(英语语言文学专业论文)小说对话翻译的语用学方法(1).pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)小说对话翻译的语用学方法(1).pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)小说对话翻译的语用学方法(1).pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)小说对话翻译的语用学方法(1).pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)小说对话翻译的语用学方法(1).pdf_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

! ! ! ! ! 1 8 翌! ! ! 垒翌! ! ! 塑旦! ! ! ! ! ! ! 墅! ! ! ! ! ! ! 坚尘! ! ! ! ! ! ! ! a c k n o w l e d g e m e n t s n ow o r ki st h es o l ed o m a i no ft h ew r i t e r t h i sp a p e ro w e sa g r e a td e a lt om a n y o t h e rp r o f e s s i o n a l sa n ds c h o l a r sw h oh a v ed o n eu n c o u n t a b l ea n di n v a l u a b l ew o r k i nt h er e l a t e df i e l d s ,s u c ha sp r a g m a t i c sa n dt r a n s l a t i o n t h ee x i s t e n c eo ft h i sp a p e r g r e a t l yd e p e n d so nt h e i rw o r k s io w e ag r e a td e b to f g r a t i t u d et oe a c ho f t h e m 1w o u l dl i k et ot h a n ka l lt h o s et e a c h e r sa n df r i e n d sw h oh a v eh e l p e dt om a k e t h i sab e r e rd i s s e r t a t i o nt h a ni tw o u l do t h e r w i s eh a v eb e e n a m o n gt h e m ,ia m p a r t i c u l a r l yg r a t e f u lt op r o f ig um i n g h u a ,w h o s el e c t u r e so nd i s c o u r s ea n a l y s i s h a v el e dm ei n t ot h ef i e l do fp r a g m a t i c sa n de n c o u r a g e dm et ot a k et h ep l u n g et o a d o p tp r a g m a t i cv i e w sa n dt h e o r i e si nd i a l o g u et r a n s l a t i o n ia l s ow a n tt ot h a n k p r o f h ez i r a n ,p r o f y ud o n g m i n ga n dm yc l a s s m a t e ,z h o ud a n ,w h ow e r e g e n e r o u se n o u g ht oo f f e rh e l p f u lm a t e r i a l s 1w o u l dl i k et oe x t e n dm y g r e a t e s tg r a t i t u d et om yt u t o r , p r o f w a n gz h i g u a n g , w h o c a r e f u l l yr e a da n dr e v i s e dt h i sp a p e r , g a v em eg r e a te n c o u r a g e m e n ta n dm u c h p r e c i o u sa d v i c ea sw e l l i na d d i t i o n ,io w ead e e pd e b tt om y f a m i l yf o rt h e i rw h o l e h e a r t e ds u p p o r t ,a n d t om yf r i e n d ,s h iz h a n ,w h oh a sh e l p e dm et op r i n tt h ep a p e ra n de n c o u r a g e dm e w i t he n d l e s sp a t i e n c ew h e n1w a si nad e 印d e p r e s s i o nd u r i n gw r i t i n gt h i sp a p e r 旦! ! 翌塑堡堡垒墼! ! 竺! ! ! 望型! g 竖旦竺! ! 苎! ! ! 堡塑! ! ! ! ! 竺 a b s t r a c t t h ed i a l o g u ei nt h ef i c t i o ni sm u l t i f u n c t i o n a la n dc a nb er e g a r d e da st h em o s t m e m o r a b l ep a r ti nt h ef i c t i o n i t st r a n s l a t i o ni sw o r t h yo fg r e a ta t t e n t i o n ,b u tt h e r e a r ef e ws t u d i e si nt h i sf i e l d t h i sp a p e rp u t sf o r w a r dt h ep r a g m a t i ca p p r o a c ht o d i a l o g u et r a n s l a t i o n ,g e n e r a l l ys p e a k i n g ,t om a k em a x i m a la p p l i c a t i o no fc o n t e x t a n dt h ec o o p e r a t i v ep r i n c i p l ei nt h eu n d e r s t a n d i n gp h a s e ,a n dt o f a i t h f u l l y r e p r o d u c et h ei n t e n d e df o r c e t h ew h o l ep a p e rm a i n l yp r e s e n t st h ea p p l i c a t i o na n d s i g n i f i c a n c eo fs u c ha na p p r o a c hb yd i s c u s s i n gt h es i g n i f i c a n c eo fe a c hc o n s t i t u e n t o ft h ec o n t e x tf o rt h ef i c t i o n a ld i a l o g u e ,i l l u s t r a t i n gt h ew a yt ou s et h ec o o p e r a t i v e p r i n c i p l ei ni n t e r p r e t a t i o na n di t s c o n t r i b u t i o nt ob e r e ri n t e r p r e t a t i o na n d t r a n s l a t i o na n do f f e r i n gb a s i cp r i n c i p l ea n dc o m m o nc r a f t st of a i t h f u l l yr e p r o d u c e t h ei n t e n d e df o r c e t h e s ed i s c u s s i o n so f f e ru sac l e a r e rv i e wo fw h a tt h ep r a g m a t i c a p p r o a c hc o n c r e t e l ya p p e a r s ,a n dm e a n w h i l e ,g i v eu sad e e p e ri n s i g h ti n t ot h e b e n e f i t st h i sa p p r o a c hw i l lb r i n gt ou s t h o u g hi ti sn o tr e a l i s t i ct oa d o p tt h i sa p p r o a c h a st h ea b s o l u t ew a yt os o l v ea l l p r o b l e m si nt h er e n d e r i n g ,t h i sa p p r o a c hh a si t su n i q u ep l a c ei nt h ed i a l o g u e t r a n s l a t i o nt oh e l pt oa c h i e v ee q u i v a l e n c e k e yw o r d s :d i a l o g u e ,i m p l i c a t u r e ,c o n t e x t ,t h ec o o p e r a t i v ep r i n c i p l e 2 堡! 旦:! g 翌苎堡垒p ! ! 竺! ! ! 望! ! 垫g ! ! :! ! 竺! ! 苎! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 论文摘要 对话在小说中具有多种功能,可以说是其中最精彩的部分,但对其翻译却鲜有 研究。本文从对话中话语意义出发,提出了小说对话翻译的语用学方法,即在理解 过程中尽可能地运用对话语境与合作原则来抓住话语的隐含意图,在表达过程中要 忠实地传达其隐含意图。通过对小说对话语境各要素及其各自功能的揭示,通过对 合作原则运用方法及实例的阐述,以及通过对忠实传达隐含意图时的态度与基本方 法的描述,全文主要讨论了该方法的运用,显示了其合理性和可操作性并同时揭示 了其对对话翻译的重要意义。 关键词:对j 永隐含意图、语境、合作原则 ! ! ! ! ! 塑竺苎兰生唑竺! ! ! 旦! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 苎! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! c h a p t e ri i n t r o d u c t i o n d i a l o g u em e a n s “s p o k e ne x c h a n g e s b e t w e e no ra m o n gc h a r a c t e r si nad r a m a t i c o rn a r r a t i v ew o r k ”( b a l d i c k ,2 0 0 0 :5 6 ) a si sk n o w nt oa l l ,l a r g ep o r t i o n so fa l m o s t a n yf i c t i o nc o n s i s to ft a l kb e t w e e nc h a r a c t e r s b o t ht h ec r i t i ca n dt h ec o m m o n r e a d e rh a v eo na g r e e dt h a tt h ed i a l o g u ep o r t i o n so faf i c t i o na r ee s p e c i a l l y i n t e r e s t i n ga n dm e m o r a b l e t h en o v e l - r e a d e ri sl i k e l y t or e c a l lw i t hp a r t i c u l a r v i v i d n e s st h ep o l i s h e de x c h a n g e sb e t w e e nt h ec h a r a c t e r so fj a n ea u s t e n ,t h e d i a l e c tw r i t i n go ft w a i n ,t h ee x p r e s s i v eu n d e r s t a t e m e n t so fh e m i n g w a ya n dt h e b r i l l i a n tv e r b o s i t yo fd i c k e n s w ec a nh a r d l yg e tr i do ft h es t r o n gi m p r e s s i o no f o l i v e rt w i s ta s k i n gf o rm o r e ,o rc a t h e r i n ed e c l a r i n gh e rp a s s i o nf o rh e a t h c l i f f i n f a c t ,t h em o s te x c e l l e n ta n dv i v i dp a r to faf i c t i o na l w a y sl i e s i ni t sd i a l o g u e t h e o x f o r dd i c t i o n a r yo fq u o t a t i o n sq u o t e sm a n yc l a s s i c a lw o r d sf r o md i c k e n s f i c t i o n s ,m o r et h a n8 0 o f w h i c hi sf r o md i a l o g u e ( y i n ,1 9 9 5 :6 7 ) a d d i t i o n a l l y , d i a l o g u ei nan o v e li sm u l t i f u n c t i o n a l a sn o r m a np a g ep r e s e n t s , “d i a l o g u ei n af i c t i o nm a yn e v e r t h e l e s sh e l pt od e v e l o pa p l o t a n de n r i c ht h e r e a d e r su n d e r s t a n d i n go f c h a r a c t e r a n d b a c k g r o u n d w h i l s ta tt h es a m et i m en o o t h e rm a n n e ro f p r e s e n t a t i o nc o u l dp r o v i d e ( p a g e ,1 9 8 8 :3 ) i t se s s e n t i a lp o s i t i o nc a na l s ob eo b s e r v e df r o mi t sr o l ei nt h ep r e s e n t a t i o no f c h a r a c t e r d i a l o g u ea l l o w sac h a r a c t e r t os p e a k ,i na ni n d i v i d u a lv o i c e ,d i r e c t l yt o t h er e a d e rw i t h o u tt h ea p p e a r a n c eo fa u t h o r i a li n t e r v e n t i o n i ti se x t r e m e l y i m p o r t a n tf o rt h ew r i t e rt oi n d i c a t ew h a tt h ec h a r a c t e rt h i n k s ,f e e l so rb e l i e v e s ,a n d t o s u g g e s tp e r s o n a l i t ya s w e l la si n t e l l i g e n c e ,c l a s sa n de d u c a t i o n i nh e n r y f i e l d i n g sy e a r s ,d i a l o g u ee x i s t e dm a i n l y a sas u p p l e m e n tt ot h ea u t h o r s o r n a r r a t o r s d i r e c te x p o s i t i o n - - a ni l l u s t r a t i o no fp o i n t sa l r e a d ym a d ei ng e n e r a l t e r m s i nm u c hm o d e r nf i c t i o n ,d i a l o g u eb e c o m e sas u b s t i t u t ef o re x p l i c i t a n a l y s i so fc h a r a c t e r s :i nh e m i n g w a y ss t o r i e s ,f o re x a m p l e ,d i a l o g u e o f t e n d i s p e n s e sw i t hc o m m e n t a r ye n t i r e l y , l e a v i n gt h er e a d e rt oc h a r a c t e r - a s s e s s m e n tb y h i m s e l f ( p a g e ,1 9 8 8 :1 7 ) 4 ! 堕生塑! 苎堡垒墼! ! 竺! ! ! 里型! 坚! 塑! ! 型! ! 竺! 生! ! 型! ! h o w e v e r , d e s p i t ei t si m p o a a n tp o s i t i o ni nt h e c r e a t i o no ft h ef i c t i o n ,t h e t r a n s l a t e df i c t i o n a ld i a l o g u eh a so f t e nb e e ng r a n t e dl e s sa t t e n t i o nt h a nt h e y d e m a n da n dd e s e r v e f e ws t u d i e si nt h i sf i e l dc a l lb ef o u n d a so n ec a ns e e c o n v e r s a t i o ni nt h ef i c t i o nj ss u c ha c o m p l i c a t e dm a r e ni nn o r m a lt r a n s l a t i o n o n l y t h r e ep a r t sa r ec o n c e r n e d ,a u t h o r s ,t r a n s l a t o r sa n dr e a d e r s b u th e r eaf o u r t hp a r t a p p e a r s ,c h a r a c t e r s ,w h oa r el i v i n gi nt h ef i c t i o n a lw o r l d e v e r yw r i t e rh a st h e i r o w nw r i t i n gs t y l e ,a n de v e r yc h a r a c t e rh a st h e i ro w nw a yo fs p e a k i n g ,a n de v e r y f i c t i o nh a si t so w no u t e ra n di n n e rs o c i a lb a c k g r o u n d i ts e e m sd i f f i c u l tt oc l a s s i f y t h e ma n dl i s ts o m ec l e a r - c u tr u l e s i nt h i sp a p e r1w i l lt a k et h ep l u n g et od i s c u s st h ep r a g m a t i ca p p r o a c ht ot h e d i a l o g u et r a n s l a t i o ni nt h ef i c t i o n ,t h a ti st os a y , a na p p r o a c hf o c u s i n go nt h e i n t e n d e df o r c ei nt h ed i a l o g u ea n dm a x i m a l l yd e p e n d i n go nt h ec o n t e x ta n dt h e m a x i m so fc o n v e r s a t i o n t h ew h o l ep a p e rw i l lt h r o wi t se f f o r t si nt h ed i s c u s s i o n o v e rt h ea p p l i c a t i o no fs u c ha na p p r o a c h f i r s t ,i ti sn e c e s s a r yt om a k ea ne l u c i d a t i o no nh o ws u c ha na p p r o a c hc o m e i n t ob e i n ga n dg i v eab r i e f i n t r o d u c t i o nt ot h ec o n s t r u c t i o no f t h i sp a p e r 1 1w h a tc o u n t sm o s ti nd i a l o g u et r a n s l a t i o n w h a tc o u n t sm o s ti nd i a l o g u et r a n s l a t i o n ? v a r i e t i e so fe n g l i s ho rs o m e t h i n g e l s e ? t h e o n l ys t u d yih a v ef o u n di nt h i sa r e ai st h ed i s s e r t a t i o nb yd a il i a n y u n ,a l s o ap o s t g r a d u a t eo ft h i sf a c u l t y s h ep o i n t so u tt w om a i np r o b l e m si nt h ef i c t i o n a l d i a l o g u et r a n s l a t i o n o n ei sn e g l e c to ft h ec o l l o q u i nf e a t u r e sa n dt h eo t h e ri s n e g l e c to fa s s i g n i n gp r o p e rt o n et oap a r t i c u l a rc h a r a c t e r t h e ns h ep u t sf o r w a r d f i v ep r i n c i p l e s ,t h ep r i n c i p l eo fc o l l o q u i a l i s m ,a r t i s t i ci m a g e ,c o n t e x t ,t a r g e t l a n g u a g ea n dt i m ef e a t u r e s t h e ya r eh e l p f u l i nd i r e c t i n gt h ec o m p o s i t i o no f a p p r o p r i a t et a r g e tf i c t i o n a ld i a l o g u e 5 t h ep r a g m a t i ca p p r o a c ht od i a l o g u et r a n s l a t i o ni nt h ef i c t i o n h o w e v e r , h e rp r i n c i p l e s a r en o t c o m p r e h e n s i v ee n o u g h t h ef i r s t t w o p r i n c i p l e sm e a n st h a tt h et a r g e td i a l o g u es h o u l db ec o l l o q u i a l ,l i k ed a i l ys p e e c h , t h o u g hs o m e t i m e ss h o u l dr e a dm o r el i k e w r i t t e nl a n g u a g ea c c o r d i n gt ot h e p a r t i c u l a ra r t i s t i ci m a g e t h ep r i n c i p l eo fc o n t e x tm a i n l ym e a n st h a tt h el e x i c a l m e a n i n gc o u l db ed e t e r m i n e db ys u r r o u n d i n gw o r d s t h ep r i n c i p l e o ft a r g e t l a n g u a g es t a t e st h a tt h et a r g e tt e x ts h o u l db ea sn a t u r a la sp o s s i b l ec o n s i d e r i n gt h e c o n v e n t i o n so ft a r g e tl a n g u a g e t h el a s tp r i n c i p l ee m p h a s i z e st h et i m ed i a l e c t o c c u r r i n gi nt h ed i a l o g u es h o u l db ec h a n g e di n t om o r ei n - t i m eo n e s a l li na l l ,a si t i s s h o w n ,t h e s ef i v ep r i n c i p l e sm a i n l yf o c u so nt h er e p r o d u c i n gp h a s ei nt h e t r a n s l a t i o np r o c e s s ,a n de m p h a s i z et h et r a n s f e r r i n go fv a r i e t i e so fe n g l i s hi nt h e d i a l o g u e ,w h i c ha r et h em a i nt o p i c so fs t y l i s t i c s o n l yi nt h ep r i n c i p l eo fc o n t e x t s h em e n t i o n sal i t t l ec o n c e r n i n gt h eu n d e r s t a n d i n gp h a s e ,a n dt h em e a n i n gi n c h a r a c t e r s u t t e r a n c e s b u ta sw ek n o w , i nt r a d i t i o n a le q u i v a l e n c e b a s e da p p r o a c ht ot r a n s l a t i o n ,t h e i n t e r p r e t a t i o no ft h eo r i g i n a li st h ec r u c i a lf i r s tp h a s eo ft h et r a n s l a t i o np r o c e s s , w h i c hh a st op r o v i d et h ef o u n d a t i o n sf o ra n yo n eo ft h et r a n s l a t o r sd e c i s i o n si n t h et r a n s l a t i o np r o c e s sb e c a u s ei ti st h ec o m m u n i c a t i v e v a l u e o ft h es o u r c et e x t t h a th a st ob e e q u a l e d i nt h et a r g e tt e x t ( n o r d ,19 9 7 :4 0 ) m o r ei m p o r t a n t l y , t h es i g n i f i c a n c eo fm e a n i n gc a nn e v e rb eo v e r l o o k e di na n y p h a s e so ft r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ni sb a s i c a l l yac h a n g eo ff o r m t h ef o r mo ft h e s o u r c el a n g u a g ei s r e p l a c e db yt h ef o r mo ft h et a r g e tl a n g u a g e b u t w h a t d e t e r m i n e st h ec h o i c e so ff o r mi nt h et r a n s l a t i o ni sm e a n i n g i ti sm e a n i n gt h a ti s b e i n gt r a n s f e r r e da n dm u s tb eh e l dc o n s t a n t e u g e n ea n i d a ( 1 9 8 2 ) o n c es a i d , “t r a n s l a t i n gm e a n st r a n s l a t i n gm e a n i n g t h em a i nt a s ko fat r a n s l a t o r i st o c o n v e y t oh i so rh e rr e a d e ra l lt h ep o s s i b l em e a n i n g so fam e s s a g e m a n i f e s t l y , i nd i a l o g u et r a n s l a t i o n ,t h i n g sa r et h es a m e f o ri n s t a n c e ,t h e r ea r e t w oi d e n t i c a lu t t e r a n c e sb yt h es a m ep e r s o ni nl ux u n ss h o r ts t o r y , “m e d i c i n e : 那老女人又走近几步,细看了一遍,自言自语的说,“这是怎么一回事呢? ”( 鲁,2 0 0 0 :7 8 ) 6 ! ! ! ! ! 坚竺苎! ! 垒墼! ! 塑! ! ! 里! ! ! ! 鲤! ! 翌! ! ! 苎! ! ! 虫! ! ! ! ! 璺! ! ! 嘴里自言自语的说,“这是怎么一回事呢7 ”f 鲁,2 0 0 0 :8 0 ) i h et r a n s l a t e dv e r s i o n sf o rt h es a m es e n t e n c ea r ed i f i e r e n t t h ef i r s to n ei s “w h a tc o u l dh a v eh a p p e n e d ? a n dt h es e c o n do n ei s “w h a tc o u l di tm e a n ? h o w c a nw eg e tt h ed i f f e r e n tv e r s i o nf o rt h es a m es e n t e n c e ? t h i si nf a c th i n g e so nt h e i n t e r p r e t a t i o no f t h em e a n i n go f t h eo r i g i n a lu t t e r a n c e t h em e a n i n go ft h eo r i g i n a lu r e r a n c es h o u l df i r s tb ed i s c o v e r e d a n dp r o d u c e d i nt h et a r g e tl a n g u a g e ,w h i c ha r et h eb a s ef o ra n yf u r t h e ra d j u s t m e n t s ,s u c ha s a d j u s t m e n to nd i c t i o na c c o r d i n gt ot h eo r i g i n a lv a r i e t i e so fl a n g u a g e t h e r e f o r e , t h i sp a p e rw i l lm a k es o m ed i s c u s s i o ni nt h i so v e r l o o k e dp o i n ti nd a il i a n y u n s p a p e r 1 2m e a n i n g :w h e r ep r a g m a t i e sc o m e si n a sm e a n i n gi sm e n t i o n e di nt h ed i a l o g u et r a n s l a t i o n ,p r a g m a t i c si n e v i t a b l y b e c o m e sas u b j e c tc l o s e l yr e l a t e dt ot h i st o p i c a c c o r d i n gt oc h a r l e sm o r r i s ,p r a g m a t i c ss t u d i e st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e ns i g n s a n dt h ep e o p l ew h ou s et h e m ( r e n k e m a ,1 9 9 2 :21 ) a p p l i e dt od i s c o u r s e ,t h e p r a g m a t i ca p p r o a c hd e a l sw i t ht h eq u e s t i o no fh o wd i s c o u r s ei sp r o d u c e da n d i n t e r p r e t e di nas p e c i f i cs i t u a t i o n ( r e n k e m a ,1 9 9 2 :2 1 ) i nr e t r o s p e c t ,t h e r ea r e v a r i o u sd e f i n i t i o n sf o rp r a g m a t i c s ,w h i c hh a v ed i f f e r e n te m p h a s e sa n ds t a r t i n g p o i n t s ,a sw ec a ns e ei nt h ef i r s tc h a p t e ri nl e v i n s o n sp r a g m a t i c s h o w e v e r , m o s t o ft h e ms h o wt h a tp r a g m a t i c si saf i e l di nt h er e s e a r c ho ft h ed y n a m i cm e a n i n go f a nu r e r a n c ei nt h ei n t e r a c t i o nb e t w e e n u t t e r a n c e ,c o n t e x t ,s p e a k e r a n d a d d r e s s e e ( h e ,1 9 9 4 :7 8 6 ) m e a n i n gc a nb er e g a r d e da st h ep l a c ew h e r et h e p r a g m a t i c sc o m e si n t ot h ed i a l o g u et r a n s l a t i o n a sl e e c hp o i n t so u t ,t h e r ea r ef o u r c r i t e r i af o rd e c i d i n gi fm e a n i n gc o n c e r n e di sam a t t e ru n d e rp r a g m a t i c s :i n v o l v i n g a s p e a k e r o ra n a d d r e s s e e ;i n v o l v i n gs p e a k e r s i n t e n t i o no ra d d r e s s e e s i n t e r p r e t a t i o n ;i n v o l v i n gc o n t e x t u a le l e m e n t ;i n v o l v i n g t h ea c t i o np e r f o r m e d t h r o u g hw o r d s i fo n ec o n d i t i o ni sm e t ,t h e nt h ed i s c u s s i o no fm e a n i n gi su n d e r 7 ! ! ! ! ! 塑堡苎生垒墼! ! 兰! 塑里! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 苎! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! p r a g m a t i c s ( l e e c h ,1 9 8 3 :1 3 ) t h e r e f o r e ,i ti su n d e n i a b l et h a tm e a n i n gi nf i c t i o n a l d i a l o g u et r a n s l a t i o nd e f i n i t e l yc o n c e r n sp r a g m a t i c s h e n c e ,i ti sn a t u r a lt oa d o p t p r a g m a t i cp o i n to fv i e wt o w a r d sm e a n i n gi nt h ef i c t i o n a ld i a l o g u e ,t h r o u g hw h i c h o n ec a nf i n dap l a u s i b l ea p p r o a c ht od i a l o g u et r a n s l a t i o n 1 3t h e p r a g m a t i ca p p r o a c ht od i a l o g u et r a n s l a t i o n “f o rt r a n s l a t i o nt h e o r y , t h em o s tf r u i t f u la p p r o a c hi st h a td e v e l o p e dw i t h i n p r a g m a t i c s ,w h i c ha t t e m p t st oa c c o u n tf o rt h ew a y si nw h i c hw ep e r c e i v eu n d e r l y i n g m e a n i n go nt h eb a s i so f w h a tw ea l r e a d yk n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论