临床药师在非洲义诊中的作用_第1页
临床药师在非洲义诊中的作用_第2页
临床药师在非洲义诊中的作用_第3页
临床药师在非洲义诊中的作用_第4页
临床药师在非洲义诊中的作用_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、临床药师在非洲义诊中的作用白求恩国际和平医院药剂科薛洪源 050082 河北石家庄关键词: 临床药师;非洲义诊在“和平天使-2009 ”中国与加蓬人道主义医疗救援联合行动中,中方3 名药师参加了当地的义诊活动。我们把在义诊活动中临床药师的工作从以下方面做以总结,希望为在非洲维和及边远地区义诊人员的自身防病、为在义诊中药品的筹划提供参考,从而加强临床药师在应急、救援、义诊工作中的保障能力。1 药品筹备阶段临床药师的作用1.1 综合当地医疗条件及经济状况,以基础药物为筹备原则在遴选义诊药物品种的过程中,我们以 who 基本药物示范目录为依据,参考该国的基本药物目录、标准治疗指南,以当地常见病、多发

2、病为治疗对象,进行周密流行病学调查,选出了有效、经济的药物。我方共筹备解热镇痛类、抗菌药物、止咳化痰平喘药、心血管系统用药、消化系统用药、维生素类、热带病及传染病用药、五官科用药、激素、外用药及其他类共10 个类别、 50 种口服药品。1.2 了解当地常见病、流行病,根据自身特点筹备药品行前在军科院疾病预防控制所的指导下,掌握了加蓬常见病、流行病的基本情况。队员通过预防接种疫苗、预防用药、进行防蚊防虫等知识培训,对自身的防护及对加蓬义诊地区各类疾病有了正确认识。同时根据义诊工作地区和人员的不同调整药物。梅甘博地区为埃博拉病毒发源地,该小组增加了 n95 防护服;在前期海运药品的基础上,增加了抗

3、 hiv 病毒的三种药品(齐多夫定、拉米夫定、洛匹那韦利托那韦片),增加了 吡哌酸、多西环素、复方新诺明、头孢呋辛酯、蒿甲醚注射液等针对当地各类疾病的抗 感染药品,因该小组的有妇产科医生的情况,补充了 4 种治疗使用的自制制剂。以上药品的筹备和补充, 使义诊工作得以有效开展; 防护装备及抗hiv 病毒药品的补充, 为医护人员提供了心理安全的保证。1.3 综合义诊地区的国情,完善药品发放中的各项工作因加蓬的官方语言为法语,行前我方专业翻译将 50 种药品的说明书译为法文,又经临床药师整理为英、法文简洁的卡片,在义诊时摆放于各药品前,使加方药师易于辨认。 在义诊中, 加方提供的药品目录为法语商品名

4、, 诸多商品名在医学词典中没有收载,在时间紧、工作量大,偏远地区没有网络查询及药学专业翻译的情况下,临床药师只能逐一对照实物,在其说明书中查找药品通用名或英文说明书,将其译为中文,以给我方医生提供更多可选择药物的信息。这为双方协作起到了桥梁的作用。因我方有大包装的药品,为了在分发时加方患者易于辨识包装袋上的使用说明,我们在行前设计了法文小包装药袋,标注了简洁的法语使用方法,方便了义诊工作及患者的用药。2 义诊工作中临床药师的作用2.1 义诊工作中多种角色的担当我们的义诊工作地处加蓬偏远的梅甘博地区,当地长期缺医少药, 7 天里就诊人数达到当地人口总数的 21% ,很多人是从几十公里外步行而来。

5、义诊小组在人员少、时间紧、就诊人数多、工作量大的情况下,每个人都担当多种角色。在先期的海运及随行的物资中,通过行前箱组装箱单,在开诊的同时整理、分类了近百个箱组的医疗、生活物资,保证了义诊工作的顺畅进行,使各类物资分类有序、安全存放,队员自身生活得到的基本保障。2.2 配合医生工作,做好合理用药的工作在梅甘博地区的义诊小组,药师建议补充了克霉唑栓、甲硝唑栓、碘甘油、克霉唑甘油的特色自制制剂,这为了妇产科医生顺利开展诊疗工作提供了有力的支持。在治疗过程中,此类制剂的使用比较特殊,通过翻译的帮助,制作简易的说明卡片,把特殊的用法详细介绍给患者,为其能够合理使用提供了帮助。2.3 面对发热队员提出的

6、用药建议长时间、繁重的诊疗任务,使工作人员出现发热、头疼的症状,临床药师提出在湿热的环境中,早期、大量服用藿香正气水加以预防和治疗,我小组中、加方三名工作人员因此病症得以缓解和康复,没有因疾病而出现减员的情况。而另外义诊组人员未采用此预防措施,使用抗疟药、口服抗感染药,发热未得到缓解,后进展为支气管炎、肺炎,影响了义诊工作。2.4 通过义诊工作,学习当地流行病的防治知识非洲加蓬地区是疟疾的流行地区之一,其中恶性疟约占 95% 。在行前查阅资料,学习了当前who 对控制非洲疟疾的流行所做的各类工作, 在义诊工作中见识了疟疾给当地居民所带来的巨大痛苦和生活负担。通过对加方抗疟药的发放情况的调查,学

7、习了加蓬地区常用抗疟药的使用情况。义诊工作地处热带雨林气候,丝虫病发病率较高,患者的“象皮肿”让人记忆深刻,通过当地的宣传画、宣教材料中都能见到有关的知识。义诊工作结束后,总结出了“抗疟药在非洲赤道地区的使用”“丝虫病的分布与防治研究进展”文章,为今后更好地在非洲开展医疗工作,防止输入性疟疾在国内传播,以及为丝虫病此类少见疾病的诊治,提供依据和帮助。3 针对义诊工作中出现的问题的思考3.1 药师角色的多能化药师在行前不只是管理的药品,也参与了各类医疗、生活物资的分类、装箱,不仅了解应急、义诊工作中的各类医疗器械的基本功能,也学习了基本的医疗救治知识,掌 握应急分队的各类工作的程序。通过全面的学

8、习,能够在进驻义诊地区后,面对诸多工 作,做到忙而不乱、井然有序,可为应急分队担当不可缺少的角色。做为临床药师,在 工作中要主动学习、积累在防疫、内科、外科、护理等各方面的知识,加强自身素质的培养, 得以全面地发展, 使我们药师在药学、 医疗、 应急救援等工作中, 发挥更大作用。3.2 对比双方的药品,完善今后义诊工作在梅坎博地区义诊中,加方按照临床应用筹备了共24 个类别、 146 种药物,其中抗感染药物(包括抗寄生虫、蠕虫、疟疾、病毒、细菌、真菌、外用消毒剂等药物) 35种, 52 个药物, 8 个剂型和规格。在我方的抗感染类药品中,青霉素类仅阿莫西林1 个品种,且数量少( 60 人份),

9、加方筹备了 4 个品种, 剂型及规格达9 种,数量充足,且大多在who 颁布的基本药物示范目录 中; 头孢类未在加方药品目录中出现, 而我方头孢呋辛酯为队员自备药品。喹诺酮类双方药品相当。加方无大环内酯类药物,我方有2 个品种,且罗红霉素、阿奇霉素的数量仅能满足 60 人份的需求。再者,国内主要用于呼吸系统霉菌感染患者的氟康唑片在义诊中发出量很少,义诊中未见到此类病例。由此可见,今后在边远地区细菌耐药性不高的情况下,从药物经济学及细菌学上考虑,在同等资金条件下遴选药品时,应选择可以为更多的人提供治疗的基本药物较宜。锡类散、麝香痔疮栓的用法特别,在缺少专业翻译的情况下,面对使用土著语言的患者,医

10、生、药师均难以做更详尽的解释,药品用量较少。具有中医中药特色的复方草珊瑚含片、藿香正气胶囊、盐酸小檗碱、清凉油、风油精受到患者的欢迎。我国研制的“科泰复”(双氢青蒿素磷酸哌喹)在当地很有声誉,正在非洲抗疟治疗中发挥着重要的作用。3.3 药物名称的问题在义诊中,加方提供的药品目录为法语商品名,诸多商品名在法汉-汉法实用医学词典中没有收载,在有限的条件下,医生的工作遇到障碍。由此可见,在中外联合义诊及工作时,尤其是非英语及有土著民族的国家,对方提供药品通用名的重要性。而我方在行前专业翻译就已将药品说明书译为法文,又经临床药师整理为英、法文简洁的卡片摆放于各药品前,这为双方协作起到了桥梁的作用。3.4 药品包装的问题加方药品多为510天用量小包装,给病人发药便捷,工作效率高。我方药品多为100 片瓶装,少量为铝箔包装,在分发的过程中,分数药片、装小药袋等工作花费大量人力、物力,这在就诊人数多的情况下,出现“瓶颈”的现象,例如医生诊疗完毕2 个小时后,患者还在等待取药,使义诊流程不能顺畅进行,为患者带来不便。由此反思在今后赴偏远地区义诊时,药品尽可能选用有小包装的,为 37天用量较合适。3.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论