八年级语文上册古诗文译文及赏析.doc_第1页
八年级语文上册古诗文译文及赏析.doc_第2页
八年级语文上册古诗文译文及赏析.doc_第3页
八年级语文上册古诗文译文及赏析.doc_第4页
八年级语文上册古诗文译文及赏析.doc_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

八年级上册文言文一、桃花源记陶渊明东晋诗人陶渊明集 在译文中划出加点词的解释本文原是陶渊明桃花源诗的序文。陶渊明生活在东晋末期战乱纷起的环境里,于是他构想出自己心目中的理想社会世外桃源。在这个社会里,没有压迫,没有剥削,没有纷扰;人人各尽所能地参加劳动,老人和孩子都生活得幸福、愉快,人与人之间都极其融洽而友好。南阳刘子骥“规往”而“未果”,是作者有意添加的一个尾声有这位真实的历史人物出来作证,故事就更显得亦真亦幻,传奇色彩也就变得更浓了。刘子骥之后而无人“问津”,似乎也表达了作者无可奈何的叹惋之情。作者构思桃花源这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,客观上反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求,具有一定的积极意义;但它又带有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。为了把桃花源写成一个似有若无的仙境,作者采用了层层设疑的写法。这种写法,表达了作者希望在现实中看到一个理想社会的思想感情,也能激发读者的兴趣。原文:译文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼作为职业。缘溪行,忘路之远近。(一天)沿着溪流划船前行,忘记了路程的远近。 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,忽然遇到一片桃花林,(桃林)夹着溪流两岸几百步长,中间没有一棵别的树,芳草鲜美,落英缤纷。花草鲜艳美丽,落花散乱繁多。渔人甚异之。捕鱼人对这里的美景感到很惊奇。 复前行,欲穷其林。又继续前行,想走完这片桃林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林在溪水发源的地方没有了,渔人就看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约有光亮透出来。便舍船,从口入。(渔人)就离船上岸,从洞口进入(洞内)。初极狭,才通人。开始很狭窄,仅能容一个人通过。复行数十步,豁然开朗。又向前走几十步,眼前突然变得开阔敞亮。土地平旷,屋舍俨然,土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有良田美池桑竹之属。有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林之类。阡陌交通,鸡犬相闻。田间小路交错相通,(村落间)能听到鸡鸣狗吠的声音。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。里面的人们来来往往耕种劳作,男男女女的穿着完全像桃花源以外的世人。黄发垂髫,并怡然自乐。老人和小孩都高高兴兴自得其乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。看见打鱼人,(他们)竟然非常惊异,问从什么地方来,打鱼人详细地回答了他们。 便要还家,设酒杀鸡作食。(他们)就邀请(渔人)到他们家里,摆酒杀鸡作饭(热情款待)。村中闻有此人,咸来问讯。村中人听说来了这么个人,都来打听消息。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(他们)自己述说祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女及乡人来到这个与人世隔绝的地方,不再从这里出去了,最终和桃花源以外的世人隔绝。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。问(打鱼人)现在是什么朝代,(他们)竟然不知道有过汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。此人一一为具言所闻,皆叹惋。 打鱼人一件一件地给他们详细讲述自己所知道的事,(他们听了)都感叹惊讶不已。 余人各复延至其家,皆出酒食。 其余的人各自又请(打鱼人)到他们家中(做客),都拿出好酒好菜(招待)。停数日,辞去。(打鱼人)停留了几天,就告别(他们)回去。此中人语云:“不足为外人道也。”桃花源中人对他说:“这里的一切不值得对外面的人说起。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。(渔人) 出来以后,找到他的船,就顺着来时的路划回去,沿途到处做上标记。及郡下,诣太守,说如此。到了武陵郡,拜见太守,说了他在桃花源的奇遇。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 太守当即派人跟他前去,寻找前次做的标记,竟迷了路,不再找得到先前去桃花源的那条路了。南阳刘子骥,高尚士也。 南阳人刘子骥,是个品行高尚的名士。闻之,欣然规往。未果,寻病终。(他)听到这件事,高兴地计划着前往。(计划)还没实现,不久(他就)病死了。后遂无问津者。以后,就再也没有去探访桃花源的人了。二、陋室铭刘禹锡唐代诗人刘禹锡集 在译文中划出加点词的解释铭,是古代文体名,用于述功纪行或警戒劝勉。作者为一座简易的房子作铭,主要是为了表述自己的抱负和情操,但字里行间也流露出讽刺现实的意味。本文夹叙夹议,在论证过程中还简要而生动地描述了这间“陋室”内外的情景。全文分三层:开头运用类比立论,以“斯是陋室,惟吾德馨”概括全文主旨。类比即指山“有仙则名”、水“有龙则灵”这是当时人们公认的道理,类比“室虽陋而有德者居之,则不陋矣”。其次说到“陋室”,先以“苔痕”两句写“陋室”环境清幽宁静,以“谈笑”四句写室内生活情趣高雅,“无丝竹”两句,使室主人超尘绝俗的胸襟更洞若观火。最后,连举三位古人来证明“陋室”不陋,这是例证,也有作者自况之意,引孔子的话,回应了开头“惟吾德馨”一句,又显得含蓄无穷,发人深思。原文:译文:山不在高,有仙则名。山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不在深,有龙则灵。水不一定要深,有了龙就成为灵异的水了。斯是陋室,惟吾德馨。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到简陋了)。苔痕上阶绿,草色入帘青。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。谈笑有鸿儒,往来无白丁。说笑的是博学的人,来来往往的没有毫无学问的人。可以调素琴,阅金经。可以弹奏素朴的古琴,阅读珍贵的佛经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。孔子云:何陋之有?孔子说:有什么简陋的呢?三、爱莲说周敦颐北宋哲学家周元公集 在译文中划出加点词的解释说,是一种议论性的古代文体,大多是就一事、一物或一种现象抒发作者的感想,写法上不拘一格。本文采用托物言志的手法。开篇说“水陆草木之花,可爱者甚蕃”是总提,先以陶渊明爱菊和世人爱牡丹二事作烘托,“莲之出淤泥而不染”至“亭亭净植”突出了莲的洁净、单纯、雅致,“可远观而不可亵玩焉”则总括莲的品格。到篇末,作者再运用感叹的方式含蓄地表明自己的人生态度:他既不愿像陶渊明那样消极避世,又不愿像世人那种追逐功名富贵,他要在污浊的世间独立不移,永远保持清白的操守和正直的品德。本文始终以“菊之爱”、“牡丹之爱”衬托“莲之爱”。“出淤泥而不染”象征君子身处污浊环境而不同流合污、不随俗浮沉的品质;“濯清涟而不妖”象征君子庄重、质朴,不哗众取宠,不炫耀自己;“中通外直,不蔓不枝”象征君子特立独行,正直不苟,豁达大度;“香远益清,亭亭净植”象征君子美好的姿质。所有这些象征的内容都是通过联想产生的。本文中以“牡丹之爱”衬托“莲之爱”属于反衬,作者以菊作烘托的本意也许是:避世者不染世之尘埃,固然可喜;而入世者“出淤泥而不染”,则境界更高。原文:译文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。水上、陆地上各种草木的花,值得喜爱的很多。晋陶渊明独爱菊。晋朝的陶渊明惟独喜欢菊花。自李唐来,世人盛爱牡丹。自从唐朝以来,世人普遍喜欢牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,我惟独喜爱莲花,从污泥里生长出来,却不受沾染;濯清涟而不妖,在清水里洗涤过,却不显得妖媚;中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更显得清芬;它笔直地洁净地立在那里,只可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。予谓菊,花之隐逸者也;我认为,菊是花中的隐士;牡丹,花之富贵者也;牡丹是花中的富贵者;莲,花之君子者也。莲是花中的君子。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。莲之爱,同予者何人?对于莲花的爱好,像我一样的还有什么人呢?牡丹之爱,宜乎众矣。对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了! 四、核舟记选自清代张潮编选的笔记小说虞初新志,作者魏学洢,明末人。在译文中划出加点词的解释本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛的一个著名掌故“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,显示了我国古代工艺美术的卓越成就。按一定的空间顺序写来,从而鲜明地表现了它的整体形象。文章采用“总分总”的结构模式。开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧,技术高超。中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人物和题名。第一层(第24段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。又可分为三小层:第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者东坡、鲁直、佛印的外貌神情。第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。第二层(第5段)介绍舟的顶部。这一层是略写,只介绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。最后总括全文,通计一舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。本文写核舟整体的只有两句话,一说长度,一说高度,突出了这件雕刻品的体积之小。以下写局部:正面反映雕刻家的艺术构思,是雕刻品的主体部分,自应在前;上面是题款,系雕刻品的附属部分,自应在后。这是合乎常理的,不足为奇。写舟的正面是将船头和中间部分的顺次加以颠倒。原因大概有二:一是核舟的中间部分是舱,高起而宽敞,十分引人注目,舱边的窗又竟然可以关闭,由此说起能够引起读者的兴趣;二是窗上又刻有苏轼赤壁赋后赤壁赋中写景的名句,可以使读者通过想象感知苏轼当年泛舟赤壁时的优美环境。至于最后写船尾,那两个舟子显然是用来烘托船头的三位游者的。原文:译文:明有奇巧人曰王叔远,明朝有个(手艺)奇妙精巧的人叫王叔远,能以径寸之木,能用直径一寸的木头,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,雕刻成宫殿、器具、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,罔不因势象形,各具情态。全都按照材料原来的形状来刻成各种事物的形象,各有各的情趣神态。尝贻余核舟一,(他)曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船,盖大苏泛赤壁云。刻的是苏东坡泛舟游览赤壁的情景。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。核舟首尾长度大约八分左右,高度大约有两个黄米粒那么高。中轩敞者为舱,箬篷覆之。(核舟)中部高起而宽敞的部分是船舱,上面覆盖着用箬竹叶做的船篷。旁开小窗,左右各四,共八扇。(船舱)两旁开有小窗,左边和右边各四扇,总共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。打开窗子看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,关上窗子,就见右边刻着“山高月小,水落石出”(八个字),左刻“清风徐来,水波不兴”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”(八个字),石青糁之。用石青涂在刻字的凹处。船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,船头上坐着三个人,中间戴着高高的帽子、长着浓密胡须的人是苏东坡,佛印居右,鲁直居左。佛印和尚位于右边,黄鲁直位于左边。苏、黄共阅一手卷。苏、黄两人共同看着一幅手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。东坡右手拿着手卷的右端,左手抚摸着鲁直的脊背。鲁直左手执卷末右手指卷,如有所语。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好像在讲什么话。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转着身体,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。他们互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷底下的衣服皱褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,佛印极像弥勒佛,敞开胸怀,裸露乳头,抬头仰望着天空,神情与苏黄不属。神情与苏、黄二人不相类似。卧右膝,诎右臂支船,(他)平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船板上,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,而竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上,珠可历历数也。念珠可以清清楚楚地数出来。舟尾横卧一楫。船尾横放着一支船桨。楫左右舟子各一人。桨两旁各有一个船夫。居右者椎髻仰面,位于右边的梳着椎形发髻,仰面朝天,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。左手靠在一根横木上,右手扳住右脚趾头,好像在大声喊叫的样子。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,位于左边的那个右手拿着蒲葵扇,左手扶着炉子,炉子上放有一个水壶,其人视端容寂,若听茶声然。那个人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。其船背稍夷,则题名其上,这只船的顶部比较平坦,就在上面题上名字,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。(笔划)细得像蚊子脚,一钩一画清楚明白,它的颜色是黑的。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。又刻着一颗篆字图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。通计一舟,为人五,为窗八,总计这只船,刻有五个人,八扇窗,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;刻有箬竹叶做的船篷、船桨、茶炉、水壶、手卷、念珠各一件; 对联、题名并篆文,为字共三十有四。对联、题名以及篆字印章,刻的字共有三十四个。而计其长曾不盈寸。可是计量核舟的长度,竟然还不满一寸。盖简桃核修狭者为之。这原是挑选长而窄的桃核雕刻成的。嘻,技亦灵怪矣哉!啊,技艺也真是神奇啊!五、大道之行也选自西汉戴圣辑录、编纂的关于秦汉以前各种礼仪的论著礼记。儒家经典之一。 在译文中划出加点词的解释本文是礼记礼运开头部分的一段话,主旨是阐明儒家理想中的“大同”社会的基本特征。孔子是因为生活在变乱纷乘的春秋末期,迫切希望出现一个太平盛世,所以有这番言论。全文可以分为三层:“大道之行也讲信修睦。”这一层是对“大同”社会的纲领性说明。“大道”,可以理解为治理社会的最高准则。这一句是总提,以下三句是分述。“天下为公”,这是说政权(也可以把社会财富包括起来)属于社会的全体成员,而不属于任何个人。“选贤与能”,这是说社会的管理者应由社会成员选举产生。选举的标准是“贤”和“能”,“贤”指品德高尚,“能”指才能出众。“讲信修睦”,说的是社会成员间应当建立起良好的关系,要讲求诚信以消除欺诈,要崇尚和睦以止息争斗,使社会保持和平安定。“故人不独亲其亲不必为己。”这一层阐述“大同”社会的基本特征,归纳为三方面:(1)人人都能受到全社会关爱;(2)人人都能安居乐业;(3)货尽其用,人尽其力。“是故谋闭而不兴是谓大同。”这一层是全文的总括语。拿现实社会跟这个理想的“大同”社会作对比,从而顺理成章地指出,现实社会中诸多黑暗现象如搞阴谋、盗窃财物、作乱等等,在“大同”社会里将不复存在,代之而兴的将是一个“外户而不闭”的和平、安定的局面。尽管这个理想社会在小生产的基础上不可能成为现实,但两千多年来它一直是许多进步思想家和社会改革家所向往的目标,例如洪秀全、康有为、谭嗣同、孙中山等都曾受过它的启发。它是我国社会思想史上的一份宝贵财富。“大同”社会跟陶渊明描绘的那个“世外桃源”有没有相似的地方?“世外桃源”的境界显然是根据“大同”社会的体制构想出来的,是艺术地再现“大同”社会的生活风貌。“从黄发垂髫,并怡然自乐”中可以看出“桃源”中的老人和孩子因为受到全社会关爱,生活幸福,这就是“大同”社会中“老有所终”、“幼有所长”了。原文:译文:大道之行也,天下为公, 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,选贤与能,讲信修睦。选拔有贤德、有才能的人(来给大家办事),(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。故人不独亲其亲,不独子其子,所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,使老有所终,壮有所用,幼有所长,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年无父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男有分,女有归。男子要有职业,女子要及时婚配。货恶其弃于地也,不必藏于己;人们憎恨把财货扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。力恶其不出于身也,不必为己。人们憎恨不竭尽全力为公众办事的行为,而不一定为自己谋私利。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,这样一来,奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不会发生,故外户而不闭,是谓大同。所以(家家户户)都不用关大门,这就叫做“大同”社会。六、三峡郦道元北魏地理学家水经注。本文选自水经注疏。在译文中划出加点词的解释三峡以凝练生动的笔墨,写出了三峡雄奇险拔、清幽秀丽的景色。作者抓住不同季节的不同景象进行描写。作者写景,采用的是大笔点染的手法,写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。文章先写山,后写水,布局自然,思路清晰。在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。材料的安排,作者先写三峡的整体风貌,然后抓住三峡最有特点的时间夏天,春冬,晴初霜旦,写出了三峡的奔放美、清悠美和凄婉美。在语言的运用上,本文多用对偶句,又兼用散句,使文章读起来收放有致,很有节奏感。语言精练,表现力强,充满生气。原文:译文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,没有一点儿中断的地方。重岩叠嶂,隐天蔽日。层层的悬崖,排排的山峰,把天空和太阳都遮蔽了。 自非亭午夜分,不见曦月。如果不是正午和半夜时候,连太阳和月亮都看不见。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。到了夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻断。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。这中间相距一千二百里,即使乘坐飞奔的马,驾着风,也不如它快。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。在春、冬两个季节,就见那雪白的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。清荣峻茂,良多趣味。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。每至晴初霜旦,林寒涧肃。在秋天,每到天刚晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。经常有高处的猿猴拉长声音啼叫,(声音)接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”所以渔人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”七、答谢中书书陶弘景南朝梁代诗人陶隐居集在译文中划出加点词的解释本文是作者写给朋友谢中书的信。文章以感慨发端,接下十句,以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色:极写山高水净,用笔洗练,寥寥八字写出仰视俯察两种视角;“两岸石壁”四句又改用平远、高远的视角极目远眺,青翠的竹木与五彩的山石映衬,呈现一派绚烂辉煌气象,清爽宜人的画卷上平添万物勃发的生命力;随后由静入动,“晓雾将歇”四句通过朝与夕两个特定时间段的生物的互动,为画面增添了灵动感,传达了生命气息。作者又择取有代表性的景物加以组合,使读者对山川景物产生完整、统一的印象。最后,文章以感慨收束,“实是欲界之仙都”,这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无穷的乐趣,带有自豪之感。本文写景,没有仅仅停留在景物本身,而是抓住景物的灵魂,即自然万物的勃勃生机,通过高低、远近、动静的变化,视觉、听觉的立体感受,来传达自己与自然相融合的生命愉悦,体现了作者酷爱自然、归隐林泉的志趣。文字明朗,毫不雕琢。原文:译文:山川之美,古来共谈。山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。高峰入云,清流见底。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸石壁,五色交辉。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青林翠竹,四时俱备。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声。夕日欲颓,沉鳞竞跃。夕阳将要落山时,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。实是欲界之仙都。这里实在是人间的仙境啊。自康乐以来,未复有能与其奇者。自从南朝谢灵运以来,就不再有能够欣赏这种奇丽景色的人了。八、记承天寺夜游苏轼北宋文学家,“唐宋八大家”之一东坡志林在译文中划出加点词的解释本文是苏轼的一篇小品文,写于作者被贬黄州期间。文章仅84字,却创造了一个清幽宁静的艺术境界,传达了作者复杂微妙的心境。“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。”“积水空明”写月光的清澈透明,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅。作者以高度凝练的笔墨,点染出一个空明清澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。”寥寥数语,意味隽永:贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲种种难言的感情尽在其中;语言凝练,含蓄深沉,精美传神。“闲人”的含义:“闲人”,即清闲的人,在这里包含着复杂的意味。首先,“闲人”指具有闲情雅致的热闹。其次,“闲人”包含了作者郁郁不得志的悲凉心境,作者在政治上有远大的抱负,但是被一贬再贬,流落黄州,在内心深处,他又何尝愿意做一个“闲人”呢?赏月“闲人”的自得只不过是被贬“闲人”的自慰罢了。原文:译文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进门里,十分美好,我高兴地起来走到户外。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。想到没有人与我同乐,于是到承天寺去找张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。(月下的)庭院像积水一样清明澄澈,水中藻荇等水生植物交错纵横,原来是竹子和松柏的影子。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我们俩这样清闲的人啊。九、观潮周密南宋人。本文选自武林旧事。在译文中划出加点词的解释南宋国都临安,即今杭州。每年农历八月十八日举行观潮盛典,迎潮前有水军演习,潮到时又有吴地少年弄潮争标的表演,当日从宫廷到民间争相观看,万人空巷,十分热闹。 本文写了钱塘江海潮的景象和观潮的盛况,描写的水军演习、弄潮表演以及观潮情景,既衬托了钱江涌潮的奇伟壮丽,又共同组成了南宋都城生活的风景画、风俗画,表现了人与自然搏斗的勇敢精神。本文用十分精练的笔墨,分四段写了海潮的壮观景象,水军演习的动人情景,弄潮的健儿和观潮的人群。第1段写海潮的雄伟壮观。对潮水从形、色、声、势四个方面进行正面描绘,由远及近地写出了海潮的雄奇壮观。描绘运用了比喻、夸张手法,简短的“如银线”、“玉城雪岭”、“如雷霆”、“吞天沃日”几句,把海潮从远方奔涌到眼前的形状、颜色、声势都生动形象地表现了出来。最后用杨万里的诗句对上文进行形象概括,呼应了首句。第2段写水军演习的精彩场面。动静相衬的写法,也为下文别开生面的另一场水上表演作了铺垫。第3段写弄潮健儿的英姿。第4段写观潮人数之多。写观潮之盛,是为了从侧面衬江潮之盛和水上表演之精彩。原文:译文:浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。钱塘江潮,是天下雄伟的景象。从农历(八月)十六日到十八日是规模最盛大的。方其远出海门,仅如银线。当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线。既而渐近,则玉城雪岭际天而来。不久越来越近,潮水就像玉城雪岭一般连天涌来。大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。声音大得像万钧雷霆,震撼天地,激扬喷薄,吞没天空,冲荡太阳,声势极其雄伟豪壮。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。杨万里诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象。每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸。每年(阴历八月),京都临安府的长官来到浙江亭检阅水军,几百条战船分开排列两岸。既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。不久,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分开,忽而合拢,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。忽然黄色的烟雾四处升起,人和物彼此一点儿也看不见,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山体崩塌了一样。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。(待到)烟雾消散,水面恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只有被火烧毁的“敌船”,随着波浪流去。吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,几百个善于泅水的吴中健儿,都披散着头发,浑身画着文彩,手里拿着十幅宽的大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,争相奋力逆流迎着潮水而上,(他们的身影)在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身子变换着各种姿态,而旗尾略不沾湿,以此夸能。但旗尾一点儿也没有沾湿,(他们)凭这样夸耀自己的才能。江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目。江岸上下十多里之间,满眼都是妇女的珠翠首饰、游人的华丽衣服。车马塞途,饮食百物皆倍穹常时。车马堵塞了道路,吃的喝的东西和各种物品的价格都比平时加倍的高。而僦赁看幕,虽席地不容闲也。可租用看棚的人非常多,即使是一席之地也不会使之空闲。十、湖心亭看雪张岱明末清初人陶庵梦忆在译文中划出加点词解释本文是张岱的代表作,出自回忆录陶庵梦忆,写于明王朝灭亡以后,对故国往事的怀恋都以浅淡的笔触融入了山水小品。文章首先交代看雪的时间、目的地、天气状况。人声鸟声俱绝,空阔的雪景使天地间呈现出一股肃杀的冷寂。接着记述这次赏雪的具体经过。一个“独”字,充分展示了作者遗世独立的高洁情怀和不随流俗的生活方式。一痕、一点、一芥、两三粒,使用白描手法,宛如中国画中的写意山水,寥寥几笔,就包含了诸多变化,长与短,点与线,方与圆,多与少,大与小,动与静,简洁概括,人与自然共同构成富有意境的艺术画面,悠远脱俗是这幅画的精神。然后,作者笔锋一转,叙及在湖心亭的奇遇。舟子说作者“痴”,体现了俗人之见,但“痴”字又何尝不是对张岱最确切的评价呢?他痴迷于天人合一的山水之乐,痴迷于世俗之外的雅情雅致,作者用舟子的话包含了对“痴”字的称赏,同时以天涯遇知音的愉悦化解了心中的淡淡愁绪。湖心亭巧遇虽是叙事,但重在抒情。比较湖心亭看雪和江雪:在描写手法上,湖心亭看雪主要使用白描,西湖的奇景和游湖人的雅趣相互映照;柳宗元的江雪主要使用烘托手法,景为人设。在表达的情感上,湖心亭看雪表达了作者清高自赏的感情和淡淡的愁绪;江雪表达了作者怀才不遇的孤独感。原文:译文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。崇祯五年十二月,我住在西湖。大雪下了三天,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。这天更次打完以后,我撑着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫的一片。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。到了亭上,看见有两个人已铺好了毡子,面对面坐着,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。他们看见我,非常高兴地说:“哪能(想到)湖上还有这样闲情逸致的人!”拉着我一同饮酒。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。我痛饮了三大杯,然后和他们道别。问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”等到回来时下了船,船夫低声唠叨着:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!”八年级上册古诗词1.望岳杜甫(唐)岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。赏析:这首诗是杜甫的早期作品,诗中热情地赞美了泰山高大雄伟的气势和神奇秀丽的景色,也透露了诗人早年的远大抱负,历来被誉为歌咏泰山的名篇。全诗都是切着“望”字写的。首联是远望所见,是虚写,借齐鲁两地来烘托泰山那拔地而起、参天耸立的形象。颔联写近望所见,是实写。“割”字炼得极好,从山的北面来看,那照临下土的阳光就像被一把硕大无朋的刀切断了一样,突出了泰山遮天蔽日的形象。后两联着力表现诗人的感受。颈联写的是实景,写细望所见。泰山极高,白日里可以望见山腰间的团团云气,层出不穷;又极幽深,黄昏时可以望见归巢的鸟儿渐渐隐入山谷之中。诗人抓住这两个景物细节表达了心情的激荡和眼界的空阔。尾联化用孔子的名言:“登泰山而小天下”,这两句富有启发性和象征意义,可以看到杜甫不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。全诗望岳距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳悬想将来的登岳,字里行间洋溢着青年杜甫蓬勃的朝气。2.春望杜甫(唐)国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。赏析:这首诗是安史之乱中诗人逃离长安前一个月写的,它集中地表达了诗人忧国伤时、念家悲己的感情,感人至深。首联写望中所见。山河依旧,世事全非,战乱中的长安城草木丛生,一片凄风苦雨。虽是写景,却也痛切地传达了诗人忧国伤时的感情。颔联写诗人睹物伤情,移情于物,仿佛开放的鲜花也禁不住悲怆溅泪,鸟儿也因人世间的离别而魂悸心惊。本联以“感时”一语承上,以“恨别”一语启下,章法分明。颈联写想望亲人,家信珍贵。诗人用“抵万金”来形容家书的珍贵,表达了他对妻子儿女的强烈思念。尾联刻画了一个典型的艺术形象,表现忧国思家的感情。3.石壕吏杜甫(唐)暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致辞:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。赏析:这首叙事诗叙述差吏乘夜捉人,连衰年老妇也被抓服役的故事,对安史之乱中人民遭受的苦难表示深切的同情。诗的主体部分是老妇人的“致词”。前四句写“致词”的由来,也交代了故事发生的时间和地点;最后四句是这件事的尾声,暗示老妇已被抓走。“致词”的三层:前六句写老妇诉说三个儿子全都应征赴邺城作战,说明这一家人已经为国家作出了重大牺牲;第二层中间四句写老妇诉说家中现状;最后四句写老妇自请应役。 这首诗反映了诗人当时思想上的矛盾:他歌颂石壕老妇勇于承担苦难的精神,表明他支持唐王朝进行的这场平叛的战争,希望能取得最后的胜利;但他又写出了老妇一家的悲惨遭遇,这又表明他为战争给人民带来了巨大的灾难而深感悲痛。杜甫诗歌风格沉郁顿挫,作品中抒写了深厚的忧国忧民的崇高感情。4.归园田居陶渊明(东晋)种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。赏析:这首诗写田园劳作之乐,表现归隐山林的遁世思想。诗中“愿”字蕴含了按照自己的意愿生活,不要在那污浊的现实世界中失去了自我的意思。全诗在平淡与幽美、实景与虚景的相互补衬下相映生辉,柔和完美。5.使至塞上王维(唐)单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。赏析:诗人以简练的笔墨写了自己一次出使的经历。王维奉唐玄宗之命,去慰问,实际上是被排挤出朝廷。首联叙事,写自己轻车简从,要前往边境,要到远在西北边塞的居延慰问将士。颔联写诗人觉得自己好像“征蓬”一样随风而去,又恰似“归雁”一般进入胡天,在叙事写景中传达出幽微难言的内心情感。颈联中诗人传神地刻画了奇特壮美的塞外风光,意境雄浑,视野开阔:茫茫无边的沙漠中,远处独起一股炊烟,挺拔坚韧,刚直有力,显得孤单而又格外醒目。没有山,没有树,只有黄河横贯其中,长河之上,是一轮圆圆的落日。6.渡荆门送别李白(唐)渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。赏析:此诗是诗人出蜀至荆门时所作。首联交代远渡地点和出蜀目的,中间两联描绘舟过荆门时所见景色:颔联写远景,描绘出一幅气势磅礴的万里长江图,“随”字表现了群山与原野位置的逐渐变换推移,给人以空间感和流动感,景中融入作者初见平原时新鲜、欣喜的感受和体验;颈联写俯视和仰望所见,写夜间水中映月之景,写黄昏天边云霞之象。尾联含蓄抒发思乡深情:还爱着我的故乡的水啊,不远万里,满载深情厚意送我远行。7.登岳阳楼陈与义(南宋) 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。 万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木苍波无限悲。赏析:这首诗写的是登楼观望的情形。“帘旌不动夕阳迟”,由近及远,诗人似乎融入苍茫暮色中,无限遐思由此而生中原动荡,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论