如何选择好的潍坊翻译公司_第1页
如何选择好的潍坊翻译公司_第2页
如何选择好的潍坊翻译公司_第3页
如何选择好的潍坊翻译公司_第4页
如何选择好的潍坊翻译公司_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、如何选择好的潍坊翻译公司 在对外交往中,如果您有资料需要翻译,或是需要和讲外语的人进行交流,而身边的人或公司内部又无法胜任,那么您可能需要找一个翻译公司来帮助您。也许您对翻译行业还不很了解,下面潍坊翻译公司-译声翻译公司尽可能客观地为您介绍一下翻译行业以及。 1. 翻译质量 一般说来,选翻译公司应首先看翻译质量。翻译和任何其它产品和服务,都存在质量差别。比如同为汽车,有奔驰和桑塔纳的区别;同为广告创意,有的令人拍案叫绝,有的愚蠢可笑。翻译也是如此。好的翻译稿应该准确、流畅,做到“信、达、雅”,如杨绛翻译的名利场;而差的翻译则往往存在各种错误:意思翻错,文字晦涩难读;自己造词;内容删减;有的语句

2、意思甚至与原文截然相反。如果留心,在公园、古迹、网站、广场等到处都能看到莫名其妙的翻译。这种差的翻译非但不能帮助您与外界沟通,反而会对您起到误导作用,甚至耽误您的重要业务。 2.国内翻译市场 目前国内翻译市场还很不规范,翻译公司良莠不齐,能够真正提供高水平翻译服务的翻译公司还很少。除翻译公司外,一些文化公司甚至打字复印社也打着翻译公司的招牌承揽翻译业务。很多翻译公司只有一间小小的办公室,没有全职译员,公司老板既不懂外语也不用电脑,自身根本无法判定翻译稿的水平,当然无法提供高质量的翻译,只能将接到的稿件找一些水平参差不齐的兼职翻译来做,起到中介的作用。而这些公司因为缺乏质量意识,采用低水平的翻译

3、,也没有完整的质量控制流程,所以翻译费用较低,翻译水平很差,这样的翻译就如同伪劣产品,虽然价格很低,但是不但无用,反而有害。 3.翻译人员 翻译行业的主要从业人员是翻译。翻译可大致可分为初级翻译、中级翻译和高级翻译。以英语为例来说明分类标准,英语6级或8级水平,大学本科以上学历,一般都认为自己可以做翻译工作,但其中99以上人水平属于初级水平,即翻译只能大体反应原文的意思,但会存在较多的语法或句法错误。中级翻译则往往是在大学本科的基础上,从事过2年5年以上翻译工作,在自己熟悉的领域有较丰富的经验,对翻译的理论和实践理解较为透彻,掌握了更多的技巧,语言运用较为熟练。中级翻译的译稿基本上不应有 _,

4、细节方面可能会有一点欠缺。高级翻译则是一般是在翻译行业中从业10年以上,具有较高的语言天赋,对翻译有着比较深刻的理解,行业知识和语言知识都比较丰富,翻译稿件能够达到准确、流畅的要求。而译审则往往是在翻译行业有着多年的翻译经验,对语言方面造诣较深,同时还具备细致认真的特点。 4.诚信 专业山东翻译服务商-译声翻译公司 诚信是一个公司应具有的最基本的品质。客观地说,翻译是一项比较辛苦的劳动,语言水平较高、熟悉专业领域而又乐于从事翻译工作的人才并不多见。如果以初级译员来翻译,即使经译审修改,译稿的质量也不会高(译审只能在原稿基础上修改,否则等于重新翻译)。缺乏诚信的公司可能无法履行其承诺。有的公司称

5、外籍人士审稿,我们可以判断一下,懂中文的外籍专家做翻译公司译审的可能性有多大,而且外籍人士审稿的费用很高,一般的翻译价格是无法负担外籍译审的费用的。一些公司号称翻译行业闹革命,称7天翻译28万字的法律书籍,这就更是糊弄客户的玩笑。 5.电话或Email咨询 经过电话或Email咨询,您可以基本判断出翻译公司中对客户作出承诺的是什么样的.人,其业务熟悉程度甚至其本身的语言水平,并可据此判断其承诺的可信程度。 6.根据其以前的译稿作出判断 翻译公司往往需要对客户译稿保密,但有一些译稿属于可以公开类别。您可以索要可公开的译稿,来判断出其翻译质量 7、公司声誉: 该公司组织机构是否先进、合理,部门是否

6、齐全,办公设备是否先进,操作是否规范,在市场上是否经常有大项目的往来合作,是否在社会上有较高的威望。 对客户而言,往往是从这么多可供选择的翻译公司中千挑万选,最后选择一个自以为翻译质量又好,价格又低,同时交活又及时的翻译公司。而客户的选择,往往是基于翻译公司客户经理的介绍,这种介绍对新客户而言往往还包含着少量试译,一般说来这是最令人信服的介绍了,那么最后客户的选择是否恰当呢?我们不好替客户回答这个问题,我们只告诉大家,根据我们的实际经验,我们接触过这么多翻译公司,这些公司的规模和历史以及办公环境都有很大的差别,但是在对客户的服务质量与价格的关系上,我们没有看出任何本质的差别,这些翻译公司之间没

7、有任何沟通,但在这个最关键的问题上表现出惊人的一致,绝对是一分钱一分货。他的公司是有外籍翻译,但如果你的服务价格是千字160元,那么你别指望让这个公司给你翻出Native的文字,如果你付出的价格是千字240 元,你就放心吧,哪家公司也不敢拿个国内学出来的翻译糊弄你,至于那种千字有一、二十元的小的价格差距,一般是由淡旺季、翻译量大小以及公司规模等原因造成的,只要价格差距在千字20元以上,一般就会带出相应的译文质量的差距。潍坊翻译公司推译声翻译公司 如何选择一个好的翻译公司xx-03-22 06:08 | #2楼 翻译行业鱼龙混杂,大大小小的公司多如牛毛。每个公司都说西门子是自己的客户,每个公司都

8、说自己有外籍译审、专家团队,每个公司都说自己这样那样的牛b。在这个几百块钱就可以做一个网站的时代,在这个参差不齐的自由译员满天飞的时代,在这个几个业务员凑合一下就能开一个翻译公司的时代,我们该怎么办呢?如何从这林林总总的信息中去芜存菁,选择一个好的翻译公司来合作呢? 一个比较简单的方法,就是去看该公司的英文网站做得怎么样。如果你自己不会看,找一个信得过的朋友帮你看。 1、 国内多数的翻译公司都没有自己的英文网站,即使有,也只是很简单的内容,跟中文网站对应不上。比如说,他中文网站可能有20页,但英文网站只有5页。 2、 多数翻译公司英文网站上的内容都是chinglish,中国式的英语,或者很多语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论