英文介绍元宵节(共5页)_第1页
英文介绍元宵节(共5页)_第2页
英文介绍元宵节(共5页)_第3页
英文介绍元宵节(共5页)_第4页
英文介绍元宵节(共5页)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上Lantern festival每年农历的一月十五日是中国人的元宵节,它正好在春节之后。The Lantern Festival is celebrated everywhere on January 15th of the lunar calendar, right after the Spring Festival.传统意义上元宵节也是春节活动的一部分。Traditionally, th

2、e Lantern Festival is a part of the Spring Festival.这天是农历新年里第一个月圆的日子。This day is always the first full moon in the lunar New Year.中国各地张灯结彩,家家户户歌舞游乐,人们做元宵、放烟火。Across China, people c

3、elebrate by hanging up lanterns and festoons, attending dancing and singing performances, making “Yuan Xiao” or sweet rice dumplings and lighting fireworks.这也是庆祝春节的延续。This is also 

4、a continuation of the Spring Festival celebration.在元宵节之夜,天上明月高照,地上彩灯万盏。On the Lantern Festival night, the moon illuminates the dark sky while many lanterns shine bright colors on t

5、he earth.元宵夜观花灯的习俗开始于两千多年前的西汉时期。The traditions of viewing decorative lanterns on this night began more than two thousand years ago in the Western Han Dynasty.最早只是在皇宫中点灯祈福。In the earlier

6、 times, those beautiful lanterns were only seen in the imperial palaces.慢慢地演变成民间最盛大的灯节。Slowly it evolved into a celebration on the grand scale for the ordinary folks everywher

7、e.在元宵节前许多天,人们就开始忙着用油纸、绸布、竹子和花朵等材料制作各式各样的灯笼。A few days before the lantern festival, people begin gathering oiled paper, silk cloths, bamboo sticks and flower to make all types of lantern

8、s.或者到热闹的灯市上挑选自己喜爱的灯笼。Some people go to the lively streets to pick a personal favorite.花灯的主题既有民间传说,又有节日习俗和各种吉祥物等。The lanterns sometimes come in a series about certain folklore, holiday custom

9、s, or lucky mascots.元宵节也是一个浪漫的节日。The Lantern Festival is also a romantic holiday.在封建社会时,年轻女孩不允许出外自由活动。In feudal society, young girls were not allowed to go out freely.但在元宵节晚上,她们却可以结伴出游观赏花灯。But

10、60;on the night of the Lantern Festival, they were allowed to view the lantern lights in groups.未婚男女也常借着赏花灯与情人相会。Sometimes couples would go on dates strolling down the streets

11、 lit with lantern lights.如今人们依然会在元宵夜相邀一起去赏花灯。Today people still invite others to view lanterns together.在中国南北各地都有风格不同的元宵灯会。Across China, the Lantern Festival is celebrated in many different 

12、styles.在临水的地方,人们把做好的莲花灯放进河里,让灯顺流而下,带去自己对已逝亲人的思念。In places near water, people put Lotus Lanterns in the river to let them flow down stream, carrying the loss they feel for the relat

13、ives that have passed away.在北方,传统习俗与现代科技相结合发展成为冰灯节。In the North, as traditional customs combined with modern science and technology, there evolved the Ice Lantern Festival.天然冰雪与灯光色彩巧妙结合,透过雕塑、造型、建

14、筑和造景,成为一个绚丽的冰雪天堂。The combination of the ice and snow with colored lights, carvings, designs, and special scenery yield a spectacular winter paradise.猜灯谜是中国特有的文字游戏。The Lantern Riddle is 

15、a special word-game played by the Chinese people.人们不仅制作出各种漂亮的灯笼供大家观赏,还设计出许多有趣的谜语。The Chinese people not only craft many types of beautiful lanterns for the others to appreciate, but

16、0;also create many interesting riddles.传统的灯谜是直接写在灯笼上的。The traditional riddles are written on the lanterns.现在,人们在灯笼的下面贴上写了谜语的纸条,供观灯的人猜。Today, many people glue a slip of paper with the riddle 

17、at the bottom of the lanterns for the viewers to solve.那些猜中的人还会得到出谜者赠送的小奖品。Those who solve the riddles correctly will receive a prize from the riddles creator.元宵 Sweet Dumplings

18、60;Soup团圆 reunion灯谜 lantern riddles和其他的中国传统节日一样,元宵节也有自己的节日食品“元宵”。Just like Chinas other traditional holidays, the Lantern Festival also has its own special dish “Yuan Xiao”, or sweet dumpling soup.虽然“元宵”在南北两地叫法不同,做法也不同,但它们都是用糯米粉做皮儿。Although the sweet dumplings differ

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论