孟子见梁襄王 无或乎王之不智也 闻诛一夫纣矣 伯夷目不视恶色.doc_第1页
孟子见梁襄王 无或乎王之不智也 闻诛一夫纣矣 伯夷目不视恶色.doc_第2页
孟子见梁襄王 无或乎王之不智也 闻诛一夫纣矣 伯夷目不视恶色.doc_第3页
孟子见梁襄王 无或乎王之不智也 闻诛一夫纣矣 伯夷目不视恶色.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

孟子进见梁襄王孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。 (见了我后)突然问道:天下要怎样才能安定呢? 我回答说:天下安定在于统一天下。 谁能统一天下呢? 我对他说:不喜欢杀人的国君能统一天下。 谁会归附他呢? 我又回答:天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。像这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?”无或乎王之不智也孟子说:“大王的不聪慧是不值得奇怪的。即使世上有一种最容易生长的植物,让它晒一天太阳,十天冻它,没有能生长的。我和大王相见的次数太少。我退居家把王冷淡到极点,(那些善于谄谀奉承的小人就去了大王的身边)我怎么能帮助他(指大王)使他的善良之心萌发呢?如今下棋这样的技能,是小技术; 但如果不专心致志地学习,是不会成功的。有一个名字叫秋的围棋师,是全国闻名的下棋能手,让秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却总是想着有天鹅要飞来,一心想着张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答当然不是这样的。”关雎雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙子的好配偶。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。文静美好的少女,钟声换来她笑颜。闻诛一夫纣矣齐宣王问:“商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣,真的有这些事件吗?”孟子答:“史料中有这种记载。” 宣王问:“臣子犯上杀死君主,行吗?” 孟子答:“破坏仁的人叫做贼,破坏义的人叫做残,毁仁害义的残贼,叫做“独夫”。(人们)只听说把独夫纣处死了,却没有听说是君主被(臣下)杀害了。”当尧之时在尧那个年代,天下还不太平,大水横溢,四处泛滥成灾。草木茂盛,鸟兽繁殖成群,五谷歉收,禽兽威胁人类安全。兽蹄鸟迹的痕迹,中原随处可见。只有尧一人为此忧虑,他选派舜统领治理工作。舜命令伯益掌管火政,伯益放火焚烧山林沼泽的草木,使禽兽逃散藏匿。禹又疏浚九条河道,疏通济水漯水而注入大海;挖掘汝水汉水,开掘淮水泗水,疏导入长江,然后中原地区才能够耕种天地。在这个时候,禹在外地八年,多次经过自己的家门都没进去,文帝四年中汉文帝四年(前176),有人上书控告淳于意,根据刑律罪罚,他要被传车押到西长安去。淳于意有五个女儿,都跟在他后面哭泣。他很生气,骂道:“生孩子不生男孩,要紧关头没人可用。”最小的女儿缇萦为她父亲的话感到很悲伤,于是就跟随他父亲西行到了长安。缇萦上书朝廷说:“我父亲是朝廷的官吏,齐国人都称赞他廉洁公平,如今犯了法罪当受刑。我感到很痛心,死去的人不可复生,受刑致残的人不可复原,即使有心改过自新,也无路可走,最终不能如愿。我情愿入官府为婢女来赎我父亲的罪,使他得以改过自新啊!”汉文帝听到了缇萦的上书,悲悯她的心意而赦免了她父亲,这一年还废除了肉刑法伯夷目不視惡色 孟子曰:“伯夷1,目不視惡色2,耳不聽惡聲;非其君不事3,非其民不使;治則進4,亂則退;橫政之所出5,橫民之所止,不忍居也;思與鄉人處6,如以朝衣朝冠坐於塗炭也7。當紂之時8,居北海之濱9,以待天下之清也。故聞伯夷之風者10,頑夫廉11,懦夫有立志12。 伊尹曰13:何事非君14?何使非民?治亦進,亂亦進,曰:天之生斯民也15,使先知覺後知16,使先覺覺後覺17。予18,天民之先覺者也 19。予將以此道覺此民也20。思天下之民匹夫匹婦有不與被堯、舜之澤者21,若己推而內之溝中22:其自任以天下之重也23!柳下惠不羞汙君24,不辭小官25。進不隱賢26,必以其道27。遺佚而不怨28,阨窮而不憫29。與鄉人處,由由然不忍去也30。爾爲爾31,我爲我,雖袒裼裸裎於我側32,爾焉能浼我哉33?故聞柳下惠之風者,鄙夫寬34,薄夫敦35。孔子之去齊36,接淅而行37。去魯,曰:遲遲吾行也38,去父母國之道也39。可以速而速40,可以久而久41,可以處而處42,可以仕而仕,孔子也。”譯文孟子曰:“伯夷,聖之清者也43;伊尹,聖之任者也;柳下惠,聖之和者也44;孔子,聖之時者也45。孔子之謂集大成461 伯夷:商朝末年孤竹國國君的長子,父親打算將君位傳給小兒子叔齊,叔齊認爲這不符合禮制,不願意接受,要把君位讓給哥哥伯夷,伯夷認爲既然父親要把君位傳給弟弟,自己就不能違抗父命,因此也不願意接受。於是就與弟弟叔齊一起逃走了。周武王討伐商紂王,伯夷堅決反對。武王滅商以後,他和弟弟叔齊不願意吃周朝的糧食,一起逃到首陽山,並餓死在那裏。後世將伯夷和叔齊視爲清正廉潔的典範。2 惡():难看的,不好的。3 其:指示代詞。這裏是虛指用法,可譯爲“適當的”“合適的”。下一句中的“其”字的用法相同。4 治:太平,國家政治清明。下一句中的“亂”字與此相對,指政治黑闇。進:指出來做官。下一句中的“退”字與此相對,指隱居不仕。5 橫政之所出:暴政所出的地方,即實行暴政的國度。 橫(hng):暴。6 鄉人:鄉下人,普通民衆。處(ch):居。7 以:用,這裏可譯爲“穿戴”。朝衣朝冠:朝見君主時所穿戴的禮服、禮帽。塗:泥。8 紂:商紂王,即商朝的最後一位君王帝辛。9 北海:渤海。10 風:風範,節操。11 頑夫:没有廉耻之心的人。王念孫廣雅疏證云:“頑,鈍也。如淳注漢書陳平傳云:頑鈍,謂無廉隅(棱角)也。頓與鈍同。” 廉:廉隅,指有风骨有节操。12 懦夫:膽怯軟弱的人。有:不定代詞。有人:有的。13 伊尹:夏末隱耕於莘野,輔佐商湯伐夏桀,湯尊之爲阿衡。商湯死後,其孫太甲無道,伊尹將他流放到桐那個地方,三年以後,太甲悔過,才又回到首都亳,繼續執掌國政。14 事奉什麽樣的君王不是君王呢?意思是什麽樣的國君都可以事奉。何:疑問代詞。這裏是詢問人,相當於什麽樣的人。下一句句法同此。15 斯:近指代詞。此:這。這裏是“這些”的意思。16 先知、後知:指先知之人後知之人。 先知:先於別人懂得道理。後知:後於別人懂得道理。覺:使覺悟,可譯爲開導。17 先覺:先於別人覺悟。後覺:後於別人覺悟。這裏“先覺”“後覺”指先覺之人和後覺之人。18 予:表示謙卑意義的第一人稱代詞,同“余”。19 天民之先覺者,天民當中先覺悟的人。這是一個偏正結構,定語表示整體,中心語表示部分。這種短語語序與“大名小名”的構詞方式是一致的。20 此道:指堯、舜之道。21 天下之民匹夫匹婦:天下百姓當中的平民男女。這個短語中“天下之民”與“匹夫匹婦”之間的結構關係與前文的“天民之先覺者”相同,也是整體與部分的關係。與(y):參與。被:蒙受,沾潤。澤:恩澤,這裏指道德教化的好處。22 內(n):使進入,這裏即“推進去”的意思。23 這句意思是:他擔負起天下的責任就是這樣的沈重。按:這是一個感歎句,在主語和謂語之間加上結構助詞“之”,使句子表面上失去獨立性,從而達到加強感歎語氣的作用。任(rn):擔當,承擔。以:介詞。可譯爲“把”。“自任以天下”即“以天下自任”。24 柳下惠:姓展名禽,字季,諡惠,春秋時魯國大夫,柳下是他的食邑。一說:因居柳樹之下,故以爲號。 不羞汙君:意思是不把侍奉壞君主當作恥辱。羞:認爲是羞恥的事情。 汙:汙穢。汙君:昏庸或暴虐的君主。25 辭:推辭。26 這句意思是:進身朝廷不隱藏自己的才能,即盡量使用和表現出來。27 以:用,動詞。 其道:適當的方式。其:與“非其君不事”中的“其”字用法相同。28 遺佚(y):指不被任用。29 阨()窮:困阨受限制,指不能實現自己的志向,不能施展自己的才華。憫:憂愁。30 由由然:怡然自得的樣子。31 爾:第二人稱代詞的通稱形式,沒有尊卑意義色彩。下文第一人稱代詞“我”的意義色彩與此相同。32 袒裼(x)裸裎(chng):赤身露體,四字同義。33 浼(mi):汙染,玷汙。34 鄙夫:氣量狹窄的人(依朱熹說)。寬:寬宏,這裏意思是“變得寬宏”。35 薄:刻薄。敦:敦厚,厚道。36 去:離開。齊:齊國。37 這句意思是:淘米的功夫就走了,形容離開得很快。接淅:當作“滰淅”。說文水部:“滰,浚乾漬米也。從水。竟聲。孟子曰:夫子去齊,滰淅而行。據許慎所引孟子,“接”當爲“滰”之誤。滰 :意思是把浸泡過的米瀝乾。淅:說文水部:“淅,汰米也。”這裏“滰淅”可以看作同義詞連用,“淘米”的意思。38 遲遲:慢慢的。 遲:緩慢,與“速”相對。39 父母國:等於說祖國。 道:道理或做法。40 速:快。41 久:這裏是“遲緩”的意思,與“速”相對。42 處(ch):指居家不仕,與下句“仕”相對。43 聖之清者:聖人當中清廉的。以下“聖之任者” “聖之和者” “聖人時者”句法相同。44 和:隨和。45 時:合乎時宜,機動靈活。46 集大成:集中了其他聖人的品德於一身,成爲更加偉大的聖人。成:音樂的一個樂章。朱熹云:“此言孔子集三聖人之事,而爲一大聖人之事。猶作樂者,集樂音之小成而爲一大成也。成者,樂之一終,書所謂簫韶九翻译:孟子说:“伯夷,眼睛不看不好的事物,耳朵不听不好的声音,不是他理想的君主,不去侍奉;不是他理想的百姓,不去使唤。天下太平,就出来做事;天下混乱就退居田野。施行暴政的国家,住有暴民的地方,他都不忍心去居住。他以为同乡下佬相处,好象穿戴着礼服礼帽做在泥土或炭灰之上。当商纣的时候,住在北海海边,等待天下的清平。所以听到伯夷的风节的人,贪得无厌的人都廉洁起来了,懦弱的人也艘有独立不屈的意志了。伊尹说:事奉什麽樣的君王不是君王呢?哪个百姓,不可以使唤?因此天下太平也出来做官,天下混乱也出来做官,并且说:上天的生育这些百姓,就是要先知先觉的人来开导后知后觉的人。我是这些人之中的先觉者,我将以尧舜之道来开导这些人。他这样想:在天下的百姓中,只要有一个男子或一个妇女没有沾润尧舜之道的好处,便好象自己把他推进山沟之中,他擔負起天下的責任就是這樣的沉重。柳下惠不以侍奉坏君为可羞,也不以官小而辞掉。立于朝廷,不隐藏自己的才能,但一定按他的原则办事。自己被遗弃,也不怨恨;穷困,也不忧愁。同乡下佬相处,高高兴兴地不忍离开。(他说,)你是你,我是我,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论