corto plazo(542)短期信贷 créditos a corto plazo por enajenación de
50、0;inmovilizado(543)短期应收款(资产出售专用) créditos a corto plazo al personal(544)短期借款给员工 dividendos a cobrar(545)应收股利 intereses a corto plazo de valores representativos de deuda(546)应收利息(债券投资) intereses
51、0;a corto plazo de créditos(547)短期应收信贷利息 dividendo activo a cuenta(557)利润分配 socios por desembolsos exigidos(558)以认股本(已发出缴纳通知) derivados financieros a corto plazo(559)金融衍生工具(短期) tesorería(57)货币资金caja,
52、 euros(570)现金,欧元 bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros(572)银行存款,欧元 bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera(573)外埠存款 deterioro de valor de
53、 inversiones financieras a corto plazo(59)短期投资减值准备 compras(60)进货,物资采购 descuentos sobre compras por pronto pago(606)预付折扣 devoluciones de compras y operaciones similares(608)进货退出 rappels por comp
54、ra(609)进货折让(达到一定的订货量) variación de existencias(61)存货变动 gastos en investigación y desarrollo del ejercicio(620)研发费用 arrendamiento y cánones(621)租金费用 reparaciones y conservación(622)修缮费 servicios
55、 profesionales independientes(623)劳务成本 transportes(624)差旅费 prima de seguro(625)保险费 servicios bancarios y similares(626)银行费用 publicidad, propaganda y relaciones públicas(627)市场及推广支出项目,广告费,业务招待费 suministros(628)水电瓦
56、斯费 otros servicios(629)其它(服务)费用 impuesto sobre beneficios(630)所得税 otros impuestos(631)其它税务 devolución de impuestos(636)税款退还 sueldos y salarios(640)应付职工薪酬 indemnizaciones(641)辞退福利 seguridad social a carg
57、o de la empresa(642)社会保障金(企业负担) pérdidas de créditos comerciales incobrables(650)客户贷款损失?(已确定无法收回) gastos financieros(66)财务费用 intereses de obligaciones y bonos(661)债券利息 intereses de deudas(662)利息费用&
58、#160; pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable(663) 短期投资跌价准备 diferencias negativas de cambio(668)汇兑损失 diferencias positivas de cambio(768)兑换盈益 pérdida
59、0;procedente del inmovilizado intangible(670)无形资产损失 gasto excepcional(678)非正常损失 dotación, amortización del inmovilizado intangible(680)无形资产折旧 dotación, amortización del inmovilizado material(681)有形资产折旧
60、60; dotación, amortización de las inversiones inmobiliarias(682)投资性不动产折旧 venta de mercadería(700)销货收入 prestaciones de servicios(705)业务收入 descuentos sobre ventas por pronto pago(706)销货折让 devoluciones de ventas y operaciones similares(708)销货退回 rappels sobre
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广告宣传合同广告合同协议书
- 设备维保的预测性维护与故障预测技术
- 数字经济助力“双碳”目标的内在机理及路径
- 机电事故案例汇编
- 基于水下感应耦合原理的数据传输系统优化研究
- 基于人体姿态的人物交互检测算法研究
- 高光谱微波辐射探测关键技术研究
- 高速公路隧道维修工程招标合同三篇
- 消息驱动跳频通信抗干扰技术研究
- 2025年西师新版选修历史下册阶段测试试卷
- 标准作文稿纸模板(A4纸)
- 中小学校园突发事件应急与急救处理课件
- 2024年山东省普通高中学业水平等级考试生物真题试卷(含答案)
- 2024年青海省西宁市选调生考试(公共基础知识)综合能力题库汇编
- 2024年湖南高速铁路职业技术学院单招职业技能测试题库及答案解析
- 广州绿色金融发展现状及对策的研究
- 《近现代史》义和团运动
- 时间的重要性英文版
- 2024老旧小区停车设施改造案例
- 灰坝施工组织设计
- 韩国《寄生虫》电影鉴赏解读
评论
0/150
提交评论