合作签约仪式主持词.docx_第1页
合作签约仪式主持词.docx_第2页
合作签约仪式主持词.docx_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合作签约仪式主持词尊敬的各位领导、各位来宾、女士们、先生们:二月的大地,春风送暖,百花盛开。美丽的*镇安迎来了一个重要时刻-县人民政府与旅游饭店管理股份有限公司风情园合作经营签约仪式,将在这里隆重地举行,这标志着县人民政府与旅游饭店管理股份有限公司将共同携手,共创未来。首先,我向大家介绍出席本次签约仪式的双方代表:出席签约仪式的甲方代表有:县人大领导、县政府县长*-x、县委副书记*-x、常务副县长*-x、县委常委副县长*-x及各位在家副县长、政协领导等。参加签约仪式的乙方代表有:*-x出席签约仪式的还有政府办主任、法制办主任、风情园各单体建设单位领导、招商局、财政局、审计局、发改局、旅游局、国投公司、国资局的主要领导同志等。让我们用热烈的掌声对出席签约仪式的各级领导、各位来宾和各位朋友表示诚挚的欢迎和衷心的感谢!今天签约仪式共有四项议程,下面进行第一项:请赵县长介绍风情园情况;现在,进行第二项,有请x县长致辞;现在,进行第三项,有请茹总致辞;各位领导、各位来宾、朋友们:赵县长向我们介绍了同情园基本情况;x县长表达了与陕西旅游饭店管理股份有限公司合作的美好愿望;x总代表公司表达了对双方项目合作的良好信心。我们相信,有*县人民政府的大力支持,有陕西旅游饭店管理股份有限公司的科学经营,*县木王风情园经营项目必将取得圆满成功!现在,会议进行第四项,甲乙双方代表签署合资协议。有请县政府县长*、*总经理到主席台签字。各位领导、各位来宾、朋友们:今天,我们共同见证了这一激动人心的时刻,它将永载镇安社会经济发展的史册。(合影留念)尊敬的各位领导、各位嘉宾、朋友们:再次感谢大家百忙之中莅临镇安,参加我们与*旅游饭店管理股份有限公司*县木王风情园经营资签约仪式!现在,我宣布:*县人民政府与*旅游饭店管理股份有限公司*县木王风情园经营签约仪式到此结束!再一次衷心感谢大家的光临,谢谢!2加今天签约仪式的有来自美国、德国、日本、意大利、加拿大、印度尼西亚、台湾、香港等国家和地区以及国内部分企业的来宾代表,太湖县四套班子全体领导,县各镇、开发区和部门负责人,重点企业负责人。今天签约仪式主要有四项议程。首先,请中共县委书记致词,大家欢迎。主持人退场,县委书记上场致词县委书记致词完毕退场,主持人上吵刚才县委书记以热情、真诚的讲话,表达了人民与中外客商携手发展、共创辉煌的美好心愿。下面,进行第二项议程,请各位来宾观看专题片魅力太湖。来宾观看专题片魅力太湖完毕,主持人上吵为便于各位来宾进一步了解上海越卓会展服务公司专业舞台搭建、桌椅租赁、上海灯光音响租赁、上海桌椅租赁等各种发布会场地布置及执行太湖,寻求合作,下面,进行第三项议程,请中共太湖县委副书记、县长赵先生致投资环境推介词,大家欢迎。主持人退场,县长赵先生上场致投资环境推介词县长赵先生致投资环境推介词完毕退场,主持人上吵刚才,县长赵先生重点介绍了我县区位条件、园区开发、产业发展、资源优势、投资环境等情况,欢迎各位来宾就有兴趣的合作领域,进行更深入地了解和洽谈。)下面,进行第四项议程,举行合作项目集中签约仪式,请县委书记孙先生,县委副书记、县长赵先生,县人大主任李先生,县委常委、县开发区工委书记周先生,县委常委、政法委书记郑先生,县委常委、组织部长王先生,上台见证。第一批签约,分别是塑胶机械、服装电子、水暖器材、木制玩具、阀门管件、环保设备、创业园、塑胶工艺项目,下面请:名单及签约项目酌情一一予以公布、介绍双方参加签字的人员进入签字台签约。签约人按主持人的唱喏声上台签约,主持人签字入座,其他人员分主方、客方,按身

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论