2021年感恩节广播稿中英版_第1页
2021年感恩节广播稿中英版_第2页
2021年感恩节广播稿中英版_第3页
2021年感恩节广播稿中英版_第4页
2021年感恩节广播稿中英版_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、感恩节广播稿中英版 A:Hello everyone,wele to this weeks English Show,this is Rafael。 B:Glad to meet you guys ,Im your new host XXX。 A:Wele XXX!Now Im gonna ask you a question,do you know what day is the fourth Thursday in November? B:Yep,this question is so easy for me,Its Thanksgiving day! A:Superb!But does

2、everyone know how does the Thanksgiving day e?And there are _ny funny stories happen in this day? B:Maybe not,so why dont we introdu _ it to everybody! A:Good idea! Music。 B:Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with t

3、he earliest history of the country. In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a pla _ where they could have _ of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts. During their first winter, o

4、ver half of the settlers _d of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existen _ of the colony depended on the ing harvest. Finally the fields produ _d a yie

5、ld rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The _lebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until to

6、day. 感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。 1620年,一些朝圣者(或称为清 _)乘坐五月花号船去美国寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。 在第一个冬天,半数以上的 _都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今

7、。 A:The pattern of the Thanksgiving _lebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, min _ pie, other varieties of food and cranberry jui _

8、and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years. Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty jui _s

9、as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird. Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to e

10、xpress their thanks for the year s bounty and reverently ask for continued blessings. 感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。 人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也

11、就很难求得一致。 今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。 Music。 B:Now lets learn some new words。 1. _d of:死于 当死于身体内部原因的, _后面要接介词of,如:饥饿(starvation)、悲伤(sadness)等;当死于外因时则要用 _ from,比如死于受伤(wound). A:2. it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed: decide可是个让你

12、省事儿的好词了。它后面如果接从句,往往接虚拟语气。所以看见decide后面的从句,你就可以大胆地用动词 (should)+原形啦! B:3. dressing:调味品、填料。这里的dressing可不是穿的呀,a bread dressing可不是面包衣服!和bread在一起,dressing自然就是吃的啦!它是调味品的意思,穿在食物的身上了. A:4. consensus on:就达成一致。注:consensus后面的介词要用on,而不用about。 B:5. continued:继续的。这里的continued看似动词continue的过去式,但它却是有自己的含义的,它是形容词继续的意思。

13、这样continued blessings就是上帝继续的赐福了 _._ 甲:敬爱的老师们 乙:亲爱的同学们, 合:大家中午好!红领巾广播站又和大家见面了。 甲:我是_年级的_。 乙:我是_年级的_。 甲:本次红领巾广播站为大家介绍一个世界各地的感恩节 乙:每逢11月的第四个星期四,美国人民便迎来了自己最重要的传统民俗节日感恩节。这个节日始于1621年。那年秋天,远涉重洋来到美洲的英国 _,为了感谢上帝赐予的丰收, _了3天的狂欢活动。从此,这一习俗就沿续下来,并逐渐风行各地。1863年,美国总统林肯正式宣布感恩节为国定假日。届时,家家团聚,举国同庆,其盛大、热烈的情形,不亚于中国人过春节。 甲

14、: 感恩节,记得吃烤火鸡! 西方的感恩节 _吃烤禽呢?我们就要看圣经了。圣经旧约出埃及纪中,有这么一段:摩西带著以色列人走到西奈沙漠中,没吃的也没喝的。以色列人大为不满。开始抱怨。摩西就说,上帝听见了他们的抱怨。会给他们吃的。 结果第二天就有大批的鹌鹑飞来,落在他们的营地上。摩西说,这就是上帝给你们吃的肉。于是他们欢快地大吃了一顿。这可能是犹太教最早的一次感恩节。 乙:以色列人用什么烹调方式吃掉了这些鹌鹑,圣经没有记载。但是我们一想就知道:一定是烤著吃的。因为他们当时正在沙漠,很缺水,不可能煮。也不可能蒸。而且他们也不会蒸。只有烤不要任何炊具。他们从埃及逃出来, 一定没有带笨重昂贵的锅。那时候

15、根本就没有铝和铁。一般人用的陶罐很容易打碎,也不能带著上路,所以他们一定是把鹌鹑烤了。这也是最好吃的一种作法。于是西方文化中有了这么一个内容:禽类是上帝给人的救援和礼物。人们应该把它烤了吃。而且是在感恩节吃它们最为合适。 甲:美国人过“春节”了 。1941年,美国国会通过一项法令,把感恩节定在每年十一月的第四个星期四。 美国人过感恩节主要是家人团聚,然后是大家一起享受一顿丰盛的节日晚餐。家人不住在一个城市的都要在感恩节前回家团圆。跟中国人过春节差不多。 乙:新闻媒体报道说,感恩节假期也是美国 _公司最紧张的时候,飞机几乎班班客满,还常常会出现班机误点等的情形。可是,为了和家人团聚,共度节日,人们大概也是心甘情愿的。 甲:每逢感恩节,美国人家家户户都要吃火鸡。火鸡都已经成为感恩节的像征了。另外他们通常还吃一些传统的菜肴

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论