外贸英语函电实验报告_第1页
外贸英语函电实验报告_第2页
外贸英语函电实验报告_第3页
外贸英语函电实验报告_第4页
外贸英语函电实验报告_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 实 验 报 告课程名称: 外贸英语函电 实验项目: 外贸英语函电 实验类型:综合性 设计性 验证性专业班别: 10本国际经济与贸易2班 姓 名: 君 学 号: 4100102 实验课室: 创新楼E506 指导教师: 朱利先 实验日期: 2013年6月20日 广东商学院华商学院教务处 制 一、实验项目训练方案小组合作:是 否小组成员:实验目的:使学生通过对模拟的商务内容的处理,摸索与外商建立业务关系的方法,掌握国际商务磋商、掌握询盘、发盘、还盘、接受环节往来函电的应用技巧。实验场地及仪器、设备和材料P4微型计算机,数据库服务器,外贸单证系统实验训练内容(包括实验原理和操作步骤):项目一题目名称

2、建立业务关系基本要求根据下述资料,以世格国际贸易公司业务员Minghua Zhao的名义,给加拿大NEO公司写一封与他们建立业务关系的信函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。下载模板0101_贸易函电01.doc相关说明世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家拥有进出口经营权的外贸公司。公司经营范围广泛,与多家供应商有固定的业务往来,信誉良好。同时公司也极为重视新产品开发,05年的新产品DR系列瓷器选用上等瓷土(First-class Porcelain)烧制,包装精美,质量上乘,非常具有竞争力。2005年10月12日公司业务员Minghua

3、Zhao从网上看到加拿大NEO公司求购瓷器(chinaware)的信息,想与他们建立业务关系。NEO公司的具体资料如下:MR. ANDY BURNSNEO GENERAL TRADING CO., LTD#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADATEL NO.: (+01)7708808FAX NO.: (+01)7701111E-MAIL:andy答案:DESUN TRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINATEL: (021)82588666 FAX: (02

4、1)82588999ZIP CODE: 200002October 12,2005MR. ANDY BURNSNEO GENERAL TRADING CO., LTD#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADATEL NO.: (+01)7708808FAX NO.: (+01)7701111E-MAIL:andyDear Andy:I am a salesman of DESUN TRADING CO., LTD. I knew that your company was looking for chinaware form the internet. Our com

5、pany is a foreign trade company with import and export management rights which was founded in 1987. We have wide range of business ,good reputation and have a fixed business with several suppliers. At the same time, we attaches great importance to the development of new products.The series of new pr

6、oduct of 2005 made by First-class Porcelain. It was exquisite packaging, good quality and very competitive. Please inform us of your trade terms. We look forward to a trade.We hope to hear from you soon.Sincerely,Minghua ZhaosalesmanDESUN TRADING CO., LTD项目二题目名称发盘基本要求根据客户来函和报价资料,向对方发盘,要求用英文书写,表达清楚、内

7、容完整。下载模板0101_贸易函电01.doc相关说明假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)给你公司发来邮件,向你询盘。请根据该邮件与报价资料向你的客户发盘,写信时间为2005年10月16日。答案:DESUN TRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINATEL: (021)82588666 FAX: (021)82588999ZIP CODE: 200002

8、OCT.16th ,2007NEO GENERAL TRADING CO., LTD.362 JALAN STREET, TORONTO, CANADATEL: (+01)7708808 FAX: (+01)7701111E-MAIL: andyDear Andy BurnsThank you for your letter of Oct 14, 2005 and we know that you were much impressed by your DR series, especially DR2010, DR2202, DR2211, DR2300 and DR2401.We are

9、willing to submit our quotation in DR series.CommodityArticle NumberFOBC5 Shanghai per setCFRC5 Toronto per setCIFC5 Toronto per set20-Piece Dinnerware SetDR2010USD17.69USD20.12USD20.3447-Piece Dinnerware SetDR2202USD19.81USD24.63USD25.0195-Piece Dinnerware SetDR2211USD23.09USD30.85USD31.2615-Piece

10、Tea SetDR2300USD12.30USD15.61USD15.8335-Piece Dinnerware and Tea SetDR2401USD21.35USD25.12USD25.58Note:1. The above prices are calculated by 20 'FCL (DR2010:400 cartons; DR2202:343 cartons; DR2211:254 cartons;DR2300:437 cartons; DR2401:542 cartons).2. packing: As to DR2010、DR2300, one set to a c

11、ase, two cases to a carton. As to DR2202、DR2211、DR2401, one set per carton.3. payment:L/C at sight4. Shipment: To be shipment within 2 months after you get the L/C5. Insurance:for 110% of the invoice value against WPA and war risk, risk of clash & breakage6. The samples have been forwarded to yo

12、u by air7. This offer is valid for only 7 days.SincereyMinghua ZhaoDESUN TRADING CO., LTD.项目三题目名称还盘基本要求根据客户来函,向对方还盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。下载模板0102_贸易函电01.doc相关说明假设你是加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)的业务员ANDY BURNS,你公司正在大量求购瓷器(Chinaware)。一位客户向你发盘,请根据该邮件给他回信进行还盘,写信时间为2005年10月17日。信中要点为:1.我方客户对你提供的样品测试结果很满意;

13、2.报价太高,恐难接受,对各项产品分别还价为: Article No. DR2010 USD19.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD23.80 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD23.50 CIFC5 Toronto per set答案:NEO GENERAL TRADING CO., LTD.#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA TEL: (+01)

14、7708808 FAX: (+01)7701111E-MAIL: andyOCT17,2005Desun Trading Co., Ltd.Dear Mr .ZhaoWe thank you for your quotation of Oct16,2005.Althought our customers are very satisfied with the samples and the test, we find your price is too high to accept.So we offer the price as follow:Article No. DR2010 USD19

15、.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD23.80 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.00 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD23.50 CIFC5 Toronto per setYour early reply is appreciated.Sincerely yours,NEO GENERAL TRADING CO.ANDY BURNS项目四题目名称还盘基本要求根据客户来函,向对方还盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

16、下载模板0102_贸易函电02.doc相关说明假设你是加拿大Carters Trading Company, LLC的业务员Joe Brown,南京德创伟业进出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)给你公司发来邮件,向你发盘,你认为价格过高,向对方还盘,要求降价10%。写信时间为2005年10月13日。答案:Carters Trading Company, LLCP.O.BOX8935, NEW TERMINAL, LATA.VISTA, OTTAWA, CANADATEL: 0016137893503 FAX: 00

17、16137895107E-MAIL: CARTER MSN.COMOct13,2005Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd.Hongwu Road 16#, Nanjing 210004 P. R. ChinaTEL: (025) 84217836 FAX: (025)84217835ZIP CODE: 210004Dear Cathy LeeWe thank you for quotation of Oct13,2005.Although we are interested in your products, we find y

18、our price is so high that our margin of profit would be either very little or nil. We hope you will reduce your price about 10%. Your early reply is appreciated.Sincerely yours,Carters Trading Company, LLCJoe Brown项目五题目名称接受基本要求根据题目说明,撰写一封接受函电,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。下载模板0102_贸易函电02.doc相关说明假设你是加拿大Carters T

19、rading Company, LLC的业务员Joe Brown,你与南京德创伟业进出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd) 的业务员Cathy Lee经过交易磋商,最后就各项交易条件达成一致,请你给对方写一封接受函电,写信时间为2005年10月20日。信中要点为:1.感谢你方2005年10月18日报价和寄来的样品;2.认为对方产品的品质优良,价格合理;3.随信附寄编号为CTC5236的购买合同一式两份,会签后请归还一份以便存档;4.请在装船后两天内给我们发装船通知,告知包装件数、毛净重、船名、货值、提单号码和日期;5

20、.由于客户急需,请尽快装运,如果这次合作愉快,今后将大量订购。答案:Carters Trading Company, LLCP.O.BOX8935, NEW TERMINAL, LATA.VISTA, OTTAWA, CANADATEL: 0016137893503 FAX: 0016137895107E-MAIL: CARTER MSN.COMOct. 20th, 2005Dear Mr. LeeWe are pleased by your prompt quotes and samples of Oct. 18th , 2005. We appreciate your prompt att

21、ention. We are in opinion that that your products are good quality and acceptable price. We are enclosing our Confirmation of Purchase No. CTC5236 in duplicate. Please sign one copy and return it to us for our records. Please note that shipping advice must be sent to us within 2 days after shipment,

22、 advising number of packages, gross and net weight, vessel name, value, bill of lading No. and date.As our clients are in urgent need of the goods, please be prompt shipment. There will be a flow of orders if this initial order proves to be satisfactory.We trust this order will be the first of a ser

23、ies of deals between us.Sincerely,Carters Trading Company, LLCJoe Brown项目六题目名称签订出口合同基本要求根据下述成交条件签订出口合同,要求格式清楚、条款明确、内容完整。合同号:MT05214。下载模板0201_销售合同.doc相关说明经过多次交易磋商,龙华贸易有限公司和芬兰QUA公司就节能灯的各项交易条件达成共识,概括如下:1. 卖方(Seller):龙华贸易有限公司LONGHUA TRADING COMPANY LIMITED152 ZHENGLONG ROAD,BEIJING,CHINA2. 买方(Buyer):QUA

24、 COMPANY LIMITED,FINLANDAKEDSANTERINK AUTO P.O.BOX9,FINLAND3. 货号品名规格:TRIANGLE BRAND 3U-SHAPE ELECTRONIC ENERGY SACING LAMPTR-3U-A110V 5W5000PCSUSD2.50/PCTR-3U-A110V 7W5000PCSUSD3.00/PCTR-3U-A110V 22W5000PCSUSD3.80/PCTR-3U-A110V 26W5000PCSUSD4.20/PC允许10%溢短装4. 唛头:出货前客户通知。5. 成交价格条件:CIF HANKO。6. 包装条件:纸箱

25、包装。每箱50只。7. 交货/装运条件:装运期为2003年8月,允许分批装运及转运。8. 出口港:北京进口港:HANKO9. 保险条件:由卖方按CIF成交金额的110%投保中国人民保险公司海运货物水渍险、碰损破碎险和战争险。10. 付款条件:电汇11. 合同签订时间及地点:2003年6月3日于北京答案:销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:龙华贸易有限公司LONGHUA TRADING COMPANY LIMITED152 ZHENGLONG ROAD,BEIJING,CHINA编号NO.:MT05214日期DATE:JUN.3,2003地点SIGNED IN:BEIJING买

26、方BUYER:QUA COMPANY LIMITED,FINLANDAKEDSANTERINK AUTO P.O.BOX9,FINLAND买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4

27、. 金额AmountTRIANGLE BRAND 3U-SHAPE ELECTRONIC ENERGY SACING LAMPTR-3U-A110V 5WTR-3U-A110V 7WTR-3U-A110V 22WTR-3U-A110V 26W5000PCS5000PCS5000PCS5000PCSUSD2.50/PCUSD3.00/PCUSD3.80/PCUSD4.20/PCUSD12500.00USD15000.00USD19000.00USD21000.00Total:20000PCSUSD67500允许With10%溢短装,由卖方决定More or less of shipment al

28、lowed at the sellers option5. 总值Total ValueSAY US DOLLAR SIXTY SEVEN THOUSAND AND FIVE HUNDRED6. 包装PackingIN CARTONS OF 50PCS EACH TOTAL: 400 CARTONS7. 唛头Shipping MarksAT BUYER'S OPTION8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationTO BE EFFECTED BEFORE THE END OF AUGUST 2003 WITH PART

29、IAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSHIPMENT ALLOWED9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFROM:BEIJINGTO:HANKO10. 保险InsuranceTHE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH & BREAKAGE & WAR RISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DATE

30、D 1/1/1981.11. 付款方式Terms of PaymentT/T12. 备注RemarksThe BuyerThe SellerQUA COMPANY LIMITED,FINLANDLONGHUA TRADING COMPANY LIMITED(signature)(signature)项目七题目名称催证基本要求根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。下载模板0101_贸易函电01.doc相关说明假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADI

31、NG CO.)签返的编号为DTC5210的销售确认书,双方约定信用证不迟于11月25前到达,但现在期限已到,却仍未收到信用证。因此请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催证,并提醒对方我方通知行为“中国银行上海分行”,而非只是“中国银行”,以免寄错。写信时间为2005年11月25日。答案:DESUNTRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINATEL: (021)82588666 FAX: (021)82588999ZIP CODE: 200002Nov 25, 2009Dear

32、Mr. Andy Burns, We are in receipt of your returning signed Sales Confirmation No. DTC5210.We bewail to inform you that we did not receive your L/C concerning the above contract till today. It is clearly stipulated in the said contract that the relevant L/C should reach us date Nov 25. Please be assu

33、red to open your L/C strictly in accordance with our offered bank information. Especially, it should be “Bank of China, Shanghai branch” not “Bank of China”. Please be careful it We prompt and cooperation in this matter will be highly appreciated. .Yours faithfully,DESUN TRADING CO.,LTDMinghua Zhao项

34、目八题目名称改证基本要求根据题目说明写一封改证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。下载模板0101_贸易函电01.doc相关说明假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)与11月23日开来的编号为BWO5823684的信用证,经仔细审核后你发现了如下与合同不符处:1.货物的名称应为“CANNED WHOLE MUSHROOMS”而不是“CANNED SLICED MUSHROOMS”;2.将“documents presented for negotia

35、tion should include cargo receipt issued by buyers”字样去掉;3.商品数量应为1320箱而非1230箱。请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催促对方改证,以便我方能够及时装运。写信时间为2005年11月25日。答案:DESUN TRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINATEL: (021)82588666 FAX: (021)82588999ZIP CODE: 200002DESUN TRADING CO.,LTD.Dear

36、AndyWe are pleased to receipt your L/C No. BWO5823684 on NOV 23rd,But after the confirmation, we find some points which different from the contract.As follow:1. The commodity should be prefer “CANNED WHOLE MUSHROOMS” to “CANNED SLICED MUSHROOMS”.2. The “documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”should be cancel.3. The quantity should be 1320 cartons, 1230 cartons is wrong.We wish to thank you for your cooperation and hope that you can amend the L/C ASAP, so that we

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论