每段详细译文.ppt_第1页
每段详细译文.ppt_第2页
每段详细译文.ppt_第3页
每段详细译文.ppt_第4页
每段详细译文.ppt_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

褒b o禅ch n山卒z 庐冢zh ng谬mi 窈y o然怠d i咎ji 瑰gu 怪无物以相xi ng之胜sh ng道慎sh n取深父f 朗读课文 注意以下字的读音 褒禅山亦谓之华山 唐浮图慧褒始舍于其址 而卒葬 之 以故其后名之曰 褒禅 译文 褒禅山也称它为华山 唐代和尚慧褒当初在它的山脚筑室居住 死后又葬在那里 因为这个缘故 后人就称它为褒禅山 舍 筑舍定居 于 在 其址 它的山脚下 其后 那以后 名 取名 名为动 今所谓慧空禅院者 褒之庐冢也 距其院东五里 所谓华山洞者 以其乃华山之阳名之也 译文 现在人们所说的慧空禅院 就是慧褒和尚的墓舍 距离那禅院东边五里的地方 是人们所说的华山洞 因为它是在华山南面而这样命名 今 庐冢也 判断句 以 因为 阳 南面 名 称呼 名为动 距洞百余步 有碑仆 道 其文漫灭 独其为文犹可识 曰 花山 译文 距离山洞一百多步 有一座石碑倒在路旁 上面的文字已被模糊 磨灭 惟独那碑文上残存的文字还可以辨识出 叫 花山 独 惟独 犹 还 识 辨认 今言 华 如 华实 之 华 者 盖音谬也 译文 现在将 华 读为 华实 的 华 大概是 因字同而产生的 读音上的错误 今 谬也 判断句 舍 筑舍定居 名 取名 其后 那以后 于 在 其址 它的山脚下 第一段补充注释 今 庐冢也 句 以 因为 阳 南面 名 称呼 独 惟独 犹 还 识 辨认 今 谬也 句 卒 终于 以故 因此 名为动 名为动 名为动 判断 判断 译文 褒禅山也称为华山 唐代和尚慧褒当初在它的山脚下筑舍定居 死后又葬在那里 因为这个缘故 从那以后就称此山为褒禅山 现在人们所说的慧空禅院 就是慧褒和尚的墓舍 距离那禅院东边五里 是人们所说的华山洞 因为它是在华山的南面而这样命名 距离山洞一百多步 有一座石碑倒在路旁 上面的文字已被剥蚀 损坏近乎磨灭 惟独那残存的文字还可以辨识 叫 花山 现在将 华 读为 华实 的 华 大概是 因字同而产生的 读音上的错误吧 其下平矿 平坦开阔 有泉侧出 从旁边 由山以上六七里 上 往上走 第二段补充注释 有穴窈然 然 形容词尾 问其深 深 深度 余与四人拥火以入 以 连词表修饰 则其好游者不能穷也 穷 尽 走到尽头 火且尽 且 将要 其进愈难 其进 那向前进 的事 而其见愈奇 其见 那见到的 景致 比好游者尚不能十一 古代分数表示法 即十分之一 则其至又加少矣 至 到达的人 方是时 是 这 火尚足以明也 明 照明 则或咎其欲出者 或 有的人 名词作状语 名为动 形为名 形为动 动为名 形为动 思考题 1第二段可以分成几层 可以分为两层 第一层 简介前洞和后洞第二层 记叙自己游后洞的经过2第二层主要突出哪几点意思 为什么 1 入之愈深 其进愈难 而其见愈奇 2 盖其又深 则其至又加少矣 3 余亦悔其随之而不得极夫游之乐也 为下文的议论打下基础 第二段中作者作了哪些对比 前洞平旷 后洞窈然 前洞 记游者甚众 后洞 来而记之者已少 余所至 之浅 好游者 所至 其见愈奇 的欣喜 不得极夫游之乐 的懊悔 游华山洞的经过 前洞 后洞 中途而止 后悔 第二段板书设计 华山洞的下面平坦而空阔 有一股山泉从旁边涌出 在这里游览 题记的人很多 这就 叫做 前洞 经由山路向上五六里 有个洞穴 一派幽深的样子 进去便 感到 寒气逼人 打问它的深度 就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头 这是人们所说的 后洞 我与四个人打着火把走进去 进去越深 前进越困难 而所见到的景象越奇妙 有个懈怠而想退出的伙伴说 再不出去 火把将要烧完了 译文 于是 只好都跟他退出来 我们走进去的深度 比起那些喜欢游险的人来 大概还不足十分之一 然而看看左右的石壁 来此而题记的人已经很少了 洞内更深的地方 大概来到的游人就更少了 当 决定从洞内退出 时 我的体力还足够前进 火把还足够用来照明 我们出洞以后 就有人埋怨那想要退出的人 而我也后悔跟他出来 而未能尽情享受那游览的乐趣 第三段补充注释 于是 对这种情况 之 取独 观 于天地 观察 于 对于 而 世之 但是 非常 不同寻常 险远 险而远的地方 在 动词 表示一种存在 罕至 焉 指示代词兼语气词 至于 到达 于 介词 引出行为涉及的对象 力足以至 焉 代词 那里 尽吾志 尽到了自己的心意 尽心尽力 所得 得到的 即收获 怠 懈怠 志 志向 理想 孰 谁 形为动 思考题 1第三段可以分为几层 可以分为五层 1 借古人 求思之深而无不在 引出下文的议论 2 以游山为喻 突出 志 的重要 3 说明 力 的重要 4 说明 物 的重要 5 从正反两方面强调 尽吾志 的重要 2在志 力 物几方面 什么最重要 力与物也重要 但有时难以强求 只有 尽吾志 才能 无悔 无 可讥 对这种情况我有所感慨 古人对天地 山川 草木 虫鱼 鸟兽的观察 往往有所得益 是因为他们探究 思考深入并且广泛 平坦而又近的地方 前来游览的人便多 危险而又远的地方 前来游览的人便少 但是世上奇妙雄伟 珍异奇特 非同寻常的景观 常常在那险阻 僻远 少有人至的地方 所以 不是有志向的人是不能到达的 虽然 有了志向 又不随从别人而停止不前 但是体力不足的 也不能到达 译文 有了志向与体力 也不盲从别人 有所懈怠 但到了那幽深昏暗 令人迷乱的地方却没有外物来帮助他 也是不能到达的 可是力量足以达到目的 而未能达到 在别人 看来 是可以讥笑的 在自己来说也是 应该 有所悔恨的 尽了自己的主观努力而未能达到 便可以没有悔恨了 难道谁还能讥笑他吗 这就是我这次游山的收获 3第三段的议论与前文何处照应 第三段 夫夷以近 则游者众 险以远 则至者少 而世之奇伟 瑰怪 非常之观 常在于险远 而人之所罕至焉 第二段入之愈深 其进愈难 而其见愈奇 盖其又深 则其至又加少矣 力足以至焉 于人为可讥 而在己为有悔 尽吾志也而不能至者 可以无悔矣 其孰能讥之乎 方是时 余之力尚足以入 火尚足以明也 既其出 则或咎其欲出者 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也 结论 要有志 思考题第四段的议论与前文何处照应 第四段悲夫古书之不存 后世之谬其传而莫能名者 何可胜道也哉 第一段有碑仆道 其文漫灭 独其为文犹可识 曰 花山 今言 华 如 华实 之 华 者 盖音谬也 结论 要深思而慎取 志 理想 物 外物 力 体力 成功 主观 客观 我对于那块倒地的石碑 又因此感叹那古代刻写的文献未能存留 后代的人弄错了它的流传的文字而无人能够识其本名的情况 哪能说得完呢 这就是求学的人不可不深入思考并且谨慎地采用它的缘故 译文 第四段补充注释 于 对于 古书 之 不存 助词 取消句子独立性存 保存后世 后代的人谬 弄错 传 流传的文字 此所以 表示原因的判断句学者 求学的人 第四自然段借仆碑抒发感慨 提出治学必须采取 深思而慎取 的态度 形为动 动为名 四人者 庐陵萧君圭君玉 长乐王回深父 余弟安国平父 安上纯父 至和元年七月某日 临川王某记 译文 同游的四个人是 庐陵人萧君圭 字君玉 长乐人王回 字深父 我的弟弟安国 字平父 安上 字纯父 至和元年七月 临川人王安石记 第五段补充注释 庐陵萧君圭君玉 古代我国对人的称谓比较复杂 1 直称姓名 2 称字 号 斋名 谥号 3 称官名 爵名 4 称籍贯 有时几项兼称 这种称谓一般是先称官名 次称籍贯 后称姓名字号 至和元年 宋仁宗登基第一年 古代我国最早的纪年法是用王公即位的年次表示 叫年号纪年法 译文 同游的四个人是 庐陵人萧君圭 字君玉 长乐人王回 字深父 我的弟弟安国 字平父 安上 字纯父 至和元年七月 临川人王安石记 山名 本名 别名 洞名 前洞 后洞 仆碑 后洞 记游 议论 音谬 怠出 深思慎取 有志 力 物 叙 洞 前洞 后洞 平旷 游者众 窈然 深 难

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论