斯卡布罗集市的诗经版译文_第1页
斯卡布罗集市的诗经版译文_第2页
斯卡布罗集市的诗经版译文_第3页
斯卡布罗集市的诗经版译文_第4页
斯卡布罗集市的诗经版译文_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、-作者xxxx-日期xxxx斯卡布罗集市的诗经版译文【精品文档】绝妙英译秀:斯卡布罗集市的诗经版译文 来自大耳朵2008年07月30日 12:06 问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme.彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.蕙

2、兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme.勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.雪覆四野,高山迟滞。Blankets and bed clothers the child of maintain眠

3、而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme.良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves涤我孤冢,珠泪渐渍。

4、Washes the grave with slivery tears.惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme.敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.伊人犹在,唯我相誓。 Then she w

5、ill be a true love of mine.烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgotten.痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.下面是直译的歌词:Are you going to Scarborough Fair?您是去斯卡布罗集市吗?Parsle

6、y, sage, rosemary & thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there代我向那里的一个人问好She once was a true love of mine.她曾经是我真心深爱的姑娘Are you going to Scarborough Fair?您是去斯卡布罗集市吗?Parsley, sage, rosemary & thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Remember me to one who lives there代我向那里的一个人问好She once was a true love of mine她曾经是

7、我真心深爱的姑娘Tell her to make me a cambric shirt请让她为我做一件麻布的衣裳Parsley, sage, rosemary & thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Without no seams nor needlework没有接缝也找不到针脚Then shell be a true love of mine她就将成为我心爱的姑娘Tell her to find me an acre of land请她为我找一亩土地Parsley, sage, rosemary, & thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香Between the salt water a

8、nd the sea strand要在那海水和海滩之间Then shell be a true love of mine她就将成为我心爱的姑娘Tell her to reap it in a sickle of leather请她用皮做的镰刀收割庄稼Parsley, sage, rosemary & thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香And to gather it all in a bunch of heather再用石南草札成一堆Then shell be a true love of mine她就将成为我心爱的姑娘Are you going to Scarborough Fair?您是去斯卡布罗集市吗?Parsley, sage,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论