版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、1.FRI (For your infromation or for you inference)根据你提到的。2.请查一下收货人是否提货。Pls check if the cnee of a/m shpt picked up cargo or not.3.如遇破损。请尽快将拆箱报告发给我们。Pls urgently check and provide devanning report(拆柜报告)for this shipment to us.4.请回复一下此票货物的状态Pls advice the status for below shipment.5.请放货给收货人Pls release
2、cargo to consignee6.请扣货Pls hold cargo7.请告知一下何时能拆完箱Pls adv when could you finish the unstuffing ?8.请凭正本提单放货。Please release cargo to consignee Against collecting o/bls as attachment.9. 同行说他们现在联系不到发货人。明天会再试着联系Co-loader said they could not contact shpr now, they would try to ctc them again tomorrow.10.关
3、于仓库费的问题Pls pay attention when the cnee pick up cargo.Pls advised when the storage charges occur , for 7days free storage charges what you provided to us,You could debit us for the 8th daythe 10th day.You could debit cnee all storage charges if they did not p/u cargo on the 11th day after devanning.A
4、s the co-loader said, they could p/u cargo on 15th, JAN11.请确认一下这票货的实际到货日期。并且查一下收货是否提货。Pls kindly check the exact arriving date of this shipment,and whether consignee picked the shipment or not?(一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwardi
5、ng Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Boar
6、d B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)
7、二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift
8、叉车 Loading Platform 装卸平台 (六)船期 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 On-schedule arrival / departure 准班抵离 ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Ti
9、me of Departure 预计离泊时间 The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变更将不作事先通知 Closing Date:截止申报时间 Cut-off time:截关日 (七)费用 Ocean Freight 海运费 Sea Freight 海运费 Freight Rate 海运价 Charge / Fee (收)费 Dead Freight 空舱费 Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is n
10、ot utilized 亏舱 Surcharge / Additional Charge 附加费 Toll 桥/境费 Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费 Market Price Level 市场价水平 Special Rate 特价 Rock Bottom Price 最低底价 Best Obtainable Price 市场最好价 CC Freight to Collect 到付运费 Freight Payable At Destination 到付运费 Back Freight 退货运费 Fixed P
11、rice 固定价格 Comm. Commission 佣金 Rebate 回扣/折扣 Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖运费 GRI :General Rate Increase 运价上调 SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调 GRD :General Rate Decrease 运价下调 TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调 PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费 Wharfage: A
12、charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费 THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费 ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费 CUC :Chassis Usage Charge 拖车运费 IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费 DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费) OAC: Origin Ac
13、cessory Charge 始发港杂费 MAF: Manifest Amendment Fee 舱单改单费(八)For prompt shipment 立即出运Cargo Supplier (供)货方Upcoming Shipment 下一载货Same Assignment 同一批货Nomination Cargo 指定(指派)货Indicated / Nominated Cargo 指装货Shipments under B/L No。XXX XXX提单货Cargo Volume 货量Freight Volume 货量Reefer Cargo 冷冻货High-value Cargo (goo
14、ds) 高价货Miss Description 虚报货名Agreement Rate 协议运价D & H dangerous and hazardous 危险品(九)单证S/O Shipping Order 托(运)单B/L Bill of Lading 提单B/L Copy 提单副本OBL Ocean Bill of Lading 海运提单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单TBL Through Bill of Lading 全程提单Advanced BL Advanced Bill of lading 预借提单Anti-Dated BL Anti-dated
15、Bill of Lading 倒签提单Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单To OrderB/L 指示提单Combined Bill 并单(提单)Separate Bill 拆单(提单)Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 记名提单On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain ves
16、sel。Used to satisfy the requirements of a L/C On Board提单Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单 (On Board B/L; Shipped B/L 已装船提单 )Received for Shipment B/L 备运提单Transhipment B/L 转船提单Thr
17、ough B/L 联运提单Shipper(Consignee)Box 发(收)货人栏(格)Arrival Notice 到货通知书:An advice that the carrier sends to the consignee advising of goods coming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,container No. and total charge due from consignee, etc, are included and sent to consignee prior to
18、vessel arrival. This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.M/F: Manifest document that lists in detail all
19、the Bs/L issued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 舱单Batch Filing 批量报备Manifest Discrepancy 舱单数据不符Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执Packing List 装箱单Cargo Receipt 承运货物收据D/R Dock Receipt 场站收据D/O Delivery Order 交货单(小提单)Shippers Export Declaration 货主出口申报单S
20、hipping Advice 装运通知(似舱单 NVOCC用)Manifest information 舱单信息FCN Freight Correction Notice 舱单更改单(通知)Surrender O B/L copies for consignment 交回提单副本Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单(九)Inspection-related Terms 检验相关术语Customs Inspection 海关查验Commodity Inspection 商品检验T
21、ally 理货Tally Report 理货报告Check 查验/检查/核对Fumigation:熏蒸Animal / Plant Inspection 动植物检验INSP Inspection / Inspector 检验/检验员Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber ofCommerce or Embassy ) (始发地)原产地证书Arbitration 仲裁ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关AMS :Automated Manifest
22、 System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验CHB :Customs House Broker 报关行SED :(EX-DEC) Shippers Export Declaration 货主出口报关单BONDED WAREHOUSE 保税库BONDED AREA 保税区BONDED GOODS 保税货物QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duti
23、es. 进口配额DDP: Delivery Duty Paid 完税DDU: Delivery Duty Unpaid 未完税DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退税金额Customs fine 海关罚款Customs seals 海关关封Application for inspection 检验申请To expedite the clearance 加快清关Pilferage 盗窃/偷窃To be liable for a penalty o
24、f 受到。处罚Non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定To file certifications with Customs 向海关申报有效证明To follow the current procedure 遵循现行程序To abide by 。rule 遵照。规定To provide specific language 提供一定说法To be not authorized 不予认可(十)箱子 COC Carriers Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船东自有箱Container Cleaning 洗
25、箱VEN Ventilated 通风FRZ Frozen 冰冻HTD Heated 加热I.D. Inside Dimension 箱内尺码Inside Measurement 箱内尺码TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重Container Leasing Co。 租箱公司Equipment Exchange (Interchange) Receipt 设备交接单Repositioning 集装箱回空Container Leasing long-term / short-term lease 集装箱租赁 长期 / 短期
26、Leasing Company 租箱公司premises for longer period than provided in Tariff 空箱滞箱费Demurrage 重箱滞箱费国际货运词汇1. IGO inter-government organization 政府间国际组织 2. NGO non-government organization 非政府间国际组织 3. ICS international chamber shipping 国际航运公会 4. BIMCO Baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会 5. CMI
27、committee maritime international 国际海事委员会 6. IMO international maritime organization 国际海事组织 7. LNG liquified natural gas 液化天然气 8. LPG liquified petroleum gas液化石油气 9. SF stowage factor 货物积载因数 10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则 11. ISO international standard organizati
28、on 国际标准化组织 12. SOC shippers own container 货主箱 13. COC carriers own container船公司箱 14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位 15. FCL full container load整箱货 16. LCL less container load 拼箱货 17. CY container yard集装箱堆场 18. CFS container freight station 集装箱货运站 19. DOOR 货主工厂或仓库 20. DPP damage pro
29、tection plan 损害修理条款 21. SC service contract 服务合同 22. B/N booking note 托运单 23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单 24. M/R mates receipt收货单,也称大副收据 25. M/F manifest 载货清单,也称舱单 26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图 27. D/O delivery order 提货单,也称小提单 28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡 29. D/R
30、docks receipt场站收据 30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单 31. CLP container load plan集装箱装箱单 32. SOF statement of facts 装卸事实记录 33. B/L bill of lading提单 34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等 35. Sea B/L (Master B/L, Ocean B/L, Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等 3
31、6. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单 37. Received for Shipment B/L 收货待运提单 38. Straight B/L 记名提单 39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单 40. Order B/L 指示提单 41. Clean B/L清洁提单 42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单 43. Direct B/L直达提单 44. Transshipment B/L转船提单 45. Through B/L 联运提单 46. Combined Transport B/L
32、(Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单 47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单 48. Advanced B/L 预借提单 49. Anti-dated B/L倒签提单 50. Stale B/L 过期提单 51. On Deck B/L 甲板货提单过期 52. Switch B/L 转换提单 53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人 54. Hague Rules海牙规则,正式名称为统一关于提单若干法律规定的国际公约
33、 55. Visby Rules维斯比规则,正式名称为关于修订统一提单若干法律规定的国际公约56. Hamburg Rules汉堡规则,正式名称为1978年联合国海上货物运输公约 57. SDR special drawing rights 特别提款权 58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书 59. SLAC shippers load and count 货主装载、计数 60. SLACS shippers load, count and seal 货主装载、计数和加封 61. STC said to contain 内容据称 62. SWB sea
34、way bill海运单 63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租 64. T/C time charter 定期租船,简称期租 65. TCT time charter on trip basis 航次期租 66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船 67. C/P charter party 租船合同 68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书 69. GENCON 金康合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同 70. NYPE Form 土产格式,全称美国纽约土产品交易定期租船合同 71. BAL
35、TIME 波尔的姆格式,全称为BIMCO标准定期租船合同 72. BARECONA标准光船租船合同A格式 73. SINO TIME 中租期租合同 74. DWT dead weight tonnage 载重吨 75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨 76. NRT net registered tonnage 净登记吨,简称净吨 77. LOA length over all船舶总长度 78. BM beam 船宽 79. MT metric tons公吨(1000千克) 80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与
36、解约日 81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费 82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费 83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费 84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费 85. FI free in 船方不负担装货费 86. FO free out 船方不负担卸货费 87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费 88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费 89. FIO free in and out 船
37、方不负担装卸费 90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费 91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书 92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否 93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否 94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否 95. WWDSHEXUU weather working days,
38、 Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用 96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外 97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外 98. WWDSSHEX weather working days,
39、 Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外 99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸 100. WTS working time saved 节省的工作时间 101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数 102. CCFI China container freight index 中国出口集装箱运价指数 103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费 104. CA
40、F currency adjustment factor 货币附加费 105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费 106. PSS peak season surcharge 旺季附加费 107. DDC destination delivery charges 目的地交货费 108. FAK freight all kinds均一包箱费率 109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率 110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率 111. IC
41、AO international civil aviation organization 国际民用航空组织 112. IATA international air transport association 国际航空运输协会 113. SITA 国际电信协会 114. AWB air waybill 航空货运单 115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分运单 116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主运单 117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3 118
42、. GMT Greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时 119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价 120. TACT Rules 航空货物运价手册 121. CN China 中国 122. DE Germany德国 123. SG Singapore 新加坡 124. CA Canada 加拿大 125. AU Australia 澳大利亚 126. BIS 北京 127. TAO 青岛 128. CAN 广州 129. SHA 上海 130. CKG 重庆 131. TSN 天津 132. SZX 深圳 133. HGH 杭州 13
43、4. KMG 昆明 135. XMN 厦门 136. DLC 大连 137. NGO 名古屋 138. CA 中国国际航空公司 139. CZ 中国南方航空公司 140. MU 中国东方航空公司 141. CI 中华航空公司 142. CX 国泰航空公司 143. NX 澳门航空公司 144. CAO cargo aircraft only 仅限货机 145. DIP diplomatic mail 外交信袋 146. SLI shippers letter of instruction空运托运书 147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单 148. TR
44、M cargo transfer manifest 转运舱单 149. LAR live animal regulation 活动物规则 150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册 151. GCR general cargo rate 普通货物运价 152. SCR specific commodity rate 指定商品运价 153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA 154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA 155. SU
45、 surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA 156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA 158. SD surface charge destination 目的站地面运输费 159. CC charges collect 运费到付 160. PP charges prepaid 运费预付 161. ULD unit load device 集装器,集装化设备 162. MCO
46、 旅费证,也称杂费证 163. NVD no value declared 没有声明价值 164. NCV no commercial value 无商业价值 165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知 166. OFLD offloaded 卸下,拉货 167. SSPD short-shipped 漏(少)装 168. Ovcd over-carried 漏卸 169. POD proof of delivery 交付凭证 170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统 171.
47、 IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运 172. SLB Siberian land bridge traffic 西伯利亚大陆桥运输 173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输 174. MLB miniland bridge 小陆桥运输 175. Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证 176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证 177. Multidoc 由UNCTAD 依据联合国国际货物多式联运公约制定的
48、国际多式联运单证 178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人 179. NVO non vessel operator 无船经营人货代常用英语词汇货物运输 Freight Transport班轮 liner; packet ship包装单 packing list包装货物 packed cargo保价货物 insured cargo保税货物 bonded cargo笨大货物 bulky goods不定期船 tramp; tramper不合格货物 disqualified goods不流通提单 non-negotiable B/L不清洁提单 un
49、clean B/L不准转运 no transshipment permitted部分陆运与部分海运运输 part land and part sea transit残损货物 damaged cargo超长货物 long/lengthy goods超程动物 distance freight超重 overweight超重货物 heavy package/lift超载货物 overloaded cargo陈旧提单 stale B/L尺寸单 dimensions list出发卷 port of departure出发日期 date of sailing/departure储运 received for
50、 shipment船边交货 free-alongside-ship(FAS)船期表 list of sailings; sailing schedule船上交货 free-on-board (FOB)船位拥挤 congestion of shipping space大副收据 mates receipt代运业务 forwarding operation待领货物 unclaimed cargo待装船 received for shipment单独海损 average unless general; particular average单独海损不赔 free of particular averag
51、e到达港 port of arrival; destination port到达口岸 destination port抵达时间 date and time of arrival定期船条件 berth terms定期货船 cargo liner定期客货船 passenger and cargo liner定期邮船 mail liner; mailer短卸货物 short-landed cargo短装货物 short-shipped cargo发货地国家 country of delivery发货通知书 consignment note费用已付 charges paid费用已预付 charges
52、prepaid分批装船 partial shipment公证书 notarization共同海损 general average惯驶航线 usual route贵重货物 treasure and valuable goods过境货 transit cargo海关发票 customs invoice海关监管货物 goods under customs supervision合同货物 contract goods回运货 return cargo货柜 container货柜装货物 container cargo货价、保险、运费、佣金及利息 cost; insurance; freight; comm
53、ission interest货价、保险、运费及汇兑费 cost; insurance; freight exchange (CIF E)货价、保险、运费及佣金 cost; insurance; freight commission(CIF C)货价、保险及运费 cost; insurance freight(CIF)货价及保险 cost insurance(C I)货价及运费 cost freight(C F)货物联运 through-freight traffic货载船位 cargo accommodation基本险 marine risk集装箱 container记名提单 order B
54、/L交货港 port of delivery经由第三国过境 passage in transit through another country净重 net weight开航日期 sailing date空白背书提单 blank endorsed B/L快运货 express goods/cargo冷冻货 reefer/refrigerated goods冷气货 air-cooled cargo离岸价格 free-on-board (FOB)联运提单 through B/L零批货 parcel of goods领事签证发票 consular invoice流通提单 negotiable B/L
55、漏卸货物 leakage轮船代理人 shipping agent裸装货 nude cargo毛重 gross weight门到门服务 door-to-door service免税货物 duty-free goods目的港 port of destination (POD)皮重 tare (weight)平安险 free from particular average (FPA)破损险 breakage起航港 port of sailing启航日期 date of sailing/departure窃盗遗失 theft; pilferage non-delivery轻泡货 light/measurement cagro清洁提单 clean B/L全部灭失险 total loss only (TLO)全险 all risk (insurance)绕航 deviation; change of voyage容积货物 light/measurement cargo商业发票 commercial
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论