上海话常见词汇_第1页
上海话常见词汇_第2页
上海话常见词汇_第3页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、学说上海话 MP3 主目录本教程有同步音频文件,请打开您的音响或带上您的耳机进行学习 人稱( n n c ng ) 我 (ng ) 我們阿拉( la )你儂(n ng)你們拿 (n ) 他(她) 伊 (y ) 他們伊拉(y la ) 我的我格(ng e ) 你的儂格(n ng e ) 他的伊格(y e ) 我們的 阿拉格 ( l e) 你們的 奈格 (n e ) 他們的 伊拉格 ( y la e ) 先生(x sang) 女士 (n z ) 太太(t t ) 小姐(xi o ji ) 小青年(xi o q ng ni) 老年人 (l o n n n) 小孩小囡(xi o nu ) 大人(d n

2、 n) 男的男格(nu e) 女的女格(n e) 自己自家(z g ) 自己的自家格(z g e ) 注: 1部分上海話不同表達方式用 表示2 上海話注音用( )表示3 未注音調者為弱讀4z 下有記號者請按英語國際音標中的 z 音發聲5 X 下有記號者,請按英語國際音標中的發音6为了维持网站的运行速度,本站的MP3音频暂时转换为wma格式的,如有特殊需要请与我们电话联系 家庭成員( ji ding z ng y ) 兒子 (n zi)女兒 (nu en)孫子 (s n zi)孫女 (s n nue)丈夫 (l o g ng)妻子(I o b )爺爺阿爺( y )奶奶 阿娘 ( n )外公 (n

3、g g ng)外婆 (ng b )爸爸 (b ba)媽媽 姆媽 (m ma)伯伯 (b be)叔叔 爺叔 (y s )嬸嬸 (s n s n)舅舅 娘舅 (ni ng j u)舅媽 (j u m )阿姨( yi)姨夫(y f )兄弟 (xi ng di)姐妹 (ji mei)問候 打招呼 (m n u d ng z o hu)你早 儂早 (n ng z o)你好 儂好 (n ng h o) 托您的福 托儂格福 (tu n ng e f )很好 蠻好 (m i h o)謝謝 (xi xi )謝謝你 謝謝儂 (xi xi nong)對不起 對勿起 ( d i v qi )不好意思 勿好意思 ( v

4、 h o y si)吃了嗎 契了 (qi l va)不客氣 勿客氣 (v k qi)歡迎 (hu ning)再見 再會 (z i wei)明天見 明朝會 ( m ng z o wei ) 晚上見面 夜里碰頭 (y li b ng d u)請指教 (q ng z jiao)日期 (z q )現在 (y z i)過去 老早子 (l o z o zi)將來 (ji ng lai)今天 今朝 (j ng z o)今天清晨 今朝一早朗 (j n z o yi z o lang)昨天 昨日 (z ni )昨天早晨 昨日早朗 (z nie z o l ng)昨天晚上 昨日夜里 (z nie y l )明天

5、明朝 (m ng zao) 早上 早朗 (z o l ng) 中午 中朗 (z ng l ng) 晚上 夜里 (y li) 上午上半天 (z ng bu ti) 下午 下半天 (w bu ti) 傍晚夜快點 (y ku di) 半夜里 (bu y li) 上星期 上個禮拜 (z ng el b )這星期 迭個禮拜 (di e l b)下星期 下格禮拜 (w e l b ) 什么時候 啥辰光 (s z ng g ng) 几點鐘 (j d z ng) 白天日里廂 (ni l xi ng) 夜里 夜里廂 (y l xi ng) 上個月 (z ng e yu ) 這個月 迭個月 (d e yu ) 下

6、個月 (w e yu ) 去年 (q n ) 今年 (j ng n ) 明年 (m ng n )哪年 阿里一年 ( l yi n )正月 (z ng yue)新年 (x ng ni)除夕 年夜頭 (n y dou)春節 (c n jie)元宵節 (n xi o jie)聖誕節 (s ng d i jie)國慶節 (gu q ng jie)勞動節 (l o d ng jie)端午節 (du n jie)中秋節 (z ng qi jie)天氣 (t qi)春夏秋冬 (c n w qi d ng )春天 (c n ti)夏天 (w ti)秋天 (q u ti)冬天(d ng ti)很冷 老冷 (l

7、o l ng)很熱 老熱 ( l o ni )下雨 落雨 ( lu y )正在下雨 正勒落雨 (z ng le lu y )雨停了 (y d ng le)不下雨 勿落雨 ( v lu y )濕 (s )干(gu )落雪 (lu xu )刮台風 (gu d i f ng)悶熱透不過氣來 吼死 (h u si )暖和 暖熱 ( nu ni )涼快 風涼 ( f ng liang )太陽 t y ng月亮 (yu li ng )大雨 (d y )多云 (d y n)陰天(y n ti )晴天 (j ng ti )陰冷陰絲絲 (y n si si )黃梅天 (w ng m i ti)潮濕(潮嘰嘰 )(

8、z o j j )天氣讓人很不舒服 天氣讓人老勿適意咯 (t qi ni ng n ng l o v s y e)生活刷牙刷牙齒 (s ng z )洗臉 揩面孔 (k m k ng)洗頭 汰頭 (d d u)洗澡汰浴(d yu ) 吃飯 契飯 (qi v i)睡覺 困覺 (k n gao) 游玩 白相 (b xi ng) 倒垃圾 (d o l x ) 買菜 買小菜 (m xi o c i)食物飯(V i)面條 (m di o)小菜 (xi o c i)點心 (d x n)豆腐 (d u w )餛飩 (w n d ng)雪糕 (xu g o)老酒(I o j u)奶油 (n y u)胡椒粉 (w

9、 ji o fen)糖(d ng)鹽(y )味精(v j ng)辣椒(I ji o)醬油(ji ng y u)蔥姜 (c ng ji ng)蒜泥 (su n )水(s )茶(z )開水 (k i si )冷水 (l ng si )咖啡(k fi )泡沫紅茶 (p o m h ng z )冰塊 (b ng ku i)礦泉水 (ku ng j si )蘋果 (b ng g )梨 生梨 ( s ng li )香蕉 (xi ng jiao)桔子 (ju zi)菠蘿 (b lu)芒果 (m ng gu)西瓜 (x gu )楊桃 (y ng d o)葡萄 (b d o)檸檬 (n ng m ng)椰子 (

10、y zi )栗子(I zi )橄欖(g i lai )西紅柿番茄(f i ga)黃瓜 w ng gu 蘑菇 (m g )馬鈴薯 洋山芋 ( y ng s i yu )青菜 (q ng cei)蘿卜 (l o bo)海鮮 (h i x )蝦(h )魚(ng)大閘蟹 (d z ha)雞蛋 ( j dai )牛奶 ( ni n )可樂 ( k luo)雪碧 (xu bi )電器用品 (d q y ng p ng)電視(d zi )冰箱 (b ng xiang)烤箱 (k o xiang)冷氣機 空調機 ( k ng diao j )熨斗 (y n d u)微波爐 (v b lu)音響 (y ng x

11、iang)收音機 (s u y ng j ) 隨身聽 (su s n t ng)吸塵器 (xie z n qi ) 電燈 (d d ng ) 電磁爐 (d z lu) 電熱器 (d ni qi) 無線電話 無繩電話 (w z ng d wu) 攝影機 攝像機 ( s xi ng j)錄影機 錄像機 ( lu xi ng j)家庭影院 (ji d ng y n y ) 衣飾 (y se) 內衣 (n i y ) 褲子 (k zi) 帽子 (m o zi) 西裝 (x zang) 皮大衣 (b d yi ) 真絲襯衫 (z n si c ng s i ) 羽絨衫 滑雪衫 (w xu s i ) 毛

12、衫 (y ng m o s i) 裙子 (j n zi) 布手套 (b s u tao) 襪子 (m zi ) 鞋子( zi )運動鞋 (y n d ng a ) 休閑鞋 (x u y a ) 拖鞋 (t a ) 尺寸 (c c ng) 大小 (d xi o) 面料 (m li o) 領子 (l ng d u) 領帶(I ng d ) 袖子 (xi z ) 口袋 (k u d i ) 圍巾 (y j ng ) 雨衣 (y y ) 項鏈 ( ng I ) 戒旨 (g z ) 住宅 公寓(g ng yu ) 小高層 (xi o g o zen) 多層(d zen ) 樓上(I u z ng) 樓下

13、(I u w ) 樓梯(I u t )電梯 (d t )門 (m n)窗戶 窗門 (c ng men)家俱(g ju)衣柜(y gu i)桌子桌子(d i z )茶几( z j )椅子矮登( d ng)沙發(s fa )床 (z ng)台燈 (d i d ng)客房(k v ng)廚房 (z v ng)衛生間 (wei seng gei) 別針 (bi z ng )耳環( r gu i)手表 (s u bi o)浴室(yue se)馬桶(m d ng)面盆(m b ng)浴缸 (yu g ng)淋浴龍頭蓮蓬頭(l b ng d u )熱水器 (ni s qi)水龍頭 (s l ng d u)冷

14、水(I ng s )熱水 (ni s )、g b ng you)飯廳(v i t ng) 客廳 (k t ng) 公房 (g ng vang) 私房 (s vang) 房租(v ng z ) 牆(ji ng) 抽斗(c u dou ) 地毯(d t i) 結婚(ji h n) 交男(女)朋友 談朋友、軋朋友 (d i b ng you 中意 (z ng yi )愛情(e j ng) 忠心 (z ng xin) 娶妻討老婆(to I o b ) 出嫁(c g ) 作媒(zu m i ) 訂婚 (d ng h n ) 感情 (gu j ng) 人材 (n n z i)家境 (g jing,ji j

15、ing)生肖(s ng xiao)血型(xu y ng) 學問( v n) 品德(p ng d ) 性格(x ng g ) 相親(xi ng q ng) 談得攏 (d i d long) 姓名(x ng m ng) 請問貴姓 (q ng m n gu x ng) 王先生 (w ng x sang) 馬先生 (m x sang) 馮先生 (v ng x sang) 孫先生 (s n x sang) 呂先生 (l x sang) 江先生 (g ng x sang) 劉先生 (l u x sang) 李先生 (l x sang) 許先生 (x x sang) 張先生 (z ng x sang) 楊先

16、生 (y ng x sang) 吳先生 (w x sang)沈先生 (s ng x sang) 陳先生 (z n x sang)邵先生 (z o x sang) 嚴先生 (n x sang) 鄭先生 (z ng x sang) 金先生 (j ng x sang) 周先生 (z u x sang) 胡先生 (w x sang) 施先生 (s x sang) 秦先生 (q ng x sang) 黃先生 (w ng x sang) 曹先生 (z o x sang) 蔣先生 (ji ng x sang) 戴先生 (d i x sang) 交通(ji o tong) 汽車(q c ) 火車 (h c )

17、 飛機(f ji ) 地鐵(d ti ) 電車(d c ) 輪船(l ng zu ) 磁懸浮 (z y v)卡車(k c ) 公共汽車,巴士車 (g ng gong q c , b zi c )面包車 (m b o c ) 出租車叉頭 (c dou) 三輪車(s i l ng c ) 運貨三輪車黃魚車(w ng ng c ) 貨柜車 (h gu c )自行車腳踏車(ji d c )停車場 (d ng c zang) 停車位 (d ng c wei) 車站 (c zei) 火車站 (h c zei) 虹橋機場 ( ng ji o j zang) 浦東機場 (p d ng j zang) 搭車 (

18、d c ) 走路(z u l ) 跑步(b o b ) 車票 (c piao) 快 (ku ) 慢(m i) 司機 (s ji) 開車(k i c )走高架道路 走高架 (z u g o ga)隧道( zu dao )學校( y o)學堂( d ng)教育(ji o yue) 讀書(du s ) 幼兒園 (y u r yu) 托兒所 (t r su) 小學 (xi o ) 中學(z ng ) 初中 (c zong) 高中 (g o zong) 職校(z y o) 大學(d ) 碩士 (z zi) 博士 (b zi) 研究院 (n ji yue) 留學(li ) 夜大學 (y d o) 學習(

19、y ) 學期( j ) 學寫字 ( xi z ) 成績 (z ng j )期中考試(j z ng k o s )期末考試 (j m k o s )測驗(c ni )做實驗 (z z n )上課(z ng k )下課 (w k )逃課(d o k )老師(Io si )班主任 (b i z z ng)教導處(ji o d o ci )年級組(n j zu )校長(y o z ng)教授 (ji o z u)教室(ji o s )學生 ( s ng)家教(ji jiao)娛樂(y lu )逛街蕩馬路 ( d ng m I )郊游 (ji o you)旅行(I y ng)散步(s i b )看電影

20、(ku d y ng)電視 (d z )錄影機 錄像機 (lu xi ng j )錄影帶錄像帶(lu Xi ng d )聽音樂 (t ng y ng yue) 音樂會 (y ng yu wei ) 大劇院 (d j yu ) 公園 (g ng yu ) 歌舞廳 (g wu t ng) 舞廳跳舞廳(ti o w t ng) 節目表 (ji m biao) 賭博(d b ) 打牌 (d ng b ) 打麻將 搓麻將 (c m ji ng) 招待票 (z o d i pi o) 買票(m pi o) 演員(y y ) 運動 (y n d ng) 籃球 (lai jiu ) 羽毛球 (yu mao j

21、iu) 足球 (zu jiu) 排球 (b jiu) 球場(j u z ng) 乒乓球 (p ng p ng jiu )高爾夫球 (g o er f jiu)撞球(z ng jiu) 體操(t c o) 健美(j m i) 網球 (m ng jiu ) 跳高 (ti o g o) 跳遠(ti o y ) 長跑(z ng b o) 馬拉松 (m l s ng) 球員(ji y ) 裁判 (z i pu ) 教練(ji o l ) 前鋒(x f ng) 后衛(o w i) 比賽(b s i) 輸贏(s y ng) 雙打 (s ng dang) 單打(d i dang ) 射箭(z j ) 騎馬 (

22、j m ) 游泳 (y u y ng)打獵 (d ng l ) 滑板車 (wa b i c )溜冰溜干冰(li b ng) 划船(w zu ) 職業 (z ni ) 董事長 (d ng z zang) 總經理 (z ng j ng li) 副理(副經理) (f l ) 老板(l o b i) 企業家 (q n e jia ) 業務員 (n e w yu ) 員工、職工 (y g ng,z g ng) 會計師 (ku i j s ) 律師(lu s ) 醫生(y san g) 護士 (w zi ) 藝朮家 (n ze ji ) 建筑師 (j z si) 政治家 (z ng z jia) 工程師

23、(g ng z ng si ) 店員(d y ) 駕駛員 (ji s yu ) 工人 (g ng ning )農民(n ng m ng )干部(gu b )雇員(g y ) 木匠(m o y ng) 電工(d g ng) 警察(j ng c ) 交警 (ji o jing ) 船員 (zu y ) 軍人 (j n ning) 保安 (b o u ) 記者(j z ) 經濟(j ng ji ) 泡沫經濟 (p o m j ng ji ) 通貨膨漲 (t ng hu b ng z ng) 國有企業 (g o y u q nie ) 景氣 (j ng q ) 公司 (g ng si ) 股票 (g

24、pi o ) 股東 (g d ng)股份制 (g v n zi 0 股份有限 (g v n y u i) 收入 (s u ze )支出 (z ce )賺錢賺鈔票 (z i c o pi o ) 找零錢 找頭 (z o dou) 虧損 (ku i seng) 資產 (z cei)貸款(d i ku )借鈔票 (ji c o pi o)財務 (z i w )市場 (zi zang)銷售 (xi o zou)服務 (v w )人事 (z ng zi )稅務 (su w )策划 (c w )生產 (s ng c i )管理 (gu li )組織 (z z )廣告(gu ng g o )報紙(b o z

25、 )文匯報 (v ng w i bao) 解放日報 (ji f ng z bao)新民晚報 (x ng ming y bao) 城市導報 (z ng z d o b o)雜志(z z) 標題(bi o di) 版面(b i m ) 費用(f y ng) 成本(z ng b ng) 支付 (z fu) 書名(s mi ng) 編輯 (b jie) 作者(zu z i) 目錄 (m lu ) 文章(v n z ng) 段落 (du lu ) 字句(z j ) 頁數 (yi s ) 原稿 (n g o) 新聞(x ng ven) 故事 (g z )買賣 (m m ) 買房子 (m v ng z )

26、賣房子 (m v ng z ) 做生意 (z s ng yi)本錢 (b n d ) 投資總額 (d u z z ng ng )回報 (w i b o)負債 (v z )資產 (z cai)注冊資本 (z c z beng)利潤 (l z ng)合作 ( zu )經營 (j ng ying)采購 (c i g u )進貨 (j ng h )價錢(g d )很貴老貴咯 (l o j e )這么貴 嘎貴 ( g j ) 很便宜 老便宜 (l o b n ) 成功 (z ng g ng)失敗 (s b )拆伙 (c h )入股(z g )退股 (t i g )地區 (d q )長寧區 (z ng n

27、 ng q )靜安區 (j ng u q )盧灣區 (l w i q )虹口區 ( ng k u q )黃浦區 (w ng p q )閘北區 (z b q )普陀區 (p d q )寶山區 (b o s i q )徐匯區 (x w i q )閔行區 (m ng ng q )楊浦區 (y ng p q ) 浦東新區 (p d ng x g q ) 外高橋保稅區 (ng g o jiao b o s i q ) 虹橋開發區 ( ng ji o k i fa q ) 龍柏 (l ng b ) 金匯 (j ng wei) 鴻禧花園 ( ng x h yu) 古北 (g b ) 萬科 (v i k )主

28、要路名 (z y o l m ng)南京路 (nu j ng lu ) 淮海路( w h i lu ) 延安路 (y u lu ) 衡山路 ( ng s i lu ) 華山路 (w s i lu )西藏路 (x zang lu) 人民路 (z ng m ng lu) 金陵路 (j n l ng lu ) 外灘 (ng t i) 城隍廟 (z ng w ng miao) 河南路 (w nu lu) 共和新路 (g ng w x ng lu) 世紀大道 (s ji d d o) 東方路 (d ng f ng lu) 張楊路 (z ng y ng lu) 楊高路 (y ng g o lu) 內環線

29、(n i w i xi) 南北高架 (nu b g o ga) 外環線 (ng w i xi) 南浦大橋 (nu p d ji o) 楊浦大橋 (y ng p d ji o) 陸家嘴 (luo g zi ) 嶗山路 (l o s i lu) 肇家 路 (z o g b ng lu) 漕溪北路 (z o x b lu) 滬閔路 (w m ng lu) 長壽路 (z ng z u lu)天目路 (t m lu)江蘇路 (g ng s lu)武寧路 (w n ng lu)虹橋路 ( ng j ao lu)滬青平公路 (w q ng b ng g ng lu)愚園路 (y y lu )長寧路 (z n

30、g n ng lu )北京路 (b j ng lu ) 萬航渡路 (v i ng d lu ) 陝西路 (su x lu) 徐家匯路 (x g w i lu ) 四川路 (s cu lu ) 海寧路 (h i n ng lu ) 四平路 (s b ng lu ) 控江路 (k ng g ng lu ) 周家嘴路 (z u g z lu ) 陸家 呼 (lu g b ng lu ) 曹揚路 (z o y ng lu ) 虹梅路 ( ng m i lu )酒店(ji d )波特曼 (b d mei)希樂頓 (x er d ng )貴都(g i d )花園酒店 (h y ji d )新錦江 (x n

31、 j ng g ng)華亭賓館 (w d ng b ng gue)建國賓館 (j gu b ng gue)西郊賓館 (x jiao b ng gue)揚子江 (y ng z gang)東亞富豪酒店 (d ng ya f o jid )和平飯店 (w b ng v i d )銀河賓館 (n ng w b ng gue)東湖賓館 (yd ng wu b ng gue)錦滄文華 (j ng c ng v ng w )國際飯店 (gu j v i d )情景對話 介紹(ji z o)我姓王 (ng x ng w ng)很高興看見你 看見儂老開心格 (ku j n ng l o k i x ng e )

32、您在哪高就 儂勒阿里工作 (n ng l l g ng zuo)我在酒店工作,你呢 我勒酒店工作,儂呢 (ng l ji d gong zuo,nong ne) 我在電腦公司擔任網頁設計 我勒電腦公司擔任網頁設計 )(ng l d n o g ng si d i z ng m ng y s ji )工資一個月多少 工資一個月几鈿 (g ng zi yi e yu j d ) 對不起,這是我的隱私 對勿起,格是我格隱私 (d i v qi ,g z ng e y ng s )您住在哪里 儂住勒阿里 (n ng z l l )我住在虹橋 我住勒虹橋 (ng z l ng ji o )離我的單位很近

33、,有空來坐坐。 離我格單位老近咯,有空來坐坐。 (l ng e d i wei l o j n e ,y u k ng l i z zu) 謝謝,再見 謝謝,再會。 ( xi xi ,z i w i )情景對話 路遇 (l y )好久不見 長遠勿見 (z ng y v j )真巧在這兒遇見 真巧,勒格搭救碰到了 (z ng qi o,l g d b ng d o le )您近來可好 儂最近好勿啦 (n ng zu j ng h o v la)還可以 ( i k y )看來你過得不錯嘛! 儂看上去混得勿錯嘛 (n ng ku z ng q w ng de v c ma )還是老樣子 ( i z

34、l o y ng zi )您太太好嗎 儂老婆好哇 (n ng l o bu h o v )蠻好 (m i hao )你府上都好嗎 奈府朗廂全好 (n f l ng xiang z i h o v )您家人都好嗎 奈屋里廂全好 (n w li xi ng z i h o v )我媽媽向你問好 我姆媽向儂問好 (ng m ma xi ng n ng m ng h o)情景對話 請客(q ng k )你不要忙啦 儂勿要忙勒 (n ng v y o m ng le)有什么吃什么 有啥契啥 (y u s qi s )太客氣啦,不敢當 (t ke q le, v gu dang)沒什么准備 嘸沒啥准備 (

35、m m s z ng b i )我炒兩只拿手菜給你嘗嘗,你先喝茶 (ng c o li ng z n s u cai b n ng z ng zang ,n ng xi qi z )這杯茶口味很特別 格杯茶味道蠻特別咯 (g b i z m d o m i d bi e ) 要再來一點吧 要再來一點 (y o z i l i yi d va ) 那就不客氣了 格就勿不客氣了 (g j u v k qi le ) 沒什么好菜,請隨便吃 (m m s h o c i, q ng z i b qi ) 你太客氣了,味道不錯 儂忒客氣了,味道勿錯 (n ng t k q le ,m d o v c )

36、 吃飽啦 契飽勒 (qi b o le )吃得很飽,我該告辭了 契得老飽咯,我該告辭了 (qi e l o b o e ,ng g i g o z le ) 忙什么,再坐一會兒 忙啥,再坐一歇 (m ng s ,z i z yi xi )情景對話 拜訪(b f ng)電話號碼是多少 電話號頭是多少 (d w a d u z d sao) 您來了 儂來了 (n ng l i le ) 我和我的女朋友一起來了。 我搭我女朋友一道來了 (ng d ng n b ng you yi d o l i le)歡迎歡迎 (hu i ying hu i ying) 這是送給你的東西 格是送給儂格么事 (g z

37、 s ng b n ng m z ) 你這么忙還來看我們,真不好意思。 儂介忙還來看我們,真勿好意思 (n ng g m ng i l i ku la, z n v h o y si)你不要不這么客氣 儂勿要介客氣 (n ng v y o g k q )您來得正好,我先生出差剛回來 儂來得正好 (n ng l i z ng h o,ng x sang c c g ng w i l i )您有几個孩子 儂有几個小囡 (n ng y u j xi o nue)兩個,一個兒子,一個女兒 (li ng g ,yi n zi, yi nu en) 兩個,一個兒子,一個囡恩 你孩子几歲 儂小囡几歲了 (n

38、 ng xi o nu j s i)兒子十歲,女兒五歲 倪子十歲,囡恩五歲 (n zi z sei ,nu en n s i )情景對話 接待(ji d i )你忙你忙 (n ng m ng n ng m ng )請隨便 (q ng z i b )請坐 (q ng z )你抽煙嗎 儂契香姻 (n ng qi xi ng y va )你喝茶還是咖啡 儂契茶還是咖啡 (n ng qi z i z k fi)再給您加點茶吧 再把儂加點茶 (z i b n ng g d z v )空調(電風扇)開一開 (k ng diao, d f ng sue k i yi k i)今天很悶熱,實在吃不消 今朝老吼

39、死格,實在契勿消 (j ng z o l o h u s e , s z qi v xiao)明天可能涼快點 明朝可能風涼點 (m ng z o k n ng f ng li ng di )沒昨天熱 嘸沒昨日介熱 (m m zu ni g ni )吃得蠻香 契得蠻香格 (qi de m i xi ng e )情景對話 賓館 (b ng gue)我要一間朝南的房間 (ng y o y g i z o nu e v ng g i )你住几天 儂住几天 (n ng z j t )住一星期 住一禮拜 (z yi l ba )請你在這里登記 請儂勒格搭登記 (q ng n ng l g d d ng j

40、i )我要樓層高點的房間 (ng y o l u z ng g o d ge v ng g i ) 好,這是你房間的鑰匙 好咯,格是儂房間格鑰匙 (h o e ,g z n ng v ng g i e y zi ) 這里的餐廳營業到什么時候結束 (g d e cui ting y ng nie d o s z ng gu ng ji suo )晚上 10 點,這是你的免費早餐券早上供應中餐還是西餐 早朗供應中餐還是西餐 (z o l ng g ng ying z ng cui i zi x cui ) 自助餐,早上 6 點開始 自助餐,早朗 6 點開始 (z z cui, z o l ng l

41、u d k i si) 伙食費一天多少 (h z f yi t d sao)這兒可以洗衣服嗎 格搭好汰衣裳 (g d h o d y z ng va )請洗一下 請汰一汰 (qing da yi da )情景對話 問路(m ng I)到車站怎么走 到車站哪能走 (d o c zei n n ng z u) 向左轉,走大約 5 分鐘 (xi ng z zu ,z u d yu ng f n zong) 從這條路走對嗎 從格條路走對 (z ng g di o I z u d i va) 你要過條馬路 儂要過條馬路 (n ng y o g di o m I ) 離這兒近嗎 離格搭近 (I g d j

42、 ng va ) 有一段路的 (y u yi du I )這兒附近有超市嗎 格搭附近有超市 (g de v j ng y u c o z va )超市在這幛大樓下面 超市勒格幢大樓下頭 (c o z I g z ng d I u v d u) 到碼頭有多遠 到碼頭多少路 (d o m d u d s o I )很近,一會就到 老近咯,一歇歇就到了 (I o j ng , yi xi xie j u d o Ie )鴻禧花園在什么地方 鴻禧花園勒啥方向 ( ng x h yu I s f ng xiang) 虹橋機場附近 ( ng ji o j z ng v j ng)我開車怎么走 我開車哪能走

43、 (ng k i c n a n ng z u ) 從高架橋下來,左轉再右轉就到了 (z ng g o g ji o w I i ,z zu z i y u zu j u d o Ie )情景對話 交通 (ji o tong)我買一張到無錫的軟席票 (ng m yi z ng d o w xi e nu x piao)你要什么時候 儂要啥辰光 (n ng y o s z ng gu ng )明天的 明朝格 (m ng z o e )這是雙層旅游列車 格是雙層旅游列車 (g z s ng zeng l y u li c ) 那是快車嗎 伊面格是快車 (y m ge z ku c va ) 這班車

44、什么時候開 格班車啥格辰光開 (g b i c s ge z ng gu ng k i) 下午 2 點開車 (w bie ti li ng d k i c )這班車在蘇州停嗎 格班車勒蘇州停 (g b i c l s z u d ng va ) 不停,直達無錫 勿停,直達無錫 (v d ng, z d w xi ) 多久可到達 多少辰光可以到達 (d sao z ng gu ng k y d o d ) 大概 1 小時 30 分鐘 (d g i yi g z ng d u s i se f n zong)情景對話 請求(q ng ji )麻煩您 麻煩儂 (m v i nong)有什么事盡管說

45、有啥事體盡管講 (y u s z t j ng gu g ng ) 想托您一件事 想拜托儂一樁整體 (xi ng b tu n ng y z ng z t ) 耽誤您時間 耽誤儂辰光 (d i w n ng z ng gu ng) 這件事倒滿復雜的 格樁事體倒滿復雜咯 (g z ng z t d o m i f z ge ) 我已經走投無路了 (ng y j ng z u d u w l le )你讓我想想 (n ng ni ng ng xi ng xi ng )我盡力幫助你 (ng j ng li b ng zu n ng )很不好意思 老勿好意思咯 (l o v h o y si e )沒

46、關系 勿搭界咯 (v d g e )不要跟人說 勿要搭人家講 (v y o d n ng g g ng )情景對話 餐廳 (cu ting )吃飯了嗎 契飯勒 (qi v i l va )還沒有 還唔沒 (ai m me )請你吃晚飯 請儂契夜飯 (q ng n ng qi y v i ) 里邊請 里廂請 (l xi ng q ing ) 圓台面有嗎 圓台面有 (y d i mi y u va ) 請問几位 (q ng m ng j w i ) 有菜單嗎 有菜單 (y u c i d i va ) 請問喝什么酒 請問契啥個酒 (q ng m ng q e s g ji ) 來瓶白酒 (l i

47、b ng be ji ) 現榨果汁要嗎 (y z g z y o va ) 這里的拿手菜是什么 格搭格拿手菜是啥 (g d e n s u c i z s ) 什么都可以 啥格全可以 (s g z i k y ) 來兩客 (l i li ng k )合你胃口嗎 配儂胃口 (p i n ng w i k u va )情景對話 購物(g u v )我想買點東西 我想買點么事 (ng xi ng m ng i m z ) 你要買鞋子,還是化妝品 (n ong y o m z , i z h z ng ping ) 我要看一看 (ng y o ku yi kue ) 到徐家匯百貨商店去 (d o x

48、g wei b h s ng d qi ) 他們的東西質量好嗎 伊拉格么事質量好 (y l ge m z z li ng h o va ) 很好的 老好咯 (l h o e ) 特點是什么 特點是啥 (d d z s )你看了就知道了 儂看了就曉得了 (n ng ku l jiu xi o d le )和這個一樣嗎 搭迭個一樣 (d d g yi y ng v a)請看一看 (q ng ku yi kue ) 情景對話者 參觀(cu gue )我想到各個地方去看一看,你介紹一下 (ng xi ng d o g d f ng ku y e kue , n ng ji zao y e xia )b

49、 v gue 、有大劇院、博物館、豫園、玉佛寺,還有浦東東方明珠、世紀公園(y u d j yy y 、 nu v z 、 i y u p d ng d ng f ng m ng z、 s j g ng y )有那么多地方可以去,需要兩天嗎 有介許多地方好去,兩天夠 ( y u g x d d f ng h o q , li ng t g u va)差不多 (c v d )我們一塊兒去吧 阿拉一道去好 ( la yi d o q h o v ) 上海話部分常見俚語( li nu )( 均為市井俚語,正式場合不用 )朋友,儂幫幫忙好哇 (b ng y u, n ng b ng b ng m ng h o v 意:你不要耍我、騙我。你不要搗亂、瞎搞。你不要胡說 搗漿糊( d o ji ng wu )意:瞎混。胡搞。騙人。差勁的。牽絲板登 (q si b i d ng) 意:很慢,很拖踏。儂擺啥噱頭( n ng b s su dou )意:你別來蒙人。儂摜啥浪頭啦 (n ng gu s l ng d u l ) 意:你不要虛張聲勢唬人。儂勿要放白鴿 (n ng v y o f ng b g ) 意:你不要說空話騙人事體做得乒乓響 (z t z d p g p ng xi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论