中国传统节日和民俗简介附英文_第1页
中国传统节日和民俗简介附英文_第2页
中国传统节日和民俗简介附英文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中国传统节日 Traditional Chinese holiday中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节(The Mid-autumnFestival)的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国的农历新年(the Chi nese lunar New Years holiday),除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统食物,如饺子和年糕。Traditi on

2、al Chin ese holiday meals are in dispe nsable on some festivals. For example, the Drago n Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold drago n boat races and eat zon gzi on that day. The Mid-autu mn Festival is an occasi on for view ing the full mo

3、on. The round moon is a symbol for complete ness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the moon cake. The Spring Festival is the Chin ese lunar New Year holiday. Besides the popular poultry and meat, people cook traditional food according to regional custo

4、ms, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the new year cake .端午节 The Duanwu Festival端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify )而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于 吃粽子(glut in ous dumpli ngs )和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。The Duanwu Festival, al

5、so called the Drago n Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal and highly esteemed mini ster, who brought peace and prosperity to the state but en ded up drow ning himself in a river as a result of being vilified. People got to the spot by boat and cast gluti

6、nous dumpli ngs into the water, hop ing that the fishes ate the dumpli ngs in stead of Qu Yuan body. For thousa nds of years, the festival has bee n marked by gluti nous dumpli ngs and drago n boat races, especially in the souther n provi nces where there are many rivers and lakes.春节 The Spring Fest

7、ival在我国,一年有很多节日,在这些节日中,我最喜欢春节。这不仅因为它是一年中最大的节 日,更因为它是新一年的开始,给人们带来新的希望,也因为它是亲朋好友团聚的时刻。不管身在何方,人们总会在春节前回到家里准备过节。通常,我们会在除夕夜吃一顿丰盛的晚餐,之后家人团座一起,分享一年以来的生活以及新年计划。有的人则会玩游戏或者出去玩。大年初一,人们通常会早起,会与见到的人说吉祥话。孩子们会得到压岁钱。在接下来的几 天里,人们会带上新年祝福互相串门拜年。总之,春节是一个欢聚一堂、供人享乐的日子。There are many festivals in China. Among them, I like

8、 the Spring Festival most. Not only because it s the biggest festival in the year, but also because it s a new beg inning that brings hope to people and it s time for family gathering. Before the festival, people come home no matter where they are. Usually, we have a big dinner on the New Year s Eve

9、. And then families sit together and share their lives or planes. Some will play games or hang out to have some fun. On the New Year s Day, people get up early and say good words to anyone they meet. Childre n can get lucky money from relatives. In the following days, we will visit relative s home a

10、nd bring New Year s wishes to them .In short, it s a time for family gatheri ng and all of us enjoy it.元旦 New Years DayToday is the New Year s Day. I have a three-day holiday, so I can go out have fun or stay at home to have a good rest. Today, my pare nts take me out. We go to the mall. Many things

11、 are cheap so my mother buys many. I have a new cloth and a pair of shoes. I am so happy. They are the gifts for the New Year. At ni ght, we have a big dinner outside. The foods are so delicious. Today is a happy day.国庆节 The National Day10月1日是我国的国庆节,这是全国的共同节日。这一天是中华人民共和国开始的标志。 在那天,全国到处都有很多庆祝活动,上至中央政

12、府到普通老百姓。公共场所,包括大的广 场和公园,都装饰成节日主题。近年,国庆节同样也是所有人都期待的短假黄金周。随着生 活水平的提高,人们又更多的钱和渴望去旅游,黄金周对他们来说是一个很好的机会。除此之外,对于那些不想外出的人来说同样也是休息的好时机。因此,国庆节对中国人来说意味着很多。October 1stis the national day of our country, which is a public holiday for the whole country. It s an importa nt day that marks the beg inning of PRC. On

13、that day, there are ple nty of celebrati ons holdi ng throughout the coun try, from the cen tral gover nment to the gen eral people. And public places, in cludi ng big squares, parks are decorated in festive theme. In recent years, the n ati onal holiday means the golde n week as well, which is a sh

14、ort holiday that all people expect to. With the improveme nt of livi ng sta ndards, people have more money and desire to travel and the golde n week is a good chanee for them. Besides, for those people who would not go out, it s a good time to have a good rest as well. Therefore, the n ati onal day

15、means a lot to the Chin ese.北京胡同 Beijing hutongs北京有无数的胡同(huto ng)。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京 的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20 口人住。所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如 今,随着社会和经济的飞速发展,很多胡同被新的高楼大厦所取代。但愿胡同可以保留下来。In Beijing, there are nu merous hut on gs. The life of com mon people in hut ongs

16、brings en dless charm to the an cie nt capital, Beiji ng. The hut ong in Beiji ng is not only the livi ng environment of com mon people but also a kind of architecture. Usually, there is a courtyard complex in side hut ong, with rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people. Therefore, life in

17、 hut ongs is full of friendliness and genuine humanity. Nowadays, with rapid social and economic development, many hut ongs are replaced by new tall build in gs. I hope hut ongs can be preserved.剪纸(paper cutting)剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝 和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties

18、)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境, 特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。Paper cutting is one of China s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dyn asties.

19、 People ofte n beautify their homes with paper cutti ngs. During the Spring Festival and wedd ing celebrati ons, in particular, paper cutt ings are used to decorate doors, win dows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most freque ntly used in paper cutt ing is red, which sy

20、mbolizes health and prosperity. Chin ese paper cutt ing is very popular around the world and it is ofte n give n as a prese nt to foreig n frien ds.狮舞(Lion Dance)狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮 子被视 为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮 子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护 人类。据记载,狮舞已拥有了 2,000多年的历史。在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节( the Lan tern F

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论