赖世雄旅游口语从头学.doc_第1页
赖世雄旅游口语从头学.doc_第2页
赖世雄旅游口语从头学.doc_第3页
赖世雄旅游口语从头学.doc_第4页
赖世雄旅游口语从头学.doc_第5页
已阅读5页,还剩48页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

旅游口语从头学Chapter 1 行前事宜第一讲:计划旅行Planning a Trip计划旅行Tom: I am going to visit the Netherlands alone.Jane: Alone?Tom: Yes, I prefer DIY traveling to package tours.Jane: What are you planning to do during your stay there?Tom: Just tour around the city by bicycle.Jane: That sounds cool. How much is your budget?Tom: Im not going to spend too much money on accommodation.Jane: Then maybe you could stay at a hostel like many backpackers do.Tom: What a good idea!汤姆:我打算独自去荷兰游玩。简:独自一人?汤姆:是的,比起组团游我更喜欢自助旅行。简:你打算在那里做什么?汤姆:骑车游览那座城市。简:这听起来很酷。你的预算是多少?汤姆:我不打算在住宿方面花太多钱。简: 那么也许你可以像那些背包客一样,住在青年旅社。汤姆:好主意!第二讲:咨询旅游信息 Asking about Travel InformationSam: Hey, Nick Im going to visit Thailand. You have been there before,right?Nick: Yes, do you want some suggestions?Sam: Yes.Nick: Its better to go to the seaside but try to avoid the peak season.Sam: I see. I dont want to be one of the dumplings boiling in the sea.Nick: Thats what I said. Dont forget to have your room booked in advance.Sam: Of course.Nick: Be careful of the girls you meet at the pub.Sam: Why? Is it because they are gorgeous and dangerous?Nick: There is a chance that the girl you are kissing might be a guy.山姆:嘿,尼克。我打算去泰国游玩。你之前去过那里,对吧?尼克:是啊,你想听一些建议吗?山姆:好啊。尼克:去海边比较好,但是要设法避开旺季。山姆:我明白了。我也不想像煮水饺似的在海水里人挤人。尼克:我就是那个意思。不要忘记提前订房。山姆:当然。尼克:小心你在酒吧里认识的姑娘。山姆:为什么?是因为她们既美丽又危险?尼克:那是因为很有可能你在亲吻的女孩子是个男的。第三讲:申请签证Applying for a Visa Visa Officer: Why are you going to the U.S.?Lucy: Im taking a trip to Los Angeles.Visa Officer: Do you have relatives in the U.S.? If yes, who?Lucy: Yes. My uncle lives in Los Angeles.Visa Officer: What does your uncle do for a living?Lucy: He works for Starbucks.Visa Officer: OK. Well let you know once your visa is granted.Lucy: Thanks.签证官:您为什么要去美国?露西:我要去洛杉矶旅游。签证官:您在美国有亲戚吗?如果有,是谁?露西:有。我叔叔住在洛杉矶。签证官:您的叔叔做什么工作为生?露西:他在星巴克工作。签证官:好的。您的签证一旦通过我们就会立刻通知您。露西:谢谢。第四讲:旅行物品ArticlesJane: Hey, Amy, Im going to Thailand. What should I take?Amy: Sun block and your own toiletries are needed.Jane: I prefer to buy them at a local store.Amy: Then take some medicine in case of an emergency.Jane: Whats the weather like in Thailand in summer?Amy: It is hot and rains a lot. An umbrella is a must when you are outdoors.Jane: There are so many items to take. How can I remember all of them?Amy: Youd better make a checklist.简:嘿,艾米,我要去泰国旅行。我应该带些什么呢?艾米:防晒霜和你自己的洗漱用品都是必备的。简:我宁愿在当地的商店购买这些东西。艾米:那就带点药品以防发生紧急情况。简:泰国夏天天气如何?艾米:炎热多雨。你在户外时,雨伞是必备物品。简:要带的东西好多啊。我怎么可能全部记得住?艾米:你最好列个检查清单。第五讲:订酒店 Hotel Reservation Staff: Hello, this is Mercury Hotel. May I help you?Tom: Id like to book a double room.Staff: Which dates would you like to reserve?Tom: I am thinking about arriving on June 21.Staff: How many nights do you wish to stay?Tom: Two nights.Staff: OK, thats a double room for two nights.Tom: Yes, thats right.职员:您好,水星饭店。我可以为您效劳吗?汤姆:我想预订一间双人房。职员:您想预约哪一天的双人房?汤姆:我打算在6 月21 号到达。职员:您打算住几晚?汤姆:两晚。职员:好的,那么就是一间双人房,入住两晚。汤姆:是的,没错。第六讲:兑换外币 Currency ExchangeTeller: Hello, sir. How may I help you?James: Id like to change Chinese Yuan into Euros.Teller: We can do that here. How much do you want to change?James: Only CNY 10,000 for now. My bank card will work in Germany, right?Teller: It should. If you change CNY 10,000, you will get EUR 1,375.Please hand me the money so I can put it in the money counting machine.James: Here you go. Do I need to sign anything?Teller: Yes, here is your receipt.James: Thank you very much.出纳员:先生,您好。有什么我可以为您效劳的吗?詹姆斯:我想把人民币兑换成欧元。出纳员:我们可以在这里办理。您想兑换多少钱?詹姆斯:现在只换 10,000 元人民币。我的银行卡在德国也能用吧?出纳员: 应该是可以的。如果您兑换 10,000 元人民币,将会换到 1375 欧元。请把钱递给我,好让我可以把钱放入点钞机。詹姆斯:我这就给你。有什么需要我签字的吗?出纳员:有,这是您的收据。詹姆斯:非常感谢。第七讲:乘出租车 Taking a Taxi Jane: Taxi!Driver: Where are you going?Jane: Take me to Hyde Park, please.Driver: Would you mind if I turned off the air conditioning?Jane: No, please turn it off and open the window.Driver: Are you in a hurry?Jane: Yes. How long will it take to get there? I have to meet somebodythere in 10 minutes.Driver: You can never tell. At this time of day, we would probably get stuckin a traffic jam.Jane: Thats terrible.Driver: I can drive you to the nearest subway station. You can take Line 4 tothe park.Jane: Thanks.简:出租车!司机:您要去哪里?简:请载我到海德公园。司机:您介意我关掉空调吗?简:不介意,请把空调关掉并开窗。司机:您赶时间吗?简:是的。到那里要花多长时间? 10 分钟后我得在那儿和某人碰面。司机:这可说不准。每天到这个时候我们都有可能遇上堵车。简:那太糟了。司机:我可以把您载到最近的地铁站。您可以搭 4 号线到该公园。简:谢谢。第八讲:问路Asking for Directions Lucy: Excuse me, sir, but can you show me the way to theCentral Park?Tony: Oh, of course. Do you want to walk or take the subway?Lucy: What about taking the subway?Tony: It takes about ten minutes by subway.Lucy: Can you tell me where the subway station is?Tony: Please look at your right side. There is an avenue leading to ashopping mall. You enter it and then follow the directions sign.Lucy: Which Line should I take?Tony: Take Line 4 and get off at Central Park station.Lucy: Thank you so much!Tony: Youre welcome! Bye!露西:先生,不好意思,您可以告诉我去中央公园的路吗?托尼:哦,当然。您想走路去还是坐地铁去?露西:坐地铁要多久?托尼:坐地铁大约要 10 分钟。露西: 您可以告诉我地铁站在哪里吗?托尼: 请看您的右边。那儿有一条通往购物中心的大道。您进入购物中心后再跟着方向指示走。露西:我该搭乘哪一号线?托尼: 乘坐4 号线,在中央公园站下。露西:非常感谢!托尼:不客气。再见。Chapter 2 乘飞机出行第九讲:机票预订Flight Ticket Reservation Jane: Hi, Id like to reserve a flight ticket to Tokyo.staff: When would you like to fly out?Jane: At the end of the month, if possible.staff: Which airline would you like to fly on?Jane: It doesnt matter. Id like to choose the cheapest flight.staff: All right. Ill have to check the system, and Ill get back to you this afternoon.Jane: Thanks for your help.staff: No problem. Im just doing my job.简:你好,我想订一张去东京的机票。职员:您想何时出发呢?简:可以的话,就这个月底。职员:您想搭乘哪家航空公司?简:哪家不要紧。我想要选最便宜的航班。职员:好的。我得查一下系统,今天下午就可以回复您。简:谢谢你的帮忙。职员:没什么。我只是尽本分罢了。第十讲:航班延误Flight Delay Airline Employee: Im sorry, sir. Your flight has been delayed until tomorrow.James: What?Airline Employee: There has been a mechanical malfunction with thelanding gear.James: Cant we just get on the next flight?Airline Employee: Im afraid not. This evenings flights are all booked.James: Well. Whatever.地勤人员:先生,抱歉。您的航班被延迟到明天了。詹姆斯:什么?地勤人员:飞机的起落架有机械方面的故障。詹姆斯:我们不能搭下一班飞机吗?地勤人员:恐怕没办法。今晚的航班全订光了。詹姆斯:好吧。那就随便吧。第十一讲:登机和托运 Boarding and Check-in Staff: May I have your passport and ticket, please?Jane: Here you are. May I have an aisle seat, please?Staff: One moment. OK. Heres your ticket and boarding pass. Please putyour luggage on this scale.Jane: No problem.Staff: Your luggage is two kilos overweight.Jane: How much should I pay for the extra weight?Staff: For excess luggage we charge 1.5% of the ticket fare per kilo. So, yourtotal is 14 dollars.Jane: OK. Here you are. And what time does boarding start?Staff: Its printed on the boarding pass.Jane: Thank you.职员:麻烦请让我看一下您的护照和机票好吗?简:这就是。我可以坐在靠走道的座位吗?职员:稍等。好的。这是您的机票和登机牌。请把您的行李放在称重机上。简:没问题。职员:您的行李超重了两公斤。简:我需要为超重的部分支付多少钱呢?职员: 超重部分的行李,每超出一公斤我们收取机票费用的1.5%。所以,您总共要支付14 美元。简:好的。这就是。什么时候开始登机呢?职员:登机时间印在登机牌上。简:谢谢。第十二讲:赶不上飞机Missing the Flight Tony: Excuse me, Ive missed my flight. What can I do?Ground staff: Take it easy, sir. Is your flight ticket covered by travel insurance for missing it?Tony: No.Ground staff: We are sorry to inform you that we cant return the ticketfare.Tony: Can I change to the next flight?Ground staff: No, there are no open seats on it. What about the flightdeparting at 4 PM today?Tony: OK, I will take that.Ground staff: You will have to pay a rebooking fee.Tony: Well, this is not my day!托尼:不好意思,我没赶上航班。我该怎么办?地勤人员:先生,别紧张。您的机票有投保误机的旅游保险吗?托尼:没有。地勤人员:我们很遗憾地告知您我们不能将机票费用退还给您。托尼:我能换下一趟航班吗?地勤人员: 不行,下一趟航班上已经没有空位了。您觉得今天下午四点起飞的航班如何?托尼:好的,我就订那个航班吧。地勤人员:您需要支付重新订票的费用。托尼:呃,我今天真倒霉!第十三讲:找座位Finding Ones Seat Tom: Excuse me, I cant find my seat. Can you help me, please?Flight Attendant: With pleasure. May I see your boarding pass?Tom: Yes, here you are.Flight Attendant: Its a window seat in the third row. Please come this way.Tom: Thank you.Flight Attendant: Excuse me, Sir. Im afraid you are sitting in the wrong seat.Bob: Oh really? Isnt it 32F?Flight Attendant: Its 32G.Bob: Sorry.Tom: Never mind.汤姆: 不好意思,我找不到我的座位。可以请你帮个忙吗?空乘:当然可以。我可以看一下您的登机牌吗?汤姆:好的,这就是。空乘:您的座位是第三排的靠窗座位。请往这边来。汤姆:谢谢。空乘:不好意思,先生。恐怕您坐错了座位。鲍勃:哦,是吗?这个位子不是32F 吗?空乘:这是32G。鲍勃:抱歉。汤姆:没关系。第十四讲:免税店购物Shopping at a Duty-free Store Clerk: May I help you, sir?Tom: Yes, Id like to take a closer look at that pen.Clerk: Certainly. It really is a good buy. Here. Theres only one left.Tom: Can I get it duty-free?Clerk: Sure, but you must show me your passport.Tom: Oh, its not the latest model, is it?Clerk: No, Im afraid it isnt. Thats why its such a bargain. No other store could beat this price.店员:我可以帮你什么忙吗,先生?汤姆:可以,我想仔细看看那支笔。店员:当然。它真的物有所值。我这就给您。只剩下一支了。汤姆:我可否以免税的价格购买这支笔?店员:当然可以,但您必须让我看一下您的护照。汤姆:哦,那支笔不是最新款的,对吧?店员: 不,恐怕不是。那也是它卖得如此便宜的原因。没有哪一家商店给的价能比这个价格更便宜了。第十五讲:安检Security Check Customs Officer: Please place your bags in the basket.Jane: Can I take my drinks through security?Customs Officer: You can take no more than 100 ml of liquid.Jane: What about a lighter?Customs Officer: Flammable items are not allowed to be taken onto theaircraft.Jane: May I have a female officer do the body check?Customs Officer: Yes, you may. Please remove your shoes and raise yourarms.Jane: OK.Customs Officer: Now, lower your arms and step through the metal detector,please.海关人员:请将您的包放入篮子中。简:我可以带我的饮料过安检吗?海关人员:您可以携带少于100 毫升的液态物品。简:打火机呢?海关人员:易燃物品不能带上飞机。简:我可否让女性安检员替我做安检?海关人员:好的,可以。请脱去您的鞋子并举起双臂。简:好的。海关人员:现在,请把您的手臂放下来,并通过那个金属检测器。第十六讲:海关通关Going through Customs Officer: Good Morning. Your passport and visa, please?Jane: Here you go.Officer: Whats the purpose of your visit?Jane: Im here on vacation.Officer: How much money do you have with you?Jane: About 800.Officer: Do you have anything to declare?Jane: No, I dont.Officer: Would you mind opening your bag for me?Jane: Not at all.Officer: That will be all, thank you. Enjoy your stay.Jane: Thanks.官员:早上好。请出示您的护照和签证。简:这就是。官员:您这趟旅行的目的是什么?简:我是来这里度假的。官员:您身上带了多少钱?简:大约800 美元。官员:您有什么物品要申报吗?简:没有。官员:您介意把袋子打开给我看吗?简:一点也不介意。官员:那就这样了。谢谢。祝您玩得愉快。简:谢谢。第十七讲:机舱服务Plane Service Flight attendant : What can I do for you?Jane: Can you bring me a blanket?Flight attendant : Sure, here you are.Jane: May I have something to drink?Flight attendant : Of course. We have tea, coffee and juice.Jane: Coffee, please. And what is the landing time?Flight attendant : This flight is scheduled to land at 5:00 PM.Jane: Thank you.Flight attendant : My pleasure.空服员:我可以为您做些什么呢?简:你可否给我拿条毯子来?空服员:可以,这就给您。简:我可以喝点什么吗?空服员:当然。我们有茶水、咖啡和果汁。简:请给我咖啡。请问着陆时间是什么时候?空服员:这趟航班预计在下午五点着陆。简:谢谢。空服员:不客气。Chapter 3 住宿第十八讲:酒店入住Receptionist: Welcome to the Freemont Hotel.Guest: Thank you. Id like to check in, please.Receptionist: Yes, sir. What name is the reservation under, please?Guest: The reservation is under the name of Jenkins.Receptionist: Mr. Jenkins, yes, I have the record right here. OK. Can you fillout this form? And may I see your passport?Guest: Sure. Here you are.Receptionist: Thank you. Here is your keycard. Your room number is 2125 onthe 21st floor.前台:欢迎光临福莱蒙特酒店。顾客:谢谢。我想办理入住手续,麻烦你。前台:好的,先生。请问您用什么名字订的房?顾客:用詹金斯的名字订的房。前台: 詹金斯先生,谢谢。我这儿有您的预订记录。好的。可否请您填写这张表格?顾客:可以。给你。前台:谢谢您。这是您的房卡。您的房间在21 楼,房号是2125。 第十九讲:订房失败Reservation Failure Staff: Sir, Im afraid theres no reservation made under your name.Guest: How could that be? Do you have any vacancies now?Staff: We can put you on the waiting list. Theres a single room checkingout in half an hour.Guest: But I would like to stay in a double room.Staff: Im afraid youll have to wait until 6:00 PM. Shall I find you anotherhotel?Guest: Yes, please.Staff: With pleasure, sir.前台:先生,恐怕我们这儿没有以您的名字订房的记录。顾客:那怎么可能呢?你们现在有任何空房吗?前台:我们可以安排您到候补名单里。半小时后有一间单人房要退房。顾客:但我想要入住双人房。前台:恐怕您得等到晚上六点以后了。要不要我另外给您找一家酒店?顾客:好的,麻烦你了。前台:先生,我乐意为您效劳。第二十讲:客房服务 Room Service Jack: Hello. This is Jack Bradshaw in room 404. Id like to order a hamburgerand a Coke from room service.Clerk: Yes, Mr. Bradshaw. Would you care for anything else from roomservice?Jack: No, thanks. I also want to ask about your laundry service.Clerk: Theres a laundry bag in your closet. Please put your dirty clothes inthe bag for pick-up by 10:30 AM.Jack: OK. Do you have a hairdressing salon?Clerk: Yes. We have one on the third floor.Jack: Do I need to make an appointment?Clerk: Yes, its advisable to do so.杰克: 你好。我是404 号房的杰克布拉德肖。我想向客房服务部点一份汉堡和一份可乐。客服:好的,布拉德肖先生。您还想从客房服务部点些别的什么吗?杰克:不了,谢谢。我还想要咨询洗衣相关服务。客服: 没问题。在您的衣柜里有一个洗衣袋。请把您要换洗的衣服放置袋内,隔天早上10 点半之前会有人来收取。杰克:好的,贵饭店有美发沙龙吗?客服:有的。在三楼有一家。杰克:我需要预约吗?客服:是的,您这样做很明智。第二十一讲:问题与投诉 Problems and Complaints Guest: Hi. I have a problem in my room.Clerk: What seems to be the problem?Guest: The room has quite a few cockroaches!Clerk: Really? Im sorry. I will look into the matter at once. Would you liketo transfer to a different room?Guest: Yes, most definitely. Is it possible for me to get a free room upgradefor the inconvenience?Clerk: Please allow me to report this to my manager. Ill discuss it with himand will get back to you very shortly.Guest: Thank you.客人:你好,我的房间出了个问题。前台:出了什么问题呢?客人:房间里有好多蟑螂。前台: 真的吗?我很抱歉。我会立刻调查此事。您愿意换到另一间房间吗?客人:是的,当然愿意。因为这些不便,我的客房能否免费升级?前台:请让我将此问题向经理汇报。我会和他商讨并尽快答复您。客人:谢谢。第二十二讲:寄宿家庭At Homestay Nancy: Hi, Im Nancy. Nice to meet you.Sam: Hi, Im Sam, Nice to meet you. Welcome to my place.Nancy: I have a small gift for you.Sam: Wow, its really amazing. Would you like something to drink?Nancy: No, thanks.Sam: Let me show you around the house. Heres the kitchen. Please note that scraps should be dropped into the sink.Nancy: OK. So wheres the bathroom?Sam: Your bedroom has one. Help yourself to the shampoo and body wash.Nancy: Thats so nice.Sam: Your bedroom is on the second floor. Come this way, please.Nancy: Thank you.南希:你好,我是南希。很高兴认识你。山姆:你好,我叫山姆。很高兴认识你。欢迎来我家。南希:我有个小礼物要给你。山姆: 哇,真棒。你想喝点什么吗?南希:不用了,谢谢。山姆: 让我带你看看这个房子。这是厨房。请注意厨余要扔进水槽里。南希:好的,那么浴室在哪里?山姆: 你的卧房里有一间。洗发乳和沐浴乳可以随意使用。南希:那太棒了。山姆: 你的卧室在二楼。请往这边走。南希:谢谢。第二十三讲:在寄宿家庭应有的礼仪Manners at Homestay Nancy: Hi, Sam. Sam: Hi, Nancy. There are a few things I want you to know.Nancy: OK. Im listening.Sam: First, please come back before 10:30 PM and shut the door quietly.Nancy: OK, I can do that.Sam: Good. We do the laundry on Wednesdays. You may place yourclothes in the basket right outside your door.Nancy: No problem. Can I use your kitchen?Sam: We prefer you not to cook but making tea and toasting bread are OK.Nancy: So wheres the public area?Sam: The public area includes the balcony and living room. Thats all.Please make yourself at home.南希:你好,山姆。山姆:你好,南希。我有几件事情要告诉你。南希:好的,我在听。山姆:首先,请在晚上十点半之前回来,轻轻地把门关上。南希:好的,我可以做到。山姆:好极了。我们每周三洗衣服。你可以把衣服放在你房间外面的篮子里。南希:没问题,我可以用你家的厨房吗?山姆:我们比较不希望你煮东西,但是泡茶和烤面包是可以的。南希:那么公共区域在哪里?山姆:公共区域包括阳台和客厅。我要说的就这么多。不要拘束,请随意。第二十四讲:在寄宿家庭会发生的问题Problems at Homestay Jane: Mrs. Brown, please come over here. Mrs. Brown: Whats happening?Jane: The air conditioning isnt working.Mrs. Brown: OK, let me take care of it. Do you have any other problems?Jane: The water isnt hot enough and I dont know how to adjust it.Mrs. Brown: Let me see.Jane: And I have run out of the shampoo. Can you provide somemore?Mrs. Brown: Yes, but Im afraid you have to pay for it.Jane: Thats OK.简:布朗太太,请过来一下。布朗太太:发生了什么事?简:空调发生故障了。布朗太太:好的,让我来处理这个问题。你还有其他问题吗?简:水不够热,我不知道怎么调整水温。布朗太太:让我看看。简:还有,洗发乳用完了。您可以再提供一些吗?布朗太太:好的,恐怕你得付钱购买哦。简:那没问题。Chapter4交通第二十五讲:租车Car RentalJohn: Hello, Id like to rent a car.Clerk: Hi, what size are you looking for?John: What size do you have?Clerk: We have compact, medium, and full-size.John: A compact will be fine. What is the daily rate?Clerk: For the compact, the rent is $30 per day for periods less than a week.John: Im going to rent it for two weeks.Clerk: In this case, youll need to pay $25 per day.John: Fair enough. Ill take it.Clerk: Good choice. May I see your international drivers license and credit card, please?John: OK. Here you are.约翰:你好,我想要租一辆车。服务人员:您好,请问您想租什么规格的车呢?约翰:你们有什么规格的车?服务人员:我们有小型、中型和标准规格的车款。约翰:小型车就行了。请问日租金多少?服务人员: 如果是小型车,租期又少于一星期的话,日租金是 30 美元。约翰:我要租两周。服务人员: 这样的话,您的日租金是25 美元。约翰: 蛮公道的价钱。那么我要租这辆。服务人员: 选得好。我可以看看您的国际驾照和信用卡吗?约翰:好的,这就是。第二十六讲:加油Refueling a Car Clerk: May I help you?John: Yes. Fill it up, please.Clerk: Premium or regular?John: Regular, twenty dollars worth, please.Clerk: OK, the tank is full now. Shall I check the tires?John: No, thanks. Im in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店员:可以为您效劳吗?约翰:好的。请把油箱加满。店员:精品汽油还是普通汽油?约翰:普通汽油,请加20 美元的量。店员:好的,油缸现在满了。需要我检查一下轮胎吗?约翰:不必了,谢谢。我在赶时间。店员:祝您有愉快的一天,先生。约翰:也祝你有愉快的一天。第二十六讲:加油Refueling a Car Clerk: May I help you?John: Yes. Fill it up, please.Clerk: Premium or regular?John: Regular, twenty dollars worth, please.Clerk: OK, the tank is full now. Shall I check the tires?John: No, thanks. Im in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店员:可以为您效劳吗?约翰:好的。请把油箱加满。店员:精品汽油还是普通汽油?约翰:普通汽油,请加20 美元的量。店员:好的,油缸现在满了。需要我检查一下轮胎吗?约翰:不必了,谢谢。我在赶时间。店员:祝您有愉快的一天,先生。约翰:也祝你有愉快的一天。第二十七讲:停车 Parking Sam: No, you cant park your car here.Nick: Oh, really?Sam: Didnt you see the traffic signs? You will get a parking ticket if you parkyour car here.Nick: I find them confusing. Could you tell me where to park my car?Sam: See that sign over there. You can park your car there but keep in mindthe time limit for par

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论