苏武庙_温庭筠注释翻译赏析讲解_第1页
苏武庙_温庭筠注释翻译赏析讲解_第2页
苏武庙_温庭筠注释翻译赏析讲解_第3页
苏武庙_温庭筠注释翻译赏析讲解_第4页
苏武庙_温庭筠注释翻译赏析讲解_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、苏武庙-温庭筠|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】苏武庙由温庭筠创作,被选入唐诗三百首。这一首凭吊 古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚 唐国势衰颓,民族矛盾尖锐;表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向祖 国的时代的需要。温庭筠这首诗正是塑造了 一位坚持民族气节的英雄 形象。颈联的对仗颇为工巧,且用“逆挽法”,先说“回日”再说“去 时”,灵活而不呆板,生动而不拘泥。更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。【原文】苏武庙作者:温庭筠苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。苏武:汉武帝时出使

2、匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被 迎归。“云边”句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至, 常惠教汉使向单于说,汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中, 匈奴才承认苏武尚在。雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。 胡:指匈奴。陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,陇关。 这里以陇关之外喻匈奴地。甲帐:据汉武故事记载:武帝"以琉璃、珠玉、明月、 夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。甲以居神,乙以自居。"“非甲帐”意指汉武帝已死。冠剑:指出使时的装束。丁年:壮年。唐朝规定二十一至五十 九岁为丁。茂陵:汉武帝陵。指苏武归汉时武帝已死。封侯:苏武持节归 来,汉宣

3、帝赐他爵关内侯,食邑三百户。逝川:喻逝去的时间。语出 论语;子罕:“子在川上,日:逝者如斯夫。”这里指往事。【写作背景】苏武是我国历史上杰出的民族英雄,他被扣留匈奴期间,“渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边”,十九年如一日,爱国挚情丝毫未减,表 现出“富贵不能淫,威武不能屈,贫贱不能移”的英雄气概。 苏武 庙一诗是温庭筠在凭吊苏武庙时的临风怀想之作,咏叹了苏武坚贞不屈的壮举,赞颂了苏武高尚的民族气节和爱国情操。【韵译】苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。羁留北海音书断绝,头顶胡天明月; 荒陇牧羊回来,茫茫草原已开暮烟。 回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影; 奉命出使加冠佩剑,正

4、是潇洒壮年。 封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见; 空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。【诗意解说】苏武魂销汉使前,古祠高树两雄,首句着笔就写苏武突然见到汉使,得知他已经获释可以回国时悲喜交加的 激动心情。“魂销”二字栩栩如生地描绘出苏武当时内心与外在的的 的非常情态,深刻地显示出其思国若渴的爱国精神。 这句是苏武生前 事迹的一个特写镜头。次句写苏武庙中的建筑与古树本是无知物, 它 们都不知道苏武生前所历尽的千辛万苦,更不了解苏武坚贞不屈的价 值,寄寓了人心不古、世态炎凉的感叹。这句是写苏武的身后。“云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟”两句,是用逆挽法来追忆 苏武生前的苦节壮举,怀念苏武崇高的爱国精神。“

5、云边雁断”句不仅叙出了苏武被流放北海时与国音讯断绝的史实, 而且表现出苏武只要一息尚存就念念不忘故园,每天希望鸿雁传书于国、直盼到月上中 天的爱国忠心。这句主要写苏武思国的心境。“陇上羊归”句则主要写他胡地牧羊时环境的艰辛、荒凉,表现出贫贱不能移其爱国之志的 胸怀。颔联两句是从广阔的空间角度来写苏武留胡时内心与外在动 态、环境。更多唐诗欣赏敬请关注”的唐诗三百首栏目。“回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年”,这两句是从相隔迢遥的 时间的角度上写苏武出使和归国前后的人事变换。苏武出使是汉武帝为之赐节饯行,他自己那时也正在壮年,可是归汉之“回日”,汉室江山虽然依旧,然而人事却迥然有异于前了,这里面包含了

6、极其深沉 的感。“回日”句是写朝廷人事的变更,“去时”暗示了苏武个人生命 历程的转换,两句通过对时间转换的形象描绘,显示了苏武留胡时间 之长,读者从此也可以想象到十九年中苏武所经受的磨难之多。结尾二句“茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川”,是说苏武归汉 后,倍加怀念汉武帝,因为派他出使的汉武帝已寝居茂陵作古,不能 亲眼见他完节归来,表彰其爱国赤心。这样就使他更加为岁月的流逝 而伤叹。【讲解】这首诗借凭吊古迹而致慨,遥念先贤,启迪后进,感情极为真挚。 这首诗在写作上的特色如下:其一,在有关时、空描写方面,诗篇深得纵横碑阖、驰骋自如之 妙。从时间角度讲,第一句落笔突兀,波澜骤起,极写了苏武生前见 到汉

7、使时的激动情景;第二句是写其身后的寂寞;第三、四句是追述 他在胡地牧羊时心灵和肉体所遭受的磨炼;第五句是写归汉后之所 见;第六句是回忆其出使时的装束和年龄;第七、八两句是写归汉 后的感叹。时序上的跌宕转换,既扩展了诗的境界,又使语言显得轻 捷活泼,毫无板滞之感。从空间的角度讲,这首诗的第一句写的是苏 武生前胡地最后表现,第二句是写苏武庙的景致,第三、四句是写苏 武留胡之北海(第三句写空间的上方,显出苏武“心事浩茫连广宇” 的思国心情;第四句是写空间的下方,显示了苏武所处环境的荒凉。) 第五句写朝廷楼台,第七句把笔触伸到茂陵,这样,苏武生前、身后 活动空间场景的大幅度跳跃,就为表达诗的主题提供了

8、广阔的舞台, 从而使诗篇扩大了容量,具备了纵横碑阖的悲壮气势。其二,灵巧、活泼的用典,使诗歌更加情思永,耐人寻味。诗歌 中活用历史典故,可以增强诗的形象性和含蓄性,扩大诗的容量;也 可以避直就曲,产生某种暗示的艺术效果。这首诗三、四句所用之典, 俱见汉书;李广苏建传,一则记载:“昭帝即位数年,匈奴与汉和 亲,汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠教使者谓单于: 言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”另一则记 载:“乃徙武北海无人处,使牧班,班乳乃得归。当年苏武滞留塞外, 目之所见,是“胡天月”,是“塞草烟”,是“云边雁断”,是“陇上 羊归”,既是其亲眼目睹之景物,又是见之于

9、史书的典故。这三、四 句的用典在暗不在明,实写与用典达到了难以区分的地步。“甲帐”、“丁年”等皆是用典。“封侯印”也见之于史书,说苏武归国后,拜为典属国,至宣帝时始赐爵关内侯。运用典故,令人毫无生硬堆砌、 偏僻艰涩之感,从而收到了形象、含蓄、曲尽其妙的艺术效果。更多唐诗欣赏敬请关注”的唐诗三百首栏目。其三,灵巧的对仗,增加了诗歌的绘画美。这首诗中间两联对仗 不仅工整,而且灵巧奇绝。三、四两句,主要从空间角度描写苏武 留胡时环境的艰难;五、六两句主要从时间的角度突出其留胡时间 的漫长。两联有机配合,便从时、空观方面突现了苏武不可动摇、固 若磐石的爱国之志。其中“甲帐”、“丁年”的对仗更见功力,看

10、似信 手拈来,而实有巧夺天工之妙。【赏析】苏武是历史上著名的坚持民族气节的英雄人物。武帝天汉元年(前100)他出使匈奴,被扣留。匈奴多次逼降,他坚贞不屈。后被 流放到北海牧羊,直至昭帝始元六年(前 81),才返回汉朝,前后长 达十九年。这首诗就是作者瞻仰苏武庙后追思凭吊之作。首联两句分点“苏武”与“庙”。汉昭帝时,匈奴与汉和亲。汉 使到匈奴后,得知苏武尚在,乃诈称汉朝皇帝射雁上林苑,得苏武系 在雁足上的帛书,知武在某泽中,匈奴方才承认,并遣武回国。首句 是想象苏武初次会见汉使时的情景。 苏武在异域渡过漫长岁月,历尽 艰辛,骤然见到来自汉朝的使者,表现出极为强烈、激动、复杂的感 情。这里有辛酸的

11、追忆,有意外的惊愕,悲喜交加,感慨无穷,种种 情绪,一时奔集,难以言状,难以禁受。诗人以“魂销”二字概括, 笔墨精炼,真切传神。第二句由人到庙,由古及今,描绘眼前苏武庙 景物。“古祠高树”,写出苏武庙苍古肃穆,渲染出浓郁的历史气氛, 透露出诗人崇敬追思之情。李白蜀道难:“蚕丛及鱼凫,开国何茫 然。”茫然即渺然久远之意。古祠高树两茫然,是说祠和树都年代杳 远。这就为三、四两句转入对苏武当年生活的追思缅想创造了条件。“云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。”这是两幅图画。上一幅 是望雁思归图。在寂静的夜晚,天空中高悬着一轮带有异域情调的明 月。望着大雁从遥远的北方飞来,又向南方飞去,一直到它的身影逐 渐

12、消失在南天的云彩中。这幅图画,形象地表现了苏武在音讯隔绝的 漫长岁月中对故国的深长思念和欲归不得的深刻痛苦。下一幅是荒塞归牧图。在昏暗的傍晚,放眼远望,只见笼罩在一片荒烟中的连天塞 草,和丘陇上归来的羊群。这幅图画,形象地展示了苏武牧羊绝塞的 单调、孤寂生活,概括了幽禁匈奴十九年的日日夜夜,环境、经历、 心情相互交触,浑然一体。颈联遥承首句,写苏武“回日”所见所感。汉武故事载:武帝“以琉璃、珠玉、明月、夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。 甲以居神,乙以自居”。上句说苏武十九年后归国时,往日的楼台殿 阁虽然依旧,但武帝早已逝去,当日的“甲帐”也不复存在,流露出 一种物是人非、恍如隔世的感慨,隐

13、含着对武帝的追思。史载苏武“始 以强壮出,及还,须发尽白。李陵答苏武书中也有“丁年(壮 年)奉使,皓首而归”之句。下句说回想当年戴冠佩剑,奉命出使的 时候,苏武还正当壮盛之年。“甲帐”、“丁年”巧对,向为诗评家所称。此联先说“回日,后述“去时”,诗评家称之为“逆挽法”为可以“化板滞为跳脱”(沈德潜唐诗别裁)。其实,由“回日” 忆及“去时”,以“去时”反衬“回日”,更增感慨。一个历尽艰苦、 头白归来的爱国志士,目睹物在人亡的情景,想到当年出使的情况, 能不感慨欷献吗?更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。“茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。”末联集中抒写苏武归国 后对武帝的追悼。汉宣帝赐苏武爵

14、关内侯,食邑三百户。武帝已经长 眠茂陵,再也见不到完节归来的苏武封侯受爵了, 苏武只能空自面对 秋天的流水哭吊已经逝去的先皇。史载李陵劝降时,苏武曾说:“武父子之功德,皆为陛下所成就。 ……兄弟亲近,常愿肝 脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镌,诚甘乐之。”回国后,昭帝 “诏武奉一大牢谒武帝园庙”。这种故君之思,是融忠君与爱国为一 体的感情。最后一笔,把一个带着历史局限的爱国志士的形象,更真 实感人地展现在我们面前。晚唐国势衰颓,民族矛盾尖锐。表彰民族气节,歌颂忠贞不屈, 心向故国,是时代的需要。杜牧河惶诗云:“牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。”温庭筠这首诗,正塑造了

15、一位“白发丹心”的汉 臣形象。【作者介绍】温庭筠(约801;866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太 原祁(今山西祁县)人。唐初宰相温彦博之后裔。新唐书与旧唐 书均有传。年轻时才思敏捷。晚唐考试律赋,八韵一篇。据说他叉 手一吟便成一韵,八叉八韵即告完稿,时人亦称为“温八叉”、“温八 吟”。诗与李商隐齐名,并称“温李”。词与韦庄齐名,并称“温韦”。温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生 绝大部分时间是在外地度过的。据考,温庭筠幼时已随家客游江淮, 后定居于鄂县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他尝自称为杜陵 游客。诗辞藻华丽,少数作品对时政有所反映。温庭筠早年以词赋知 名,

16、然屡试不第,客游淮间。唐宣宗朝试宏辞,代人作赋,因扰乱科 场,贬为隋县尉。后襄阳刺史署为巡官,授检校员外郎,不久离开襄 阳,客于江陵。唐懿宗时曾任方城尉,官终国子助教。诗词工于体物, 设色丽,有声调色彩之美。吊古行旅之作感慨深切,气韵清新,犹存 风骨。多写女子闺情,风格浓艳精巧,清新明快。诗词兼工,是花间 词派的重要作家之一,被称为花间鼻祖。更多唐诗欣赏敬请关注 的唐诗三百首栏目。温庭筠作为晚唐著名诗人,温庭筠诗词俱佳,以词著称。温庭筠 诗词,在艺术上有独到之处,历代诗论家对温庭筠诗词评价甚高,被 誉为花间派鼻祖。王拯龙壁山房文集忏庵词序云,词体乃李白、 王建、温庭筠所创,“其文窈深幽约,善达

17、贤人君子恺恻怨俳不能自 言之情,论者以庭筠为独至。周济介存斋论词杂著云:“词有高 下之别,有轻重之别。飞卿下语镇纸,端已揭响入云,可谓极两者之 能事。”又载张惠言语云:“飞卿之词,深美闵约,信然。飞卿蕴酿最 深,故其言不怒不慑,备刚柔之气。”“针缕之密,南宋人始露痕迹,花间极有浑厚气象。如飞卿则神理超越,不复可以迹象求矣。然细绎 之,正字字有脉络。”刘熙载艺概更云:“温飞卿词,精妙绝人。” 温庭筠在词史上的地位,确是非常重要的。花间集收温词最多达 66首,可以说温庭筠是第一位专力填 词的诗人。词这种文学形式,到了温庭筠手里才真正被人们重视起来, 随后五代与宋代的词人竞相为之,终于使词在中国古代

18、文坛上成蔚为 大观,至现在仍然有着极广泛的影响。温庭筠对词的贡献,永远受到 后人的尊敬。温庭筠的诗,写得清婉精丽,备受时人推崇,商山早行诗之“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是不朽名句,千古流传。相传宋代 名诗人欧阳修非常赞赏这一联,曾自作“鸟声茅店雨,野色板桥春”, 但终未能超出温诗原意。温庭筠诗词集,据新唐书;艺文志,当时曾有握兰集三卷, 金筌集10卷,诗集5卷,汉南真稿10卷,又有与段成式、 余知古等人诗文合集汉上题襟集10卷,知其创作颇丰。可惜其 集不传,今所见温庭筠之诗词,唯花间集、全唐诗、全唐文 中所保存者。除诗词外,温庭筠还是一位小说作家、学者。据新唐书 ;艺文 志,温庭筠撰有小说乾巽子3卷、采茶录1卷,编纂类书学 海10卷。可惜全部亡佚,现在无从探知其详。尤其是学海10卷的亡佚,实在是我国学术史上的一大损失。如果学海能保存下 来,必然会对学术研究和辑佚等工作大有贡献。作为晚唐著名诗人、我国词史上的重要人物,温庭筠诗文集的亡 佚,是十分令人

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论