moyan 莫言 英语演讲稿.ppt_第1页
moyan 莫言 英语演讲稿.ppt_第2页
moyan 莫言 英语演讲稿.ppt_第3页
moyan 莫言 英语演讲稿.ppt_第4页
moyan 莫言 英语演讲稿.ppt_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、,Chinese writer Mo Yan won the Nobel Prize in literature on Oct. 11 The Swedish Academy, which selects the winners of the prestigious award, praised Mos hallucinatory realismhlusn,t()r saying it mergesmd folk tales, history and the contemporary.,10月11日,瑞典文学院宣布,中国作家莫言获2012年诺贝尔文学奖,授奖辞为“莫言将魔幻现实主义融合了民间故

2、事、历史与当代社会”。莫言原名管谟业,1955年出生于山东高密县农一个农民家庭,在写第一部小说时为自己取了笔名“莫言”。,Mo YanBorn: 1955, Gaomi, ChinaResidence at the time of the award: ChinaPrize motivation: who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary,Mo Yan is fifty-seven. His real name is Guan Moye. Mo Yan means “Dont S

3、peak.” The writer said he chose the name to remember to stop his tongue from getting him in trouble. Born into a farmers family in Gaomi in Shandong province, eastern China in 1955, Mo Yan had the experiences of working in the field in countryside and in a factory.,In 1976, he joined Chinas Peoples

4、Liberation Army and began to study literature and write. Garrulous by nature, Mo has said the name, meaning dont speak, was intended to remind him to hold his tongue lest he get himself into trouble and to mask his identity since he began writing while serving in the army. His first short story was

5、published in a literary journal in 1981. His breakthrough came in 1986 with the novella Touming de Hong Luobo, published in French as Le Radis de Cristal in 1993.,Mo is one of Chinas top contemporary authors. His writings draw on his youthful experiences and on settings in the region where he was bo

6、rn - Shandong province in northeastern China.,Hes written 11 novels and lets say a hundred short stories,Among the works highlighted by the Nobel judges were Red Sorghum(1993), The Garlic Ballads(1995), Big Breasts in 1993 in English (Photo/ Peoples Daily Online) Big Breasts 2005 in English (Photo/

7、Peoples Daily Online),The Garlic Ballads(天堂蒜姜之歌)first published in English in 1995 The Republic of Wine (酒国) first published in 1992 in Chinese; 2000 in English (Photo/ Peoples Daily Online) Life and Death Are Wearing Me Out (生死疲劳) published in English in 2008,Fengru feitun (1996, in English Big Bre

8、asts and Wide Hips 2004) is a broad historical fresco portraying 20th-century China through the microcosm of a single family.The novel Shengsi pilao (2006, in English Life and Death are Wearing Me Out 2008) uses black humor to describe everyday life in China.His work Wa (in English Frog 2009) has al

9、so been translated into French.,Through a mixture of fantasy and reality, historical and social perspectives, Mo Yan has created a world reminiscent in its complexity of those in the writings of William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez, at the same time finding a departure point in old Chinese li

10、terature and in oral tradition, the academy commented in the biographical statement.,His breakthrough came with novel Red Sorghum published in 1987. Set in a small village, like much of his fiction, Red Sorghum is an earthy tale of love and peasant struggles set against the backdrop of the anti-Japa

11、nese war. It was turned into a film that won the top prize at the Berlin International Film Festival in 1988, marked the directing debut of Zhang Yimou and boosted Mos popularity.,Mo writes of visceral pleasures and existential quandaries and tends to create vivid, mouthy characters. While his early work stuck to a straight-forward narrative structure enlivened by vivid descriptions and raunchy humor, Mo has become more experimental, toying with different narrators and embracing a free-wheeling style often described as Chinese magical realism.,In additio

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论