![汉语国际教育中离合词的偏误分析_第1页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-5/26/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc1.gif)
![汉语国际教育中离合词的偏误分析_第2页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-5/26/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc2.gif)
![汉语国际教育中离合词的偏误分析_第3页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-5/26/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc3.gif)
![汉语国际教育中离合词的偏误分析_第4页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-5/26/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc4.gif)
![汉语国际教育中离合词的偏误分析_第5页](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-5/26/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc/7803b587-fc2c-4a3d-9442-f8b95b619abc5.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、汉语国际教育中离合词的偏误分析 离合词是汉语中一种特殊的语法现象,具有可“离”与可 “合”的特殊性质。由于母语负迁移和目的语泛化等因素的影 响,留学生在运用离合词的时候往往产生种种偏误。 本文的研究 对象是动宾结构的离合词, 动宾结构的离合词两个语素之间是动 宾关系,多是由表示某种动作行为的动词性语素和表示动作行为 支配、关涉的对象的宾语构成。 一、离合词的性质 因为离合词具有可离可合的特殊性质, 因此关于离合词的语 法性质,学术界一直存在很大的争议。主要的观点分以下三类: A、离合词不论分还是合都是词1 B离合词不论分还是合都算作短语 2 C离合词不分开的时候是词,分开的时候是短语3 实际上
2、, 离合词作为一种特殊的语法现象, 其语法性质的确 定就是词和短语标准的确立,我们首先划清词与短语的划分标 准,进而准确划分离合词的语法性质以正确处理其“离”与 “合”以及“离”的几种类型问题, 为对外汉语离合词教学提供 更正确的教学策略,减少第二语言学习者离合词的偏误现象。 词和短语的界定有两个标准: 一是组合成分中是否含有黏着 形式;二是是否能用“扩展法”进行扩展。从内部结构来看, 离合词在结构上大致分为两类: 自由语素 +自由语素、 自由语素 + 不自由语素。 组成离合词的两个语素都是自由语素的离合词大多 数使用的是修辞学结构方法。这类离合词在意义上具有整体 性,修辞学结构方法的使用使离
3、合词整体上具有不同于其字面意 义的独特含义, 虽然其在形式上可以扩展为多种形式, 但其所要 表达意义不能按照组合成分任意分割 4 。当离合词两个语素是 自由语素 +半自由语素形式的时候,这类离合词在意义上似乎可 以分开, 但是在结构上却存在粘着形式, 其结构成分不能各自独 立。因此,此类离合词也应视为一个完整的结构单位。 综合两类内部结构不同的离合词, 我们可以总结出离合词是 词,不是短语。 离合词是既可结合又可以分开扩展的在结构上或 在意义上具有整体性的动词。 二、离合词的偏误类型分析 根据北京语言大学HSK动态作文语料库错误信息汇总,我们 可以看出,留学生离合词使用偏误频率是: 3.043
4、78771775027E-02 。通过对语料库 86 条偏误实例的分析, 本文将留学生在使用离合词中常犯的错误主要概括为以下五种: 助词的扩展错误、宾语的扩展错误、定语的扩展错误、补语的扩 展错误、离合词的重叠错误。 离合词作为一个特殊的动词,多具有一般动词的基本特点: A、一般可以带动态助词“了”、“着”、“过”。离合词 带动态助词“了”、“着”或“过”,构成离析A&B形式。 B能用正反疑问式提问口:“你着急不着急” C可以接受副词的修饰口:“你又生气” D 般可以重叠。动宾式离合词的重叠形式为AAB A 了 AB, A一 AB如口:“洗洗澡”、“洗了洗澡”、“洗衣洗澡”。 对于这些与一般动
5、词类似的特点, 第二语言学习者比较容易 把握,但是针对离合词“离”这一特殊特点, 留学生往往难以把 握。离合词的A&BD式和重叠AAB是留学生离合词学习中最难掌 握的知识点。 1、助词的扩展错误 离合词的助词扩展是指用“了”、 “着”、 “过”对离合词 进行扩展,构成A&B的形式。通过HSK动态作文语料库我们可以 发现,留学生在离合词助词扩展方面最常见的错误是将动态助词 “了”、“着”、“过”直接放在离合词后。如: 他上学着,就结婚了。 她毕业了大学就来我校给我们讲课。 动态助词“了”、“着”、“过”表示不同的行为状态。 “了”侧重于表示动作的完成, “着”侧重于状态在一定时间段 的持续, “
6、过”侧重于一种已然的状态。 运用动态助词对离合词 进行扩充,动态助词应该放在两个语素的中间。如: 他上着学,就结婚了。 2、宾语的扩展错误 动宾形式的离合词两个语素之间是动宾关系, 即动词加宾语 的形式,因此离合词后边不能接宾语。在使用离合词的过程中, 留学生经常会在离合词的后边再加一宾语,形成类似于“双宾 语”的错误扩展形式。 如:现在我也有机会见面他们。 中,“见面”是离合词,“见”是动作,“面”是动作行 为关涉的内容。“他们”作为一个人称代词,放在离合词后边, 不符合汉语的语法规范。应该改为“现在我也有机会和他们见 面 。” 3、定语的扩展错误 名词、动词、形容词、代词、短语等都可以成为
7、离合词的定 语。如果插入定语对离合词进行扩展, 那么插入的定语必须紧挨 着宾语且必须放在宾语前。 根据语料库我们可以发现,留学生容 易犯的错误是直接把所要插入的定语放在离合词的后边,出现 “应该离却没有离”的偏误。 我们艰难的时候,她老是帮忙我们。 上述例中,“我们”是做定语,其位置放在了离合词的后 边,因而导致了语序的混乱和意义的模糊。 4、补语的扩展错误 补语分为结果补语、趋向补语、可能补语、数量补语、状态 补语、程度补语、时间处所补语。离合词可插入的补语类型有: 结果补语、趋向补语、数量补语。而这三种可插入的补语类型中, 数量补语对离合词的扩展是留学生掌握的难点。我去 年在中国留学了半年
8、后回到韩国。 例子中数量词“半年”是对前面动词性语素“留”的补充 说明,并且对后边的宾语“学”也有修饰和限制的作用, 因此数 量补语位置是固定的,不能随便移动。另外,用数量词对动宾形 式的离合词进行扩展有两种类型。一是动词 +动态助词 “了”/ “过” +数量词 +名词,如“回过一趟家”;二是动词 + 数量词 +名词,如“回一趟家”。不论是哪种类型,数量词在辞 书都起的是补充、说明的作用。 5、离合词的重叠错误 与动词一样, 动宾形式的离合词也有其特有的重叠形式, 即 AAB A 了 AB, A 一 AB留学生经常会把离合词的重叠形式与一 般动词的重叠形式相混淆,写成 ABAB AB一 B等形
9、式: 所以互相让步一步,对方也是为此沉闷、忧郁。 实例 中出现了两个错误,即没有掌握离合词的AAB形式 和A 一一 AB形式, 三、离合词偏误产生原因 偏误是第二语言学习者语言系统的形成与目的语的规范形 式之间的差距。 鲁健骥将汉语语法表层结构上产生的偏误分为四 类:遗漏、误加、误代、错序。影响留学生在使用离合词时出现 以上几种偏误的主要原因有:母语的负迁移、目的语的泛化、学 习策略和交际策略的影响、学习环境的影响。 1、母语的负迁移 母语的负迁移是指第二语言学习者在学习语言的过程中, 会 受到母语的影响, 在对目的语的学习中形成一个有着少量母语特 征的目的语系统中介语。 “外国人因为没有或很
10、少有汉语 语感,所以在学习汉语的过程中, 每说一句汉语都要受已有的汉 语理论知识的指导” 5 。由此可知,留学生的母语系统会对目 的语的语序及意义表达产生负迁移的作用。 2、目的语的泛化 受汉语知识水平的影响, 留学生对离合词和一般动词的区别 掌握不完善,因而留学生会在学习过程中套用一些较常见的用 法,造成偏误。比如很多留学生会把离合词的一般重叠形式 AAB 与动词的重叠形式 ABABffi混淆,此类偏误就是汉语语法规则的 过度泛化造成。 3、学习环境与教材编订的影响 由于离合词本体研究不够充分, 关于离合词的鉴定存在很大 争议,因此很多教科书对离合词的解释有些模糊, 甚至有些教材 对离合词只
11、是稍加提起。 在语法层面上, 有些教材没有把离合词 列为一个语法项目; 在词汇层面上, 有些教材也没有把离合词作 为一类特殊的词来处理。 这类教材不利于留学生对离合词的准确 把握,也增加了老师对离合词的讲解与教学的难度, 以至于很多 教师在离合词这个知识点上故意忽视, 没有着重强调离合词的特 殊性,导致学生将离合词与普通词想混,造成偏误现象。 四、离合词的对外汉语教学 离合词是留学生汉语知识掌握的难点之一, 我们应该从教材 制定与教学两方面提高离合词的对外汉语教学质量。 1、教材制定 因母语迁移和目的语泛化等原因造成的偏误很大程度上都 是源于对离合词认识不足。 因此离合词的重要性、 特殊性以及
12、其 与动词的区别应该成为教材编写的重点。 首先着重指出离合词的 特殊之处,引起留学生的重视。其次,离合词可离可合的特点决 定了离合词教材的制定也必须兼顾“离”和“合”两种形式, 而 且要遵循“先合后离”的原则。 另外, 教材中还应当增加离合词 的相关练习题, 采用填空、 改病句等多种形式加强学生对离合词 的掌握。 2、教学方法 正确的教学方法与教学策略能够使学生更好的掌握知识点。 重点突出法 坚持先“合”后“离”的原则, 兼顾离合词“离”“分”两 种形式。 先让学生整体掌握离合词的词汇意义和其语法功能, 然 后再结合例子讲解离合词的扩展形式。 分类归纳法 从离合词所具有的特殊特点出发, 将不同形式的离合词进行 分类归纳。比如:离合词大多数不可以带宾语、动宾式离合词的 重叠形式为AAB A 了 AB, A 一 AB等。分类归纳有利于更清晰地 讲解离合词,有利于留学生对离合词的掌握。 语境联想法 语境联想法就
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2023二年级语文上册 第八单元 23 纸船和风筝说课稿 新人教版
- 2025驾驶员安全生产聘用合同
- 2025X大学技术合同管理办法
- 2025建筑外墙改造工程合同
- Module 9 Unit 1 We laughed a lot(说课稿)-2023-2024学年外研版(三起)英语五年级下册001
- Unit 1 School Subjects Lesson3(说课稿)-2023-2024学年人教新起点版英语三年级下册
- 公司法律事务代理合同范例
- 2024-2025学年高中历史 第三单元 各国经济体制的创新和调整 第14课 社会主义经济体制的建立(1)教学说课稿 岳麓版必修2
- Module 2 Unit 1 I helped my mum.(说课稿)-2024-2025学年外研版(一起)英语四年级上册
- 9小水滴的诉说 第二课时 说课稿-2023-2024学年道德与法治二年级下册(统编版)
- 2025南网科研院系统内招聘13人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 关于合同知识的全面解读
- Unit 6 Beautiful landscapes Integration 说课稿 -2024-2025学年译林版英语七年级下册001
- 五四制青岛版三年级数学下学期教学计划
- 2024年常德职业技术学院单招职业适应性测试题库
- 2025 年福建省中考语文试题:作文试题及范文
- 短视频运营绩效考核表KPI-企业管理
- 【译林】九下英语单词默写表
- IEC 62368-1标准解读-中文
- 15J403-1-楼梯栏杆栏板(一)
- QC课题提高金刚砂地面施工一次合格率
评论
0/150
提交评论