“皮钦语和克里奥尔语”评介_第1页
“皮钦语和克里奥尔语”评介_第2页
“皮钦语和克里奥尔语”评介_第3页
“皮钦语和克里奥尔语”评介_第4页
“皮钦语和克里奥尔语”评介_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、皮钦语和克里奥尔语”评介摘 要:皮钦语和克里奥尔语有时又合称为混合语, 边缘语,或者重组语。关于皮钦语一词的来源说法不一,一 般认为形成于18世纪的广州,是英语词 business经过广东 人的变音形成的(高彦梅,1 999)。克里奥尔这个词可以追溯到拉丁语的creare (创造),最初用来指在殖民地地区出生 和长大的欧洲人后代,后来也用来指那一地区的当地人,再 后来连带指他们说的语言,最后慢慢的变成专指语言。这个 词借到英语里就成了 Creole。关键词:皮钦语 克里奥尔语 起源 发展 中图分类号: H0-06 文献标识码: A 文章编号: 1 674-098X ( 2015 ) 03( c

2、) -0243-01该文试图通过对社会语言学引论 ( An Introduction to Sociolinguistics)中第三章内容的分析与评介,帮助学习者对 皮钦语和克里奥尔语的发展有一个更全面的认识。“皮钦语和克里奥尔语” (Pidgins and Creoles)是社会 语言学引论(An Introduction to Sociolinguistics)一书中第三 章所讨论的内容。 社会语言学引论从 1986 年第一版至今 已经发展到了第六版, 作者 Ronald Wardhaugh 不断补充学术 界最新的研究成果,使得这本书具有了高度的概括性和即时性。“皮钦语和克里奥尔语”这一章

3、主要针对 5 个方面的问 题进行了讨论,外加前面一个简短的导论。构成这 5 个方面 问题的小标题如下: ( 1)通用语;(2)定义;(3)分布与特 征;(4)起源;(5)从皮钦语到克里奥尔语及其发展。作者通过这几方面向学习者介绍了什么是皮钦语和克 里奥尔语,它们是怎么产生的又是如何发展的。1 篇章介绍1.1 导论 一直以来,人们认为皮钦语和克里奥尔语以及一些通用 语是没什么内在价值和研究意义的语言现象,是学习过程中 的不良产物。连结构主义大师布龙菲尔德都把混合语看成是 不正常的,被曲扭了的高层语,所以不值得研究(石定栩, 1995)。近年来,虽然对皮钦语和克里奥尔语的认识有了积极的 发展,但并

4、不是所有皮钦语和克里奥尔语使用者和语言学家 都对此持肯定态度。在对皮钦语和克里奥尔语的研究中还有 很多未能解决的问题有待日后的研究和探索。1.2 通用语通用语指的是不同语言的使用者被迫互相接触时所找 到的某种交际方式。阿拉伯语、汉语普通话、印地语和斯瓦 西里语都曾经或正在作为通用语使用。说通用语也可以有各种不同的方式。一种通用语在不同 的地域范围内可能形式并不相同,使用者自身的语言能力也 可能有很大的差异。作者通过这两方面的介绍,使读者对通 用语有了一个比较完整清晰地了解,也有助于更好地理解后 面几小节的内容。1.3 定义为满足某种交际需要,互不相通的语言使用者设法建立 的,具有相对固定形式的

5、共同语就叫做皮钦语。皮钦语不是 任何人的本族语,它只是一种接触语言。与皮钦语相反,克 里奥尔语常被定义为一种已成为新一代说话人第一语言的 皮钦语。也就是说当有人将皮钦语作为母语来习得的时候, 就出现了克里奥尔语。就本节而言,由于在实际研究中仍存在较大分歧,作者 只是罗列了各方观点,学习者对皮钦语和克里奥尔语的概念 有了初步的认识,但是对于如何区分仍旧有很大难度。1.4 分布与特征皮钦语和克里奥尔语产生的基础主要是由于交际的需 要。因此,在贸易发生的主要场所,如赤道地带,及很容易 能接触海洋的地方皮钦语和克里奥尔语分布较多。作者分别从语音、屈折变化、句法、词汇等方面将皮钦 语和克里奥尔语与相应的

6、标准语进行了比较。通过比较,学 习者更易理解其中的异同,更能对皮钦语和克里奥尔语的特 点有进一步的认识。但这种比较也容易让人感到皮钦语和克 里奥尔语是某种与之相应的标准语的简化。所以,学习者应 该时刻谨记:每种皮钦语或克里奥尔语都是组织有序的独特 的语言系统。1.5 起源多元发生论认为皮钦语和克里奥尔语有多种来源;它们 之间的相似性源于起源时有相似的环境。与之相对的是一元 发生论,认为奴隶贸易时期贸易站里的语言接触是皮钦语和 克里奥尔语产生的基础。词汇重构理论是对一元发生论的进一步解释。认为某一 混合语的词汇原本来自一种高层语,后来完全由另一种高层 语的词汇所替代,从而形成了新的混合语。Bic

7、kerton 提出的语言生物程序假说是对词汇重构理论 的反驳观点。他认为人类先天就具有语言的编码,所以很快 就能学会说话,而非普遍语法的东西都是后天学会的。克里 奥尔语处于人类语言发展的初级阶段,没有什么边缘语法的 东西,以普遍语法为主,所以除了词汇不同之外,所有的克 里奥尔语都很相像。 (石定栩, 1995)以上几种观点在对皮钦语和克里奥尔语的研究中至今 仍有很大争论。除此之外,作者也列出了几种比较容易驳斥 的观点。如语言的优劣论,外国腔和娃娃腔理论等。个人认 为本节内容详实易懂,给学习者提供了较为完整的有关皮钦语和克里奥尔语起源的种种观点1.6 从皮钦语到克里奥尔语及其发展 无论起源是什么

8、,一般都公认皮钦语与所有克里奥尔语 的最早阶段有关。只有当由于某种原因儿童不能获得使用一 种“完整”的语言的权利,而必须使用皮钦语时,克里奥尔 化就出现了。这可以看作是皮钦语扩张发展为克里奥尔语的 过程。克里奥尔连续体主要牵涉语言的发展进化,基本观点是 克里奥尔语在一定阶段上会失去混合语的特征,向支配语言 的标准语靠拢。这样一来,从皮钦语到克里奥尔语再到标准 语就形成了一个连续体,彼此之间并没有严格的界线,只有 相关特征在程度上的差别。对于连续体这一概念也有很多人持否定观点,Ronald 列出了反对的原因并对其给与了充分的肯定。因为从本质上说 任何一种理论和观点都是对现实现象合理的解释,而不是

9、问 题的最终答案。总体而言,本节的讨论多属于开放式内容,还处于不断 发展的过程中,这种现状也给学习者提供了进一步探讨研究 的空间。2 结语皮钦语和克里奥尔语的研究从 20 世纪 50 年代起有了突 飞猛进的发展。时至今日,对二者的研究也早已经形成了独立的学科,各派都有了比较完整的体系。越来越多的学者认 识到,皮钦语和克里奥尔语的形成与发展提供了一个语言进 化的实际模式,对它们的研究很可能会触发对语言本质认识 的飞跃。本章内容所涵盖的理论众多,例证丰富,能帮助学 习者对皮钦语和克里奥尔语的研究历史和现状有个总体的 把握。然而,在第六版中删减了第五版中原有的讨论问题和 思考题,个人认为有所不妥。适当的讨论问题可以引导学习 者进一步思考,否则只是泛泛而读,会在理解的充分性上大 打折扣。另外,本章所讨论的问题都鲜有定论,会给读者一种问 题得不到解决的无力感。但这也进一步说明了语言与社会等 其

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论