英语委婉语作用及使用研究_第1页
英语委婉语作用及使用研究_第2页
英语委婉语作用及使用研究_第3页
英语委婉语作用及使用研究_第4页
英语委婉语作用及使用研究_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语委婉语作用及使用研究【摘要】委婉语是一种比较常见的英语修辞方法,通常 是用一些较为温和或间接的方式来替代令人感觉粗野的和 直接的表达,而委婉语的使用往往会随着客观环境的变化而 变化。本文将着重对英语中委婉语的作用和使用进行分析。【关键词】委婉语;作用;使用分析委婉语(euphemism)源于希腊语,是英语语言中一种 常用的修辞方法,一般是用一种较为温和的、间接表达方式 来代替原来容易被人们排斥的、直言不讳的表达方式。1委婉语的构成分析委婉语在构成上有很多种,如首字母组合法、标点符号 法、同义词代替法、反面着笔法、比喻法、借代法等等。如对于癌症的说法,通常就用其简写the big c来代替;

2、 d-通常是指人们口头上说的damn (该死的)一词;slim有 苗条的之意,有时候也委婉的指(skinny)瘦的,这就是同 义词代替法;反面着笔法通常是从反面角度表达那些不愉快 的事物或者人,以达到委婉表达的目的,如unwise指不聪 明的;比喻法就是用描述的方法把人们不愿接受的说法进行 转化,如死亡有时也说成是forever (长眠)等等。2. 委婉语的作用分析委婉语用来表达容易使受话人产生反感和厌恶情绪的 语句。用委婉的语气表达不仅能够使语句听起来缓和,让人 容易接受;更体现了说话人的语言美,有利于创造一个和谐 的话语气氛。委婉语的作用大致分为三类,即表示遮蔽掩饰、 表示美化或者淡化。2

3、. 1表示遮蔽掩饰在我们的日常生活中常会遇到一些需要回避或者禁忌 的事情,我们在表达上就必须使用委婉语,在起到这笔掩饰 作用的同时,还能避免因为直接表达而产生的困扰与令人难 以接受。生老病死(death and age)是人的正常生理现象,但 是我们在表达死亡时,必须使用委婉语。如我们经常使用的 pass away和funeral direction等。此外,表达死亡的委 婉语还有:the deceased(停止了生命的脚步),to leave this world (离世),to be called to god (见上帝去 了 ), to make one, s exit (离开历史舞台)

4、。在表达年老时也经常使用委 婉语,女口 past one' s age(已经过了壮年),long living (年事已高)。再如 to come into the world(出世),delicate condition (体弱多病)等等表示委婉的词汇。2. 2表示美化美化的作用就是使原有的文字意义上扬,在既能表达原 义的同时还能避免说话方和受话人在谈话中产生的尴尬情 绪。英语中对职业的表达就体现了委婉语的美化功能。使用 职业的委婉语的主要目的就是摆脱一些职业被人看不起,使 得职业受尊重。如garbage man (清洁工),dustman (环卫 工)常常说成sanitation

5、engineer (城市美容师);maid (女仆)通常讲成domestic help (家庭助理);salesman (推销员)美化成sales-representative (销售代理)。此外,在表示fire、sake、dismiss等表示失业的词汇 时通常我们使用一些委婉语来代替,如discontinue (停 t) , lay off (下岗),give the walking ticket (解雇)。2. 3表示淡化表示淡化就是使用比原有的表达方式更加温和、间接的 词语来达到委婉表达的作用。如表示头脑不正常时通常使用 soft in the head,表示发脾气使用 to let o

6、ff steam,表 示神志不清使用not all there,表示裁员使用to ease out 等等。3. 委婉语的用法分析委婉语一般分为两种,一种是传统委婉语(traditional euphemisms ),另一种 是文体 委婉语 (stylistic euphemisms)o传统的委婉语主要是和一些禁忌语相关;而 文体委婉语多是一些恭维的话语。委婉语在使用过程中大致 分为三种类型,分别是利他委婉语、利己委婉语和泛利委婉 语三种;利他委婉语是为了对方利益而使用一些委婉语,利 己委婉语是为了顾及自己所在组织的利益的语句,而泛利委 婉语则是一种文雅的委婉语。3. 1利他委婉语利他委婉语一定

7、要顾及对方个人或者所在组织的利益。 如在国外,经常用need help (需要帮助)来代替cheat in the exam (考试作弊);在关于失业的报道中,往往使用out placed (外置)来代替made redundant (闲置)。此外,国 外媒体在介绍任何一种工作时都把其看成是一种 profession (职业),如gardener (花匠)通常描述成 landscape engineer (风景建筑师)等等。3. 2利己委婉语利己委婉语一般是为了维护自己的利益或者自己所在 组织的利益而说的话。例如国外媒体在报道关于战争时,往 往用一些战争委婉语。由于战争、炮弹造成的平民伤亡 (civilian casualties) 一般都写成是 collateral damage (附带损伤)。此外,在''水门事件” (watergate)以后, 出现了代替scandal (丑闻)的后缀:-gate。这种在政治领 域常见的利己委婉语主要是稳定社会秩序,淡化民众对社会 的不满等等。3. 3泛利委婉语泛利委婉语不同于利他委婉语和利己委婉语,其本身并 没有特定的有利于哪一方,而是起到语言文雅的作用。所以 泛利委婉语在使用时追求的是“文雅原则”,即只要表达清 楚意思,表达尽量文雅即可。科【参考文献】1 黄任英语修辞与写作m.上海:上海外语教育出 版社.1996.2

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论