中国传统文化英文版本四书_第1页
中国传统文化英文版本四书_第2页
中国传统文化英文版本四书_第3页
中国传统文化英文版本四书_第4页
中国传统文化英文版本四书_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、The Four Books,The Four Books,The Four Books and The Five Classics were,the canonical works of the Confucian culture,in the feudal society in ancient China,The,Four Books,refers to,The,Great Learning,The,Doctrine of the Mean,The Analects (of Confucius), or,Confucian,Analects,The Works of Mencius,How

2、 to learn the Four Books,以,求,古,人,微,朱,妙,熹,处,次,读,中,庸,以,观,其,发,越,次,读,孟,子,以,定,其,根,本,次,读,论,语,以,定,其,规,模,先,读,大,学,大学,治学之道,The Great Learning,The Great Learning,is in fact an essay in,The Book of Rites,It is about the cultivation,of one,s moral character and the wisdoms,of governing a country during the,daxue

3、,or great learning or higher education,period of ancient China,The Great Learning,The authorship of the book is not clear. It is,assumed that it is the work of, one of,Confucius,disciples, or that the disciple,got it from Confucius. That is why Zhu Xi,regarded, in a short commentary called,Daxue Zha

4、ngjv,the first part of the book as,the,Canon,and the rest of the book,explaining the canon as,Commentaries,which are further divided into 10 parts,The,Great Learning,在,止,于,至,善,在,亲,民,在,明,明,德,大,学,之,道,传,第,三,章,与,国,人,交,止,于,信,为,人,父,止,于,慈,为,人,子,止,于,孝,为,人,臣,止,于,敬,为,人,君,止,于,仁,大,学,The,Great Learning,致,知,在,格,物

5、,欲,诚,其,意,者,先,致,其,知,欲,正,其,心,者,先,诚,其,意,欲,修,其,身,者,先,正,其,心,欲,齐,其,家,者,先,修,其,身,欲,治,其,国,者,先,齐,其,家,先,治,其,国,古,之,欲,明,明,德,于,天,下,者,The,Great Learning,国,治,而,后,天,下,平,家,齐,而,后,国,治,身,修,而,后,家,齐,心,正,而,后,身,修,意,诚,而,后,心,正,知,至,而,后,意,诚,物,格,而,后,知,至,论语,为人之道,The Analects,The Confucian Analects,or,The Analects,is a,collection

6、of the sayings and teachings of,Confucius and his disciples. It was complied,in the early Warring States Period, over 70,years after the death of Confucius, from the,notes that his disciples made according to,the answers the Master gave to their,questions,Benevolence embodies the ethical system of,C

7、onfucius,The benevolent love others,Benevolence is in fact the moral codes,regarding self-cultivation and interpersonal,relationship. It, in the eyes of Confucius, is the,noblest character and moral state embracing,and commanding all virtues. Benevolence, in,the book of,Analects,by Confucius, includ

8、es,modesty, leniency, faithfulness,resourcefulness, kindness, bravery, wisdom,and honesty with slowness of speech, loyalty,tolerance, studiousness, etc,The Analects,国人不可不知的,5,句论语经典,1,子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自,远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君,子,乎,卷一,学而第一,国人不可不知的,5,句论语经典,2,司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。,子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天,君子敬而无失,与人恭

9、而有礼。四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也,卷六,颜渊第十二,国人不可不知的,5,句论语经典,3,仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民,如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯,语矣。,卷六,颜渊第十二,国人不可不知的,5,句论语经典,4,有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道斯,为美,小大由之。有所不行,知和而和,不,以,礼节之,亦不可行也。,卷一,学而第,一,国人不可不知的,5,句论语经典,5,子贡问政”。子曰:“足兵、足食、民,信之矣,自古皆有死,民无信不立”。(论语颜渊,篇,中庸,处世之道,Doctrine of the mean,By the m

10、ean, Confucius meant that all,things connected with man should strike the,proper, and shouldn,t go beyond or fall,short of it,中庸之道,1,或曰:“以德抱怨何如,论语,宪问篇,子曰:“何以报德,以直报怨,以德报,德,2,子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师,也过,商也不及。”曰,然则师愈与,子曰:“过犹不及。,论语,先进篇,3,子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数,斯,疏矣。”(论语,里仁篇,The Doctrine of the Mean,The Doctrine of

11、the Mean,is another essay in,The Book of Rites,It is about the Confucian,philosophy of life. According to the Confucian,scholars of the Song Dynasty, while,The Great,Learning,is a gateway to perfect virtue,The,Doctrine of the Mean,teaches the ways of the,world,The Mean,a typical Confucian concept,is composed of two Chinese characters,Zhong,means neither too many nor too few, neither,too much nor too little; and,yong,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论