(传播学专业论文)电影翻拍:跨文化传播中文化的解构和重建——以好莱坞对亚洲电影的翻拍为例.pdf_第1页
(传播学专业论文)电影翻拍:跨文化传播中文化的解构和重建——以好莱坞对亚洲电影的翻拍为例.pdf_第2页
(传播学专业论文)电影翻拍:跨文化传播中文化的解构和重建——以好莱坞对亚洲电影的翻拍为例.pdf_第3页
(传播学专业论文)电影翻拍:跨文化传播中文化的解构和重建——以好莱坞对亚洲电影的翻拍为例.pdf_第4页
(传播学专业论文)电影翻拍:跨文化传播中文化的解构和重建——以好莱坞对亚洲电影的翻拍为例.pdf_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

山东大学硕士学位论文 皇暑毫暑葺暑| 鼍u m j- -; 曼_ : = -=z= - - - - - _ 中文摘要 电影作为影像媒介的一种,只需要画面、音乐、手势甚至一个微笑就可以 表达它的意思,从而跨越国度、跨越民族、跨越语言达到其传播交流和沟通的 目的。并且动辄便全球放映和发行的传播模式,使得电影成为一种全球性的传 播载体,能够跨越不同国度和地域传播其本身所蕴含的文化,其影响范围和深 度都是其他影像媒介所不能比拟的,所以电影是各个国家、地区和民族之间文 化沟通、文化交流、文化贸易、文化影响的最重要的手段之一。 好莱坞是世界电影的中心,主导着世界最大的电影市场,这也使得好莱坞 电影的原创速度远远无法满足好莱坞商业化的高速运转,于是“翻拍厣成为好 莱坞电影制作中的重要手段。好莱坞翻拍电影的历史由来已久,但鉴于与欧洲 文化具有共通性,因此翻拍对象以欧洲电影为主。但2 0 世纪末以来,随着好莱 坞原创能力的进一步萎缩与亚洲电影地位的不断提升,好莱坞的导演们越来越 青睐于对亚洲电影的翻拍。2 0 0 2 年,美国导演戈尔维宾斯基重拍日本恐怖片 午夜凶铃大获成功,以此引起了一股好莱坞对亚洲电影的“翻拍热潮 。 在好莱坞翻拍的亚洲电影中,绝大部分电影蓝本源于中国香港、日本和韩 国。同属亚洲,但中日韩三国文化因国度、地域和民族的不同而存在较大差异。 但三国却都属于以儒学为正统思想的儒教文化圈,儒家思想在对待伦理道德与 人文精神方面对日韩两国影响深远,因此,中国儒学的核心价值观念也成为中 日韩三国普遍性的道德理念。这种普遍性的理念使得三国在文化上存在一定程 度的相似性,反映在电影文化上,三国电影均以儒学为核心价值观念。虽然存 在于电影中的这种文化的相似性并不是好莱坞选择翻拍亚洲电影的先决条件, 但在这种跨文化传播的过程中,好莱坞最先解构的就是中日韩三国的这种核心 价值理念。随着被翻拍电影中核心价值观念的解构,好莱坞将其本身所固有的 “美国精神”注入其中,一种新的文化悄然重建。在这种跨文化传播过程中出 现文化解构和文化重建,对亚洲电影事业的作用和影响也是深远的。 本文将从电影翻拍从电影到电影的角度,从好莱坞对亚洲电影的翻拍 的三个经典范例:日本恐怖片、韩国爱情片和中国香港的警匪片出发,来论述 好莱坞电影是如何将亚洲电影特别是中日韩三国电影中的价值观念和文化 山东大学硕士学位论文 形式解构,并转而转化为带有美国文化特点的电影来进行全球性传播的。同时 进一步分析,在翻拍这一跨文化传播的过程中,好莱坞电影对以上三国民族电 影事业的积极和消极影响。并探求在好莱坞全球化策略下,中国电影的应对之 策。 关键词 电影翻拍:电影蓝本;文化解构;文化重建 2 山东大学硕士学位论文 a b s t r a c t a sak i n do fi m a g em e d i a ,a c r o s st h ec o u n t r i e s ,n a t i o n s ,a n dl a n g u a g e s ,f i l m c a ne x p r e s sw h a ti tm e a n sw i t ho n l yi m a g e s ,m u s i c ,g e s t u r eo re v e nas m i l e ,i no r d e r t oa c h i e v ei t sp u r p o s eo fe x c h a n g ea n dc o m m u n i c a t i o n a n dt h eg l o b a lm o d eo f t r a n s m i s s i o na n dd i s t r i b u t i o nh a sm a d et h ef i l mb e c o m i n gag l o b a ls p r e a do fv e c t o r t h ef i l mc a ns p r e a di t si n h e r e n tc u l t u r ea c r o s sd i f f e r e n tc o u n t r i e st h a nt h eo t h e r m e d i a s ot h ef i l mi so n eo ft h em o s ti m p o r t a n tm e a n so fc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , c u l t u r a le x c h a n g e ,c u l t u r a lt r a d ea n dc u l t u r a li m p a c ta c r o s st h ev a r i o u sn a t i o n a l , r e g i o n a la n de t h n i c h o l l y w o o di st h ew o r l d sf i l mc e n t e r ,d o m i n a t i n gt h eg l o b a l l yl a r g e s tf i l m m a r k e t ,w h i c ha l s om a k e so r i g i n a lh o l l y w o o df i l m sc a n n o tm e e th i g h - s p e e d c o m m e r c i a lo p e r a t i o n a sar e s u l t , r e m a k e b e c o m e sa ni m p o r t a n ts o u r c ei nt h e p r o d u c eo fh o l l y w o o df i l m h o l l y w o o dr e m a k ee n j o y sav e r yl o n gh i s t o r y ,a n d p r e f e r se u r o p e a nf i l m a sr e m a k et a r g e ti nv i e wo fc o m m o n n e s sw i t he u r o p e a n c u l t u r e h o w e v e r , s i n c et h ee n do ft h e2 0 mc e n t u r y ,w i t ht h ef u r t h e rs h r i n k o f h o l l y w o o do r i g i n a lc a p a c i t ya n dc o n t i n u o u su p g r a d eo fa s i a nf i l ms t a t u s ,m o r ea n d m o r eh o l l y w o o dd i r e c t o r si nf a v o ro far e m a k eo fa na s i a nf i l m i n2 0 0 2 ,t h e a m e r i c a nd i r e c t o rg o r ev e r b i n s k ir e m a k e daj a p a n e s eh o r r o rf i l m “t h er i n g ”,a n d m a d eag r e a ts u c c e s s ,w h i c hl e dt oa “r e m a k eu p s u r g e t or e m a r ka s i a nf i l mi n h o l l y w o o d a m o n g t h eh o l l y w o o dr e m a k eo fa s i a nf i l m s ,m o s to ft h e ms t e mf r o mh o n g k o n g ,j a p a na n ds o u t hk o r e a a l t h o u g hs i m i l a r l yl o c a t e di na s i a ,c h i n a ,j a p a na n d s o u t hk o r e av a r yf r o mo n ea n o t h e ra st h ed i f f e r e n c ei ng e o g r a p h i c a la n de t h n i c o n t h eo t h e rh a n d ,a l lt h r e ec o u n t r i e sr e g a r dc o n f u c i a n i s ma st h eo r t h o d o xt h i n k i n g c u l t u r e ,w h i c hm a k e sas i g n i f i c a n ti n f l u e n c e o nt h ea s p e c to fc o r ev a l u ea n d h u m a n i s t i cs p i r i ti nj a p a na n ds o u t hk o r e a ,s o ,t h ec o r ec o n c e p to fc h i n e s e c o n f u c i a n i s mb e c o m eag e n e r a lm o r a lp h i l o s o p h yi nt h r e ec o u n t r i e s t h i sg e n e r a l m o r a lp h i l o s o p h yi m p o s e sas i m i l a r i t yt oac e r t a i nd e g r e e ,a n dr e f l e c t i n gi nt h ef i l m 3 山东大学硕士学位论文 c u l t u r e ,t h ec o n f u c i a n i s mi sr e g a r d e da st h ec o r ev a l u ec o n c e p t a l t h o u g ht h e s i m i l a r i t yl y i n gi nf i l mc u l t u r ei sn o tp r e c o n d i t i o no fw h i c hh o l l y w o o dc h o i c ea s i a n f i l ma sr e m a k e o b j e c t , t h eg e n e r a l m o r a l p h i l o s o p h yw o u l db e d ef i r s t l y d e c o n s t r u c t i o ni nt h i sc r o s s c u l t u r ec o m m u n i c a t i o np r o c e d u r e c o m p a r e dw i t ht h e d e c o n s t r u c t i o n ,“a m e r i c a ns p i r i t ”w h i c hs t a n d sf o ral a b e lo fh o l l y w o o di si n j e c t e d , q u i e t l yc o n t r i b u t i n gan e wc u l t u r er e c o n s t r u c t i o n t h ec u l t u r ed e c o n s t r u c t i o na n d r e c o n s t r u c t i o ne m e r g i n gi nc r o s s c u l t u r ec o m m u n i c a t i o np l a yaf a r - r e a c h i n gr o l ei n a s i a nm o v i ei n d u s t r y f r o map e r s p e c t i v eo ff i l mr e m a k ea l s os a y i n gf r o mm o v i et om o v i e ,t h i sp a p e r s t a r t i n gw i t ht h r e ec l a s s i cr e m a k ep a t t e r n s :j a p a n e s eh o r r o rf i l m ,s o u t hk o r e a r o m a n t i cf i l ma n dh o n g k o n gc o p s & r o b b e r sf i l mw i l ld e s c r i b et h ed e c o n s t r u c t i o n o fb o t hc o r ev a l u ec o n c e p ta n dc u l t u r ef o r mi nh o l l y w o o df i l mr e m a k ef r o ma s i a n p r o d u c t se s p e c i a ll yf r o mt h r e ec o u n t r i e sa sw e l la st h ep r o c e s so ft u r n i n gi n t o a m e r i c a nc u l t u r ef i l mt os p r e a dg l o b a l t h e nw ew i l lg ot h r o u g ht h ep o s i t i v ea n d p a s s i v ei n f l u e n c ei m p o s e db yh o l l y w o o df i l md u r i n gt h ec r o s s - c u l t u r e r e m a k e p r o c e d u r eo v e rn a t i o n a lf i l mi n d u s t r yi nt h r e ec o u n t r i e sm e n t i o n e da b o v e f i n a l l y , c h i n a sp o l i c ys t r a t e g yi se x p l o r e du n d e rt h eh o l l y w o o df i l m sg l o b a l i z a t i o n 【k e yw o r d s f i l mr e m a k e f i l mo r i g i n a lv e r s i o nc u l t u r ed e c o n s t r u c t i o n c u l t u r er e c o n s t r u c t i o n 4 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:日期:彳纱。仁午、? 厂 关于学位论文使用授权的声明 本人同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的印刷件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手 段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:垃导师签名:日期:幽 山东大学硕士学位论文 鼻皇置鼍鼍鲁曩詈皇詈皇鼍量| 量鼍鲁詈晕皇鲁冒皇e r el 皇皇曼詈詈量鼍詈喜詈詈曼鼍量詈喜詈皇詈鼍詈置毫量毫詈鼍鲁詈皇詈詈量詈詈鼍詈皇鼍 屿量 莉吾 时至2 1 世纪的今天,随着全球化步伐的进一步加快,传统媒介和新兴媒介 都逐步打破了地域和民族的界限,不断吸收着外来文化,使之融合到自身文化 之中。与此同时,媒介也对外传播着本国家、本地区和本民族的文化。在这一 文化的双向传播过程中,起到桥梁作用的便是传播媒介。但因为全球化的大步 伐决定这一媒介必须具备“通用疗性即在跨文化传播过程中其所需附加条 件少且传播效果好。所以,在这些“通用一的传播媒介中,毋庸置疑,影像媒 介是全球化程度最高的,它只需要画面、音乐、手势甚至一个微笑就可以表达 它的意思,跨越国度、跨越民族、跨越语言达到其传播交流和沟通的目的。这 使得它能够作为一种全球性的传播载体,跨越不同国度和地域传播着其本身所 蕴含的文化。电影作为影像媒介中的一员,比电视、广播等更具有“通用性”, 正如大英百科全书中的电影条目所写:电影因为它固有的性质,是一种娱 乐性的传输信息的世界语,至少,所有艺术中的一种审美的世界语。因而从一 定意义上讲,电影是众多文化形式最具跨文化传播能力的符号形式,并且动辄 便全球放映和发行的传播模式,也使得它的影响范围和深度都是其他影像媒介 所不能比拟的,因而电影成为各个国家、地区和民族之间文化沟通、文化交流、 文化贸易、文化影响的最重要的手段之一。 而将电影这一文化传媒掌握和控制的最好的便是好莱坞。好莱坞是世界电 影的中心,主导着世界最大的电影市场,这也使得好莱坞电影的原创速度远远 无法满足好莱坞商业化的高速运转,于是“每隔两个星期,就至少有一部非美 国电影有可能被好莱坞人翻拍成美国版。一可见,“翻拍一是好莱坞电影制作 中的重要手段。好莱坞翻拍电影的历史由来己久,但鉴于美国文化与欧洲文化 具有共通性,因此好莱坞早期翻拍的对象主要是欧洲电影。但2 0 世纪末以来, 随着好莱坞原创能力的进一步萎缩与亚洲电影地位的不断提升,好莱坞的导演 们越来越青睐于对亚洲电影的翻拍。2 0 0 2 年,美国导演戈尔维宾斯基( g o r e v e r b i n s k i ) 重拍日本恐怖片 ( 第2 版) ,华东师范大学出版社2 0 0 5 年版第4 3 8 页 o 翻拍好莱坞的一条腿 柯尔特,中国银幕2 0 0 6 年l l 期 山东大学硕士学位论文 在好莱坞翻拍的亚洲电影中,绝大部分电影蓝本源于中国香港、日本和韩 国。中日韩三国同属东亚,但三国文化因国度、地域和民族的不同而存在较大 差异。而三国却都属于以儒学为正统思想的儒教文化圈,儒家思想在对待伦理 道德与人文精神方面对日韩两国影响深远,因此,中国儒学的核心价值观念也 成为中日韩三国普遍性的道德理念。这种普遍性的理念使得三国在文化上存在 一定程度的相似性,反映在电影文化上,三国电影均以儒学为核心价值观念。 虽然存在于电影中的这种文化的相似性并不是好莱坞选择翻拍亚洲电影的先决 条件,但在这种跨文化传播的过程中,好莱坞最先解构的就是中日韩三国的这 种核心价值理念。随着被翻拍电影中核心价值观念的解构,好莱坞将其本身所 固有的“美国精神”注入其中,一种新的文化悄然重建。在这种跨文化传播过 程中出现的文化解构和文化重建,对亚洲电影事业的作用和影响是极为深远的。 本文将从电影翻拍从电影到电影的角度,来论述好莱坞电影是如何将 亚洲电影特别是中日韩三国电影中的价值观念和文化形式解构,并转而转化为 带有美国文化特点的电影来进行全球性传播的。同时进一步分析,在“翻拍 这一跨文化传播的过程中,好莱坞电影对以上三国民族电影事业的积极和消极 影响。并探讨在好莱坞全球化的策略下,中国电影该有何应对之策。 6 山东大学硕士学位论文 第1 章好莱坞对亚洲电影翻拍的概述 虽然好莱坞对亚洲电影翻拍的热潮源起于2 0 0 2 年日本恐怖电影午夜凶铃 的翻拍,但究其运用“翻拍一这一手段进行电影制作的历史,却可以追溯的更 加久远。甚至可以说,“翻拍 是好莱坞特有的普遍现象,它是好莱坞的一种手 段、一种捷径,更是一种制胜的法宝。因此,电影翻拍在好莱坞的存在是一种 必然,它不仅存在于好莱坞的历史和现在,并且将随着商业文化的进一步扩展, 在好莱坞未来的电影制作中也将占有更加重要的席位。 1 1 电影翻拍和好莱坞电影翻拍的历史 电影作为一门艺术,它的确构成了2 0 世纪迄今最重要的文化现象之一。但 当艺术沦为经济利益的附庸和手段的时候,“电影翻拍 成为了一种时尚。究竟 何为“电影翻拍一,迄今为止并没有明确的定义。简单来说,。电影翻拍”不同 于摄影技术中的专业术语“翻拍 ( c o p y ) ,不是单纯的复制,它是对电影蓝本 进行改编和重新拍摄。从广义上来讲,根据电影蓝本的不同,电影翻拍主要分 为三类: 第一类:电影蓝本为非本国电影。这一类又可以分为两种:一种是未取得 该电影的翻拍权或重拍权,只是借助原有电影有特色的故事构架、人物塑造等, 重新编写剧本、拍摄后上映的电影,对电影蓝本的模仿性和依赖性较弱,可以 孤立于原有电影而独挡一面。早期的翻拍电影大都属于此类。如日本大导演黑 泽明的七武士和 用心棒都被翻拍成美国西部片七侠荡寇志和荒 野大镖客;另一种是取得该电影的翻拍权或重拍权,借助原有电影的故事构架、 人物塑造和对受众已有的影响力,对电影蓝本进行改编后重新拍摄。此类“翻 拍”对电影蓝本有很强的模仿性和依赖性。电影蓝本所具有的票房号召力和受 众影响力成为决定是否翻拍的最主要因素。2 0 世纪末2 1 世纪初的翻拍电影大部 分都属于此类。如日本恐怖片午夜凶铃、中国香港警匪片无间道和韩国 爱情喜剧片我的野蛮女友等亚洲电影,都被纷纷翻拍成为好莱坞电影美版 午夜凶铃、 无间道风云和美版我的野蛮女友等。 7 山东大学硕士学位论文 第二类:电影蓝本为本国电影。对本国早期电影或近期电影进行翻拍,也 是主要借助原有电影的故事构架、人物塑造和对受众已有的影响力,在进行改 编后重新拍摄,模仿程度高,对电影蓝本依赖性强。例如1 9 9 8 年美国环球电影 公司翻拍了1 9 6 0 年希区柯克的精神病患者;2 0 0 9 年美国导演凯文史密斯 将重新翻拍2 0 世纪6 0 年代美国电影 青蜂侠等。 第三类:电影蓝本为非电影作品,如舞台剧、戏剧、电视剧、漫画、小说、 卡通片等等。这一类的翻拍最主要是借助蓝本故事的经典性,以及所塑造人物 对受众影响范围的广度和深度。如2 0 0 6 年华纳兄弟公司翻拍了上世纪8 0 年代 末美国的系列动画片 忍者神龟;2 0 0 8 年韩国c u l t u r e m e d i a 公司将韩国电视 剧冬季恋歌翻拍成为电影版等等。 因为后两类翻拍,大致是在本国或本地区进行,基本不涉及跨文化传播的 内容,自然也不涉及文化的解构和重建,所以本文主要就第一类电影翻拍作为 对象,也就是就狭义上的“电影翻拍 来分析好莱坞对亚洲电影在翻拍过程中 文化的解构和重建问题,以及在此过程中,好莱坞电影对亚洲民族电影事业的 积极和消极影响。 从广泛意义上来讲,电影从它在美国落地生根的那一刻开始,就开始了它 的翻拍历程。1 9 1 5 年,d w 格里菲斯( d w g r i f f i t h ) 的一个国家的诞生 ( t h eb i r t ho fan a t i o n ) 就是改编自汤玛士狄克森( t h o m a sd i x o n ) 将三k 党描写成英雄的小说和舞台剧 同族人( t h ec l a n s m a n ) 。只不过早期的电影 翻拍只是单纯的以非电影作品,如舞台剧、小说、戏剧等为电影蓝本。主要是 借助蓝本故事本身,用光影的技术手段来拍摄成电影以传播。但早期好莱坞翻 拍的电影,借鉴的都是欧美的文学作品,并没有掺杂亚洲文化。例如1 9 3 9 年的 乱世佳人( g o n ew it ht h ew i n d ) 改编自玛格丽特米切尔m a r g a r e tm it c h e l1 的飘。在电影史上直到1 9 6 0 年,美国著名电影导演约翰斯特奇斯( j o h n s t u r g e s ) 将日本电影大师黑泽明的 七武士翻拍为西部片 七侠荡寇志, 好莱坞的电影中才开始隐约浮现亚洲文化的身影。 随着好莱坞电影事业的逐步壮大,其影响力也越来越大,好莱坞的原创作 品加上其翻拍的电影已进入一种囹圄状态,模式化和同质文化已经远远不能满 足受众的需求,也不能满足好莱坞商业化运作的速度。于是,亚洲电影的崛起, 成为好莱坞电影翻拍的新宠,好莱坞翻拍电影的历史又进入了新的篇章。 8 山东大学硕士学位论文 1 2 好莱坞对亚洲电影翻拍的起源和背景概述 1 9 6 0 年,美国著名电影导演约翰斯特奇斯将日本电影大师黑泽明的七 武士翻拍为西部片七侠荡寇志,并取得了成功,始为好莱坞翻拍亚洲电影 的滥觞之作。在2 0 世纪七、八十年代之后,好莱坞商业电影以科幻片和动作片 为主,西部片日渐式微,翻拍的亚洲电影也随之逐渐稀少,直至暂时性的完全 消失。但翻拍亚洲电影并未从此绝迹。 2 0 0 2 年,是好莱坞翻拍史上具有转折性意义的一年,好莱坞将翻拍的矛头 指向了亚洲电影。这一年,美国梦工厂用1 0 0 万美元购得日本导演中田秀夫在 1 9 9 8 年执导的恐怖片 午夜凶铃的翻拍权,拍摄了美版午夜凶铃,仅 用四千八百万美元的制作成本,获得了二亿三千万美元的全球票房,使处在“剧 本荒”情况下的好莱坞看到了新的契机,开始青睐于亚洲电影的翻拍。紧接着 好莱坞推出了 午夜凶铃2 ,并购买下了日本导演清水崇恐怖片 咒怨的翻 拍权。 2 0 0 4 年美国米拉麦克斯公司翻拍了日本风靡一时的爱情片谈谈情,跳跳 舞,取得1 亿4 千万美元的全球票房,将“翻拍热 持续了下去。 2 0 0 6 年,可以称为好莱坞对亚洲电影的“翻拍年一。好莱坞相继购买了 伤 城等亚洲电影的翻拍权,上映了翻拍后的电影南极大冒险、湖边小屋( 美 版触不到的恋人) 、 惹鬼回路、无间道风云和美版 咒怨2 等( 见附 录一) 。并且马丁斯科塞斯( m a r t i ns c o r s e s e ) 导演的无间道风云获得 了7 9 届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本和最佳剪辑等四项大奖。无 疑,这为好莱坞对亚洲电影的“翻拍热起到了推波助澜的作用。 2 0 0 6 年以后迄今,好莱坞对亚洲电影翻拍的兴趣依然不减。2 0 0 8 年翻拍的 美版见鬼、 鬼来电、 我的野蛮女友、中毒等相继上映,并且好莱坞 已购买翻拍权的亚洲电影的数量也在不断增加。出于低成本高回报的可行性经 验和受全球金融危机影响的经济考虑,好莱坞对亚洲电影的翻拍将会继续呈上 升趋势,如美国的哈伯莱特娱乐公司( h a r b o rl i g h te n t e r t a i n m e n t ) 和东京 的莲花公司( l o t u s ) 也将联手翻拍黑泽明1 9 5 0 年的经典作品罗生门,暂定 电影在2 0 1 0 年上映。 纵观好莱坞近十年来对亚洲电影的翻拍( 见附录一) ,单单只从票房上便可 9 山东大学硕士学位论文 以看出好莱坞这种拿来主义是成功的。而好莱坞近几年如此热衷于对亚洲电影 的“翻拍一,从根本上讲是出于经济利益的驱动。正是因为翻拍电影既有既已 形成的受众市场,也有极易形成的潜在受众市场,而亚洲电影市场将是好莱坞 全球化策略的重中之重,受众市场就意味着票房,因此,好莱坞对亚洲电影的 “翻拍热一将会持续升温。 1 3 好莱坞对亚洲电影翻拍的类型策略和片种选择 匈牙利学者巴拉兹贝拉认为“任何一部影片要在国际市场上受到欢迎, 先决条件之一是要为全世界人民所能理解的面部表情和手势。独特的民族特征 只能作为异国情调的珍奇现象偶然出现,而某种统一规格的“手势学”将是不 可缺少的。 所以,好莱坞翻拍的其他国家的电影一般局限在容易“跨文化 的类型电影上。所谓的类型电影就是指“按照不同的类型或者样式创造出来的 影片,是由于不同的题材或技巧而形成的影片范畴、种类和形式。糟 类型电 影最主要的特征就是类型化,是标准化的制作和生产。通过附表1 可以看出, 好莱坞对亚洲电影的翻拍主要集中在恐怖悬疑片、爱情片和动作犯罪片等这些 类型片中。 在翻拍的过程中,好莱坞首先要决定的就是选择什么样的电影蓝本来翻拍, 从附录一和附录二中可以看出,被选择要翻拍的电影都曾是在亚洲各国上映时, 有着高票房和好口碑的影片,i m b d 评分( 见附录一) 也从侧面证明这些被选择 的电影蓝本在全球范围都拥有高的关注度和不错的评价。像被翻拍的香港动作 警匪片 无间道,2 0 0 2 年 无间道在香港上映时的票房达到了五千五百万港 元,成为当年香港的票房冠军,并获得了2 0 0 3 年香港金像奖最佳电影奖,这在 当年香港电影市场疲软的情况下,不啻是一个巨大的成功。再如被翻拍的韩国 爱情喜剧片我的野蛮女友,其2 0 0 1 年在韩国上映便取得当年韩国电影票房 首位,并且在香港上映仅1 1 天票房便超过了6 0 0 万港元,成为当年香港最卖座 的韩国片。好莱坞青睐于这种高票房亚洲电影的翻拍,实际上是抓住了电影受 众的文化消费心理。因为在翻拍电影上映前便存在一定的受众群体,也就是消 函巴拉兹贝拉:原书可见的人类论电影文化 1 9 2 4 年出版,何力译邵牧君校李恒基、杨远要: 外国电影理论文选 ,三联出版社2 0 0 6 年版,第3 6 页 。i t 天强:西方电影简明教程) ,复旦大学出版社2 0 0 3 年版,第5 2 页 1 0 山东大学硕士学位论文 费市场。因为所翻拍的亚洲电影都有着不错的票房和较好的口碑,也就是已经 树立了一个品牌,而这种品牌在传播的过程中让受众产生一种信任感。因此, 好莱坞翻拍的亚洲电影基于其电影蓝本的品牌树立,从而抢占了市场的先机, 比其他类型的电影更加容易获取亚洲受众的认知和选择。 其次,好莱坞倾向于选择容易“跨文化传播的电影进行翻拍。所谓容易 “跨文化传播 是指在传播的过程中,受众不需要有较高的文化知识储备或借 助复杂的工具,便能理解所传播的内容。诸如恐怖片,东西方对同一恐怖元素 产生的恐怖程度会因为国家、地域和民族的不同而产生差异,表现恐怖的手法 也各不相同,但恐怖文化中代表恐怖的元素诸如:鬼怪、尸体、黑暗、死亡、 血腥等等都是“通用 的,都会令受众产生恐怖感,因此是很容易被翻拍的。 除上述两点之外,好莱坞选择翻拍的亚洲电影还通常是投资比较小的电影, 相比好莱坞动辄几个亿投资的电影,翻拍的电影通常不涉及高投入、高科技和 高难度。这种低成本投入也有利于好莱坞电影的商业化运作。 关于类型片片种的选择,最先把好莱坞吸引到亚洲电影上的是恐怖片,以 日本和韩国的恐怖片为主,如日本的午夜凶铃l ,2 、 咒怨1 ,2 、 鬼水怪 谈等等。好莱坞之所以会对亚洲的恐怖片情有独钟,最主要的原因是东西方 电影文化对“恐怖 认知的差异,而正是这种差异给美国受众以新鲜感。虽然 恐怖的元素在不同的国家、地区和民族具有一定的“通用 性,但不同国度和 地域表现恐怖的手法却大不相同,因此,不同国家、地区和民族拍摄出的恐怖 片,也具有不同的内容和风格,从而反映了不同的文化和民族心理。美国的恐 怖片以“暴力 为主,通过暴力展现恐怖,心理扭曲的人( 如德国电锯杀人 狂中的杀人狂) 、嗜杀成性的鬼怪幽灵( 如猛鬼街中的僵尸) 和凶残血腥 的自然生物( 如大白鲨中的杀人鲨鱼) 等等。美国恐怖片的基本元素是袭 击、追杀、斩首、肢解、开膛破肚、碎尸万段等与暴力有关的内容。而日本的 恐怖电影展现的是一种心理的恐怖。虽然也涉及鬼怪,但基本上不出现暴力镜 头,通过剧情、剪辑和拟音效果,加上日本民族有“御灵 的文化传统,制造 出恐怖氛围让人从心理上产生恐惧。韩国等亚洲其他国家的恐怖片也大都借鉴 模仿了日本恐怖电影,摒弃“暴力 恐怖,崇尚“静态 恐怖,这是好莱坞恐 怖片所不具有的,因此,这种全新的独特的恐怖片翻拍后在美国很受欢迎。亚 o 御灵:日本式的恐怖作为日本恐怖片的解读线索) ,王海威国际影坛) 2 0 0 5 年第5 期 山东大学硕士学位论文 洲的恐怖片也成为好莱坞翻拍的首选片种。 除了亚洲的恐怖片给好莱坞以新鲜感外,亚洲的以爱情为题材的类型片也 吸引了好莱坞。被好莱坞选择翻拍的爱情片,也以日本和韩国为主。虽然爱情 是电影的一个永恒话题,但因为东西方文化对爱情的审美有着很大的差异,因 此日韩爱情片也因为所蕴含异域文化而吸引美国受众。美国爱情片往往注重故 事的叙述,影片风格也带有浓重的美国色彩,崇尚“自由 而极少受社会文化 伦理等的束缚。而以日韩为代表的爱情片,则注重细节,以其唯美的画面、动 人的剧情和鲜明的风格为特征,迥异于美国式的爱情片。 此外,在类型电影中,“最便于越界照抄的莫过于警匪片,对警匪故事的 偏爱与对打斗动作的欣赏在世界各国观众中并无任何不同。 如马丁斯科塞 斯执导的无间道风云( 翻拍自香港警匪片无间道) 将发生在中国香港的 警匪故事搬到了美国纽约的小意大利区,故事情节等基本没有改变,便获得了 2 0 0 7 年度奥斯卡最佳故事片奖。因此,相对于爱情片和恐怖片来讲,警匪片在 跨文化传播过程中差异最小,加之好莱坞最擅长的也是动作类警匪片和犯罪片 的拍摄,所以随着“翻拍热”的进一步升温,好莱坞将更加倾向于选择亚洲的 动作类影片进行翻拍,如已购买翻拍权正在改编拍摄中的中国香港的 黑白森 林、:伤城、 大事件、韩国的追击者等。 通过以上好莱坞对亚洲电影翻拍类型策略和片种选择的分析,可以看出, 在“翻拍”这一跨文化传播的过程中,好莱坞将“跨文化 的可操作性放在了 首位。但即使如此,被选择的电影蓝本也会因为国度和地域等的原因存在着文 化差异,而这种差异的存在也必然或多或少地阻碍了跨文化传播中信息的有效 性。这便决定了好莱坞的编导们在“翻拍 的前期改编和中期拍摄时,会在潜 意识中解构他们认为陌生的文化,而注入了他们熟悉的文化,从而导致了电影 翻拍在跨文化传播过程中文化的解构和重建。 o 对亚洲电影的翻拍与好莱坞的全球策略 ,汪献平、王平电影艺术) 2 0 0 7 年第4 期 1 2 山东大学硕士学位论文 第2 章解构与重建:对好莱坞翻拍电影的解析 在符号学中,电影作为直感性的画面艺术,它的“能指 和“所指”是同 时出现的,也就是电影语言里的画面和音响与通过画面和音响表达的意义之间 总是同时出现。而在“翻拍刀的过程中,由于不同国家、地区和民族文化的不 同,画面、音响及其表达的意义也有所不同,即同一“能指 产生不同的“所 指”,从而导致各国的电影都会在一定程度上带有自己本国文化的特色。而好 莱坞在购买版权准备翻拍之时,必然会根据美国受众对电影的审美和习惯对电 影蓝本进行改写,将电影中原有的文化解构,缩小东西方文化的差异,同时注 进本国的文化理念与内涵,使一种新的文化得以重建,从而让翻拍电影成为略 带异域风情的好莱坞制作。 笔者将通过在好莱坞对亚洲电影翻拍中三种典型的类型范例日本恐怖 片、韩国爱情片和中国香港的警匪片来进行分析,解读在跨文化传播的过程中, 好莱坞对亚洲翻拍电影蓝本中原有文化的解构和新的文化的重建的问题。 2 1 日本恐怖片与好莱坞版本的对比分析 日本恐怖片,毋庸置疑,是亚洲恐怖片中最具代表性的,韩国、中国和泰 国等国家的恐怖片都或多或少的受到日本恐怖片的影响。日本的恐怖片有非常 悠久的历史。日本学者山本喜久男在日本早期报刊都新闻的电影评论专栏 中,关于旧剧电影的神妖鬼怪影片的评论居多,在他的论述中,神妖鬼怪 影片对于日本电影形成自己核心的审美观念具有重要的意义。而正是日本的核 心审美观念让日本的恐怖片迥异于其他国家、地区和民族的恐怖片,具有自己 臻熟的特点。从这一点上来说,好莱坞恐怖片与日本恐怖片最大的区别在于东 西方文化差异所决定的核心价值观念的不同,在电影中表现为审美观念也就是 恐怖元素布置方式的不同。 在恐怖电影中,气氛的渲染主要通过三个途径,一是电影摄像机镜头的蒙 太奇运用,二是依靠电影剧本的编排,三是依靠恐怖元素的布置,在此,第三 。【日】山本喜久男:日美欧比较电影史一外国电影对日本电影的影响,中国电影出版社1 9 9 9 年1 月版, 第2 9 页 山东大学硕士学位论文 i 是最重要的。而恐怖元素之所以能够成为构成恐怖电影的基本元素,在于它能 够让大多数人产生恐惧心理。不同国家、地区和民族文化的不同导致了对恐怖 元素的界定和布置方式的不同。正是由于这一点,日本与好莱坞恐怖电影的风 格产生了巨大的差异。通过比较,可以发现,好莱坞在翻拍日本恐怖片时,会 自觉不自觉地改变电影蓝本的编排和恐怖元素的布置,从而解构了日本恐怖文 化中的核心审美观念,重建了一种好莱坞式的日本恐怖。即使 咒怨等恐怖 片,它们的好莱坞版本导演仍然是日本原版导演,但也不能改变电影蓝本与翻 拍电影之间的文化差异的突现。 在“翻拍”这一跨文化的传播过程中,好莱坞最先解构的就是日本恐怖片 的核心价值观念“日本恐怖片在影片中不存在价值的判断,对于复仇的过 程也并没有把杀戮做神奇化的处理,世界不再是一个展示善与恶斗争的舞台, 而是强调每一个世界中的各自的法则。”回这一价值观念体现在日本恐怖文化 中,就是主体二元对立的弱化,即生与死,正常与非正常,人类与异己,善与 恶之间界限的模糊。这样一种用普遍性的准则看待事物现代伦理、强调人与人 之间的“特殊关系 以及事物之间的“相对性”的观念, “无疑与西方存在着 根本的区别”。 在日本版的 午夜凶铃中,存在的不是单纯的“绝对善”与 “绝对恶 的二元对立,女记者浅川玲子( r e i k oa s a k a w a ) 并不是正义与善良 的化身,她追查凶灵、查寻真相只是出于一名记者的职业敏感,并没有要彻底 铲除凶灵、拯救更多人的意识,即使在与凶灵对抗的时候,她的反抗也是被动 与无助的。当她得知儿子看过那卷录像带将受到诅咒在七天内死亡时,她开始 寻找破解诅咒的方法。而当她得知唯一能解救儿子的办法就是让别人看到复制 录像带时,浅川玲子打通了自己父亲的电话,告诉他说要带着他的外孙去见他。 也就是从人物的塑造上看,浅川玲子并非英雄式的人物,她只具备普通人的特 质。另一方面,贞子也并非是邪恶的化身,至少在日本的传统信仰里,日本人 是渴望与死者交流的。“日本人宗教情操的基本点就是祖灵崇拜。进一步 讲,这种宗教情操满足了日本人希望倾听死者声音这样一种心态。于是,我们 能够看到一些日本的电影作品,概要而又较为深刻地将日本人宗教情操的某些 o ,孟胜德、刘文涛、汪绍鳞 译,上海译文出版社1 9 9 8 年1 0 月版,第1 3 8 页 。【美】爱德温o 赖肖尔、马里厄斯b 詹森:当今日本人:变化及其连续性,孟胜德、刘文涛、汪绍鳞 译,上海译文出版社1 9 9 8 年l o 月版第1 3 8 页 1 4 山东大学硕士学位论文 方面反映了出来。”贞子作为“御灵”的一种影像化的体现,满足了日本民 族这种特有的宗教愿望,并尽力展现了幽灵的人性化。在电影中,贞子生前是 因阴阳人这一生理缺陷而备受压抑,而母亲的自杀使得她怨恨父亲,最后被父 亲推入枯井中死去,她用怨念制成了生前记忆深处的残像和诅咒,封印在录像 带里,让每一个看到录影带的人都会在7 天后死去,她的怨恨也变得合情合理, 而这一卷录像带也就成为该片的恐怖载体。影片最终的结局也非单方的完全胜 出:贞子吓死了浅川玲子的前夫高山,影片的最后一个镜头是浅川带着复制的 录像带开车去往父亲家中。虽没有明确讲出结局,观众却可以从中得知浅川是 希望用父亲的生命来换取儿子,也意味着贞子的诅咒还在延续。在美版 午夜 凶铃中,原本存在于电影蓝本中的模糊的二元对立鲜明起来。翻拍后的女主 角雷切尔凯勒比起电影蓝本中的女主角浅川玲子,身上带有了“美国精 神” 。在与凶灵莎玛拉斗争周旋的过程中,与浅川玲子同样身为记者的雷切 尔凯勒显得更加主动且有主见,虽然最后为了保护自己的儿子,雷切尔凯 勒也被迫复制了录像带,使得诅咒得以蔓延。但雷切尔凯勒表现出的焦虑、 恐惧和坚强,使得雷切尔凯勒这一形象带有了正义和善良的色彩。而凶灵莎 玛拉的攻击性也更强。二元对立的产生使得美版午夜凶铃带有了价值的判 断。而诸如 2 0 0 5 年第5 期。 曲“美国精神”的核心是“在影片所展示的世界里,作为主人公的美国人的观念、思想,他们的所作所为总 是正确的,总能代表美国人民乃至全人类的意志。美国,似乎成为全世界人民向往的地方,自由、平等、 博爱、英雄辈出”美国电影:话语霸权与意识形态神话) ,陈晓云,当代电影) 1 9 9 8 年第2 期, 第4 i 页 山东大学硕士学位论文 的恐怖意象的“御灵复仇”题材,吸引了好莱坞翻拍的目光。:午夜凶铃l ,2 、 咒怨1 ,2 、鬼来电等都是以“御灵一作为母题的恐怖片,且接受范围广, 影响大,也是被好莱坞翻拍恐怖片成功的典范。午夜凶铃讲述了一个被自己 父亲杀害的充满怨念的女幽灵复仇的故事;咒怨讲述了一个被丈夫施暴杀害 的女子和她的孩子复仇的故事;而鬼来电则讲述了一个生前患有精神虐待 狂疾病的女孩死后报复的故事。影片中的故事原型都来自于日本民间信仰中的 “御灵”,讲述鬼魂复仇的传统故事,正是这个日本文化传统让日本本土的受 众在未进电影院之前心理上便埋上了恐惧的伏线,即日本的“御灵 文化拥护 了鬼魂存在这一前提,奠定了虚幻恐怖意象存在的基调,日本受众可以通过联 想他们内心惧怕的意象来对恐怖事件产生心理恐惧。而好莱坞翻拍的日本恐怖 片,因为针对的受众缺少这种文化背景,所以能够感受到的心理恐怖则相对减 弱。这也就是好莱坞在翻拍日本恐怖片的过程中,之所以增改变恐怖元素的设 置的原因用视觉的刺激增强受众的恐怖感,弥补因为文化差异所带来的心 理恐怖的缺失。 改变恐怖元素的设置以增强恐怖电影的氛围,这是好莱坞在翻拍日本恐怖 片所运用的最基本的手段,以用来减少东西方文化差异所带来的恐怖效果的不 同。日本恐怖片是一种“静态 的恐怖,源于联想,运用影片剪辑、添加声音 和对恐怖元素的排列

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论