(英语语言文学专业论文)论凯瑟琳·安·波特的叙事技巧.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论凯瑟琳·安·波特的叙事技巧.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论凯瑟琳·安·波特的叙事技巧.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论凯瑟琳·安·波特的叙事技巧.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论凯瑟琳·安·波特的叙事技巧.pdf_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容摘要 凯瑟琳安波特是美国二十世纪著名的短篇小说家,她凭借高超既写作艺术 和独特的文学风格,成为美国文学界公认的出色文体家。她一生发表的作品数量不 多,但篇篇堪称精品,引起了评论家们如潮的好评。1 9 6 4 年出版的波特小说集 使波特获得了1 9 6 6 年的普利策奖金和全美图书奖。波特小说的成功在于其优美的 风格,深刻的主题和独创性的特征。 早期的评论家将注意力集中在波特作品中的象征和意象等形式技巧的研究,后 来,评论界开始关注波特作品中的主题:近年来则更多是从女权主义的角度来解读 波特的作品。本文试图从叙事学角度出发,重点讨论小说集中主要运用的女性叙事 策略和人物话语表达方式等几种技巧,以展示这些技巧对小说主题的表达所产生的 强烈的突显效果。 第一章扼要介绍了作者生平和文学成就,以及波特小说集,并将评论界对 波特和波特小说集的有关评论作一简述。首先,波特小说中语言朴实、简洁、 寓意深刻,充满了讽刺。意象和象征是波特作品的两大特色。其次,波特作品所表 达的主题虽然范围并不广泛,但是几乎每个故事都探讨了不止一个主题。最后,波 特的作品还具有一些独特的特征。她擅长通过简单的故事表达深刻的寓意:她更擅 长刻画人物的内心世界:波特经常在小说开头立即揭开故事情节,而不做任何介绍 或铺垫:波特的一些作品还富有抒情意味。 接下来第二章和第三章运用女性主义叙事学研究方法分析波特小说集中的米 兰达系列故事的叙事策略。根据女性主义叙事学家苏珊兰瑟的观点,简要地说明 米兰达故事的叙事视角是女性主义意识的体现。作者通过叙述者地位和叙述交流两 个层面,证明米兰达系列故事的叙事是技巧和女性主义意识有机的统一在叙述者 地位中,波特主要采用了作者型声音,它是一种“冥故事的”( h c t c r o d i c g c t i c ) ,集 体的并具有潜在自我指称意义的叙事状态( 兰瑟,2 0 0 2 :1 7 ) 。“异故事”这个词取 代了传统的。第三人称叙述”的提法,在这种叙事模式中,叙述这不是虚构世界的 参与者,他与虚构人物分属两个不同的本体存在层面,作者型声音模式同时也是“故 事外的”( e x t r a d i e g e t i c ) 和集体的,作者型的叙述因其全知视角而往往被理解为虚 构,但其声音有显得更具有可信度,从而使得女性作家在男性作家一统天下的文坛 建立起女性的作者型声音,实现女性的“话语权威”,加深了女性成长这一主题的 表达。但是,在第三章的叙述交流这个层面,兰瑟未能提供有效的方法来确定叙述 者与受述者的交流过程。本章运用了杰拉尔德普林斯关于确定受述者的几点依据 硕士学位论文 m a s t r st h e s i $ 来分析叙述者与受述者的具体交流过程。受述者的不同位置的运用是有助于突显米 兰达反抗男权社会而获得成长的主题。 第四章重点分析了波特作品中采用的自由直接引语、自由间接引语和各种引语 的混合这三种人物话语表达方式。自由直接引语是一种较为“自由”的形式,能够 自由地表现人物原话的内涵、风格和语气。自由间接引语是处在问接引语和直接引 语之间的一种人物话语表达方式。它处在中间位置,并没有重现人物原话也并非是 人物原话的间接叙述。在这种话语表达方式中,人物的话语和叙述者话语混合在一 起。这种双重性常被称为“双重声音”或“双重视角”。它同时具备直接引语和间 接引语的优势,既保持了人物原话的特征又揭示了叙述者隐蔽的评论。波特大多数 作品中采用了几种人物话语方式混合的方式,即在同一篇作品中同时使用直接引 语、间接引语、自由直接引语、自由间接引语和叙述者叙述话语这五种话语表达方 式。混合式的话语表达方式不仅能显示人物话语表达方式的多样性,还能够表达话 语背后所暗含的深刻意义,有助于作者小说中不同主题的表达。 第四章是论文的结论。波特作品中所使用的这些女性叙述策略和人物话语表达 方式恰如其分地展现了小说中人物的内心世界,推动了故事情节的发展,从而加深 了小说的主题的表达。波特的作品一直以来是评论界关注的对象,不论是对她作品 中的写作手法还是主题,都有大量的评论和分析。本文则从叙述学角度出发,探讨 波特的叙述技巧对加深作品主题所发挥的作用,力图从另一个切入点来研究波特的 小说,以求获得某些新的理解。 关键词:凯瑟琳安波特;米兰达系列故事;叙事技巧;叙述声音;叙述交流; 受述者;人物话语表达方式 a b s t r a c t k a t h e r i n ea n n ep o r t e rn 8 9 0 1 9 8 0 ) r a n k sa m o n g 也em o s te e l e b r a t e ds o u t h e r n w r i t e r so ft h e2 0 ”c e n t u r ya m e r i c a nl i t e r a t u r e t h eb r i l l i a n tt e c h n i q u e sa d o p t e db yh e r a n dt h eu n i q u es t y l em a k eh e ra ne x c e l l e n ts t y l i s ti na m e r i c a p o r t e ri s n tap r o l i f i cw r i t e r a n dt h en u m b e ro fh e rp u b l i s h e dw o r ki m tl a r g e e a c ho fh e rs t o r i e s ,h o w e v e r , i ss o e x c e l l e n tt h a ti tr e c e i v e sc r i t i c s h i g hp r a i s e t h ec o l l e c t e ds t o r i e so f k a t h e r i n ea n n e p o r t e r , w h i c hw a sp u b l i s h e di n1 9 6 4 。w o nh o t ht h ep u l i t z e rp r i z ea n dt h en a t i o n a lb o o k a w a r di n l 9 6 6 t h es u c c e s so ft h i sc o l l e c t i o nl i e si nt h es t o r i e s b e a u t i f i l ls t y l e 。p r o f o u n d t h e m e sa n du n i q u ec h a r a c t e r i s t i c s c r i t i c si ne a r l yt i m e sp a i dt h e i ra t t e n t i o no nt h es t u d yo f t h ef o r m sa n dt e c h n i q u e so f s y m b o l i s ma n di m a g e r yi np o r t e r sw o r k s l a t e rt h ec r i t i c sb e g a n t of o c u so nt h er e s e a r c h o ft h e m e si nt h ew o r k s a n di nr e c e n ty e a r s ,m o r ea n dm o r ei n t e r p r e t a t i o n sa b o u th e r w o r k sa r ef r o mt h e 卸m eo ff e m i n i 锄1 1 1 i st h e s i st r i 豁t om a k ead i s c u s s i o na b o u tt h e f e m i n i s tn a r r a t i v es 仃m e g e sa n dc h a r a c t e r s s p e e c hp r e s e n t a t i o nt h a tu s e di nt h e c o l l e c t e ds t o r i e so f k a t h e r i n ea n n ep o r t e ra n dt os h o wh o wt h e s en a r r a t i v et e c h n i q u e s h e l dt oh e i g h t e nt h et h e m eo f t h en o v e l s t h ef i r s tc h a p t e rc o n s i s t so fab r i e fi n 仃o d u c f i o nt ok a t h e r i n ea n n ep o r t e r sl i f ea n d h e rl i t e r a r ya c h i e v e m e n t s ,t h ec o m m e n t so rt h ec o l l e c t e ds t o r i e so fk a t h e r i n ea n n e p o r t e ra n dp r e v i o u ss t u d i e so f k a t h e r i n ea n n ep o r t e f - t h es e c o n da n dt h i r dc h a p t e r sa r et oe x p l o r et h en a r r a t i v et e c h n i q u e si nt h em i r a n d a s t o r i e sw i t ht h et h e o r e t i c a ls u p p o r to fs u s a nl a n s e r sf e m i n i s tn a r r a t o l o g i c a ls t u d i e s h k a t h e r i n ea n n ep o r t e r ss h o r ts t o r i e s i ti sn o td i f f i c u l tf o rt h er e a d e rt of i n dh e rc r i t i c i s m o ft h ep a t r i a r c h a ls o c i e t y , t h o u g hp u ti nar e t i c e n tw a y a c c o r d i n gt oj a n i sp s t o u t , f e m i n i s tt h e m e sa p r e s e n t e di na ne l u s i v em a n n e r , t h a ti s , t h e ya r ee m b e d d e di na d o m e s t i cw o r l dt h a to v e r t l xa tl e a s t , c e l e b r a t e st h et r a d i t i o n a lr o l e so f w o m e na sc e n t e r s o ff a m i l yl i f e ( s t o u t ,1 9 9 5 :1 9 1 ) i nt h em i r a n d as t o r i e s ,b e h i n dm i r a n d a sr e f u s a la n d r e t i c e n c eo f s p e e c h ,af e m a l ev o i c ei su t t e r e dt or e s i s tt h ep a t r i a r c h a lc u l t u r es u r r o u n d i n g h e r j a n i sp s t o u ta r g u e s , s h er e s o r t st op a s s i v e - a g g r e s s i o n - - at y p i c a lb e h a v i o r a d j u s t m e n to fw o m e ni n ap a t r i a r c h a l s o c i e t y m l r o u g hw i t h d r a w a l a n dv e r b a l s u p p r e s s i o n ( s t o u t ,1 9 9 0 :1 4 5 ) s u c hs t r a t e g yo f r e t i c e n c eo f n a r r a t i o ni sa c h i e v e db y a r e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h e m e t h o do fn a r r a t i o n a n dt h e b a s i ca t t i t u d eo ft h e a u t h o r ( l a m e r , 1 9 8 1 :1 8 1 1 1 1 en a r r a t i v es t r a t e g yi nt h em i r a n d as t o r i e sc a nb ea p p r o a c h e db yl a n s e r sp o e t i c s o fp o i n to fv i e wi nt w oa s p e c t s ,n a m e l ys t a t u so ft h en a r r a t i v ev o i c e ,a n dn a r r a t i v e c o n t a c t c o n c e r n i n gt h ef i r s ta s p e c t 。m o s to ft h en a r r a t o r si nh e rf i c t i o na r et h ea n t h o r i a l n a r r a t o r s w h i c hh a v em o r cp o w e ri nt h ep r e s e n t a t i o no f f e m i n i s ti d e o l o g y w i t i lr e g a r dt o t h ec o n t a c tb e t w e e nt h en a r r a t o ra n dt h er i a r r a t e ei nt h em i r a n d as t o r i e s ,i ti si n d i r e c ta n d c o v e r tb e c a u s e t n a r r a t o r sc a n n o tb ef o u n d a c c o r d i n gt ol a n s e r , t h ep r a c t i c e sa tt h e i n d i r e c t p o l ea l en o tc o m m o n l yf o u n di nh o m o d i e g e t i c ( f i r s t - p e r s o n ) n a r r a t i v e ( l a n s e r , 1 9 8 1 :1 7 6 ) h o w e v e r , l a n s e rf 撕l st op r o v i d ea ne f f e c t i v em e t h o dt oi d e n t i f yt h ec o v e r t c o n t a c = tb e t w e e nt h en a r r a t o ra n dt h en a l r a t e 荸ef o rs h et r i e st os o l v et h ep r o b l e mb y n a r r a t i v es e l f - c o n s c i o u s n e s s ”n o wt h a tb o t ho f t h en a r r a t o ra n dt h en a r r a t e ea l ed i 街c u l t t ob er e c o g n i z e di n t h i r d - p e r s o nt e x t s , h o wc a l l n a r r a t i v es e l f - c o n s c i o u s n e s s ”b e i d e n t i f i e d ? l a l s e i a l s oa d m i t st h a tt h el l a l t a t e e si d e n t i t yi sl i k e l yc o n v e y e d t h r o u g h d e e ps t r u c t u r a ll e v e l so ft h et e x t ”( i b i d ,l g h o w e v e r , g e r a l dp r i n c ei nh i sa r t i c l e i n t r o d u c t i o nt ot h es 口u a yo f t h en a r a t e ei n c l u d e di ne s s e n t i a l so f t h et h e o r yo f f i c t i o n ( 1 9 8 8 ) e m p l o y ss e n t e n c es t r u c t u r e st os i g n i f yt h eb a l t a t e e si d e n t i t ys oa st 0l o c a t et h e c o n t a c tb e t w e e nt h en a r r a t o ra n dt h en a r r a t e e i nt h i sl i g 血t ,t h et h e s i se x p l o r e sac o v e r t a f f i n i t yb e t w e e nt h en a r r a t o ra n dt h en a r r a t e e ,w h i c hi sp r o v e db ys i g n a l sp r o v i d e db y p r i n c et oi d e n t i f yt h en a r r a t e e c h a p t e rf o u rm a i n l yc o n c e n t r a t e so nt h ep r e s e n t a t i o no fs p e e c h f r e ed i r e c t d i s c o u r s c ,f r e ei n d i r e e td i f f “3 0 l l l $ ea n dm u l t i p l ed i 8 c , o u r 湖d i f f e r e n tf o r m so fs p e e c h p r e s e n t a t i o n se n n a t i m t et h eu n i q u es t y l eo f t h es t o r i e s c h a p t e rf i v ei st h ec o n c l u s i o n i tp o i n t so u tt h a tt h ef e m a l en a r r a t i v es t r a t e g i e sa n d s p e e c hp r e s e n t a t i o nl i s e di np o r t e r ss t o r i e ss u c c e s s f u l l yh e l pt od i s c l o s et h ec h a r a c t e r s i n n e rw o r l d sa n dp r o m o t et h ep l o td e c e l o p m e n to ft h es t o r i e s t h e s et w on a r r a t i v e t e c h n i q u e sa l s oh e i dt oh e i g h t e nt h et h e r f l e so f t h es t o r i e s k e yw o r d s :k a t h e r i n ea n n ep o r t e r ;m i r a n d as t o r i e s ;n a r r a t i v et e c h n i q u e s ; n a r r a t i v ev o i c e ;n a n a t i v ec o n t a c t ;n a r r a t e e ;p r e s e n t a t i o no f s p e e c h 硕士擘位论文 m a s l e r s t l 4 e $ 1 8 华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作 所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或 集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在 文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作者签名:杠丛日期:砂_ 7 年f 月d 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权 保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借 阅。本人授权华中师范大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进 行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 学位论文作者签名:杠缸 日期:岬年月i 。日 指导教师签名:p 丐茹夕 一咛 日期:年月 日 本人已经认真阅读“c a l i s 高校学位论文全文数据库发布章程”,同意将本人 的学位论文提交“c a l i s 高校学位论文全文数据库”中全文发布,并可按“章程” 中的规定享受相关权益。同意论文提交后滞后:口半年;口一年;口二年发布。 学位论文作者签名:永锯 日期:矗1 年6 月f 。日 指导教师签名:夕弓声7 日期:年月 1 3 硕士学位论文 m a s t e r 4 st h e s l s a c k n o 、) l ,l e d g e m e n t s t h i st h e s i sw o u l dn o th a v eb e e nc o m p l e t e dw i t h o u tm u c hg e n e r o u sa s s i s t a n c e 。 a l t h o u g ht h er e s p o n s i b i l i t yf o ri t ss h o r t c o m i n g sr e s t s 、i t l lm ea l o n e f o re n c o u r a g e m e n t ,s u p p o r t , a n df r a n kc r i t i c i s ma tv a r i o u s s t a g e so ft h e d e v e l o p m e n to ft h et h e s i s ,ia l nd e e p l yi n d e b t e dt om ys u p e r v i s o rc h e nl i h u a ,w h oh a s a f f o r d e dm eu n r e m i t t i n ge n c o u r a g e m e n ta n dv a l u a b l es c h o l a r l ya d v i c e ia n ld e e p l y i m p r e s s e d b y h e r c r i t i c a l i n s i g h t ,p a t i e n c e a n d p a i n s t a k i n g r e a d i n g t i m e a n d a g a i n o f e a c h d r 瓶a l s o1w o u l dt h a n ka l lt h ep r o f e s s o r si nt h ef a c u l t yo fe n g l i s hl a n g u a g ea n d l i t e r a t u r e ,c e n t r a lc h i n an o r m a lu n i v e r s i t y , w h oh a v eg r e a t l yb e n e f i t e dm yi n t e l l e c t u a l g r o w t ht h r o u g ht h e i ri n s p i r i n gl c e t u r e s m yh e a r t f e l tt h a n k sw o u l da l s og ot om yp a r e n t sw h oa l w a y ss u p p o r tm ei nm y y e a r so fs t u d y i n g l a s tb u tn o tl e a s t ,ia mg r a t e f u lt om yf i i e n d sa n dc l a s s m a t e sf o rt h e i r e n c o u r a g e m e n ta n di l l u m i n a t i n gs u g g e s t i o n 勰w e l l 勰t h e i rc o n s t a n ts u p p o r t s i i n t r o d u c t i o n i il i f eo fk a t h e r i n ea n n ep o r t e ra n dh e rl i t e r a r ya c h i e v e m e n t s k a t h e r i n ea n n ep o r t e rw a sb o mo nm a y1 5 ,1 8 9 0 ,i nt e x a s ,t h ef o u r t hc h i l do f t h e p a r e n t s w h e l ls h ew a st w oy e a r se l dp o r t e r sm e 血e rd i e da n dh e rf a t h e rw a sc r u s h e db y t h ed e a t ho fh i sw i f e t h u st h ep a t e r n a lg r a n d m o t h e r , c a t h e r i n ea n n ep o r t e r , w h ol a t e r b e c a m et h em o d e lo ft h eg r a n d m o t h e ri nm a n yo fp o r t e r ss t o r i e s h a dt o 憾t h e r e s p o n s i b i l i t yo fr a i s i n gt h ef a m i l y a l t h o u g hh a v i n go n l yo n ey e a ro ff o r m a le d u c a t i o n , p o r t e rh a dam u l t i p l i c i t yo f a r t i s t i ct a l e n t sa say o u n gg i 订a n dn o tu n t i lt h ea g eo f 2 9d i d s h ed e c i d et ob eap r o f e s s i o n a lw r i t e ra n dt o w r i t e 勰w e l l 笛a n yo n ei na m e r i c a ” ( g i v n e r , 1 9 9 1 :l7 ) o w i n gg r e a t l y t o t h eo r d e a l i n h e re h i l d h o o d ,p o r t e r l a t e r b e c a m e a n i n d e p e n d e n t e f f e c t i v ea n dd e t e r m i n e dw o m a n , w h i c hh c i p e dh e ral o ti nb e c o m i n ga a n e c e s s f u lw r i t e r p o r t e r sl o n gl i f es p a n n e dn i n ed e c a d e s ,g e r i n gm a r r i e dt of o u rh u s b a n d s ,l i v i n g t h r o u g ht h ec i v i lw 缸a n dt h es u b s e q u e n tt w ow o r l dw a r sa n de x p e r i e n c i n gt h eo b r e g o n r e v o l u t i o ni nm e x i c oa n dh i t l e r sr i s i n gt op o w e ri nb e r l i n b e f o r et h ea g eo f2 3 s h e l i v e di nr u r a lt e x a sa n dt h e nw a n d e r e dr e s t l e s s l yi nm e x i c o 。e 哪a n da m e r i c af o rt h e r e s to fh e rl i f e w i t ho n l yr a r ev i s i t st ot e x a s s h ef i n d sh e rm o s ts u c c e s s f u lm a t e r i a li n r e s h a p i n ga n dr e c o r d i n g t h el e g e n d a r ye x p e r i e n c e so f h e r s e l f s h eo n c es a i d : “e v e r y t h i n g ie v e rw r o t ei nt h ew a yo ff i c t i o ni sb a s e dv e r ys e c u r e l yo ns o m e t h i n gi n r e a ll i f e ”( w a r r e n , 1 9 7 9 :2 ) t h ep e r i o dd u r i n gw h i c hs h eg r e wu pw a st h eo n em a t a c c e d t c dc o n s 打a i n t sa n dp a s th i s t o r y , 幽w e l la sf r e e d o ma n dm o d e r n i t y i tw a su n d e r s u c he i r c u m s t a n c e sa n dw i t ht h e s ea b u n d a n te x p e r i e n c e st h a tp o r t e rp r e p a r e dh e r s e l ft o b ea ne x c e l l e n tw r i t e rw i t hh e ru n i q u ea r t i s t i cc h a r a c t e r i s t i c s n o tap r o l i f i cw r i t e r , k a t h e r i n ea l i n ep o r t e rp r o d u c e st w e n t ys h o r ts t o r i e s s i x n o v e l e t t e s ,o n en o v e la n ds e v e r a ld o z e ne s s a y s r e g a r d l e s so fh e rg r e a ts u c c e s sw i t hh e r n o v e ls m po f f o o l s , i ti sh e rs h o r ts t o r i e st h a th a v er e n d e r e dh e rt h ef a m e 鲢o n eo ft h e m o s td i s t i n g u i s h e dw r i t e r si nt h e2 0 t hc e n t u r ya m e r i c a h a v i n gas 甜o n sa t t i t u d et o w a r d h e rw r i t i n g , e a c ho fh e rs t o r i e si sf i r s t - r a t ei nq u a l i t y t h es h o r ts t o r i e sc o l l e c t e di nh e r f i r s tc o l l e c t i o n f t o w e r i n gj u d a sa n do t h e rs t o r i e s 。b r o u g h tc r i t i c a la c c l a i ma n d e s t a b l i s h e dh e rp o s i t i o na m o n gt h e2 0 n 1c e n t u r ya m e r i c 觚w r i t e r s t h e ns h ei n c r e a s e d h e rr e p u t a t i o na n db e c a m et h ef o c u so fc r i t i c i s mw i t ht h ep u b l i c a t i o no fh e ro t h e rt w o c o l l e c t i o n s :p n j eh o r s e , p a l er i d e ra n dt h el e a n i n gt o w e ra n do t h e rs t o r i e s s h ei s o f t e nc a l l e dab r i l l i a n ts t y l i s ta n di sp r a i s e df o ra n e n g l i s ho fap u r i t ya n dp r e c i s i o n a l m o s tu n i q u ei nc o n t e m p o r a r ya m e r i c a nf i c t i o n ( b l o o m ,1 9 8 9 :r o b e r tp e n nw a r r e n l i s t sh e ra m o n g t h er e l a t i v e l ys m a l lg r o u po fw r i t e r s i n c l u d i n gj a m e sj o y e e ,k a t h e r i n e m a n s f i e l d ,s h e r w o o da n d e r s o n , a n de r n e s th e m i n g w a y , w h oh a v ed o n es e r i o u s c o n s i s t e n t , o r i g i n a l ,a n dv i t a lw o r ki nt h ef o r mo f s h o r tf i c t i o n ”( w a r r e n ,1 9 7 9 :7 ) u n l i k eo t h e rs o u t h e r n r e g i o n a l i s t :p o r t e rd o e s n tc o l l 丘n eh e rw o r k sw i t h i nt h e t h e m e so fo l ds o u t h ,t h o u 曲s o m eo fh e rs t o r i e sb e l o n gt ot h i sc a t e g o r y m o s to fh e r s o u t h e ms t o r i e sa r ea l w a y sp o r t e r sm e m o r yo ft h ep a s t h a r r ym o o n e yj r d e s c r i b e s t h e ma s s p l e n d i d l yr o m a n t i ca n da l w a y sr e d o l e n to fap r o m i s et h a tt h ep r e s e n tn e v e r s e e m st of u l f i l l ”( m o o n e 弘1 9 5 7 :3 1 ) i na l lh e rs t o r i e s p o r t e ra t t e m p t st oe x p r e s sd e e p m e a n i n g sf o rs h et h i n k si ti st h ea r t i s t s r e s p o n s i b i l i t yt op r o v i d ef o rp e o p l eap r o p e r s 醐l s eo f o r d e r , t h a ti s ,t h ea p p r e h e n s i o no f m a t h t oa c c o m p l i s ht h i st a s k ,p o r t e rd i s c l o s e s p o v e r t y , a v a r i c e ,d e a t h ,d e s p e r a t el o v e , m i s e r a b l es u f f e r i n g sa n do t h e rd e p r e s s i n gt h i n g s t h a te x i s ti nt h ec h a o t i cw o r l da n dh e n c es h ei sh a i l e d 勰am a k e ro fd a r k i s hp a r a b l e s ” 但a k e r , 1 9 6 8 :2 ) 1 2a p a n o r a m as t u d yo f k a t h e r i n ea n n ep o r t e r c r i t i c sh a v ew a r m l yr e c e i v e dp o r t e rs i n c ef l o w e r i n gj u d a sa n do t h e rs t o r i e s a p p e a r e di n 1 9 3 0 b u tt h ef i r s tt w om a j o rc r i t i c a la r t i c l e s 瓣l o d w i c kh a r t l e y s k a t h e r i n e a n n e p o r t e r i n l 9 4 0 , a n d r o b e r t p e n n w a r r e n ,s i r o n y w i t h 口c e n t e r t w oy e a r s l a t e r h a r t l e yd i s c u s s e db o t ha d v a n t a g e sa n dd i s a d v a n t a g e so fp o r t e r sa r t i s t i cm e t h o d , c o n c l u d i n g t h a ta m o n gh e rs o u t h e r nc o n t e m p o r a r i e si ns h o r tp r o s ef i c t i o nm i s sp o t t e r h a sf e wp e e r s ”( u n r u e ,1 9 8 5 :2 ) w h i l ew a r r e ne x p l o r e ds e v e r a lo fp o r t e r ss t o r i e s , s t r e s s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论