




已阅读5页,还剩61页未读, 继续免费阅读
(语言学及应用语言学专业论文)汉语亲属称谓及其泛化使用:类型、成因和功能.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
福建师范大学学位论文使用授权声明 本人( 姓名)鏖旦墨学号盟q ! 三! 专业 适直堂拯廛旦 语盍堂所呈交的论文( 论文题目:汉语亲属称谓及其泛化使用:类型、 成因和功能) 是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。 尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人 已经发表或撰写过的研究成果。本人了解福建师范大学有关保留、使用学 位论文的规定,即:学校有权保留送交的学位论文并允许论文被查阅和借 阅:学校可以公布论文的全部或部分内容;学校可以采用影印、缩印或其 他复制手段保存论文。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名 糜盟垒 指导教师签名 签名日期 兰! ! z :! ! := 中文摘要 亲属称谓是语言基本词汇,中国是“称谓语大国”,汉语中亲属称谓特 别发达。由于受多方面因素的影响,汉民族的亲属称谓具有划分细密、庞 杂繁复、包容广大的特点。在社会交际中,人们还常常将亲属称谓用于非 亲属成员,而且往往通过一些修辞化手段构造和使用亲属称谓。亲属称谓 是一种交际性很强的词语,同语境的关系非常密切,在交际活动中是马虎 不得的。汉语亲属称谓的研究有助于我们弄清其系统性,帮助人们更好地 运用汉语亲属称谓。 在前人研究成果的基础上,将亲属称谓与社会生活联系,从广义修辞 的角度,结合社会学、文化学、语用学、心理学等相关知识,对汉语亲属 称谓的类型、成因进行研究和探析,可以看到,在现实交际| j ,亲属称诮 的使用具有自己的功能:教化、凝聚、调适。论文选择“三言”“二拍”为 调查样本,对其中的部分亲属称谓做统计分析,了解当时亲属称渭在文学 文本中的使用情况。 关键词:亲属称谓,类型,成因,功能 a b s t r a c t k i n s h i pt e r mi so n eo ft h eb a s i cc o m p o n e n t so fal a n g u a g el e x i c o n c h i n a i sal a r g ec o u n t r yf o ru s i n go fa p p e l l a t i o n s ,s ok i n s h i pt e r m si nc h i n e s eh a v e e s p e c i a l l yb e e nd e v e l o p e d d u et ov a r i o u sf a c t o r s ,t h ec h a r a c t e r i s t i c so fk i n s h i p t e r m si nc h i n e s ea r ee x q u i s i t ed i f f e r e n t i a t e ,v a r i e t i e sc o m p l e xa n dv a s tc o n t a i n i ns o c i a li n t e r c o u r s e ,p e o p l ef r e q u e n t l yu s ek i n s h i pt e r m st oc a l ln o n - r e l a t i v e p e o p l e ,a n du s u a l l yu s ek i n s h i pt e r m sb ys o m er h e t o r i cm e t h o d s k i n s h i pt e r mi s o n ek i n do f v e r yi m p o r t a n tt e r mf o rs o c i a li n t e r c o u r s e ,i ti sc l o s e l yr e l a t e dt ot h e l i n g u i s t i ce r i r o m n e n t ,t h e r e f o r e ,i ns o c i a lc o m m u n i c a t i n ga c t i v i t i e s p e o p l e s h o u l dn o tb ec a r e l e s sa b o u ti t t h er e s e a r c ho fc h i n e s et e r m sf o rk i n s h i pi s h e l p f u lt ou si nu n d e r s t a n d i n gi t ss y s t e m a t i ca n du s i n go fc h i n e s et e r m sf o r k i n s h i pb e t t e r o nt h eb a s i so fp r e v i o u sr e s e a r c h e s ,t h et h e s i sw i l ld i s c u s sa n dr e s e a r c ht h e t y p e sa n dc a u s e so fk i n s h i pt e r m si nc h i n e s ef r o mt h ea n g l eo fg e n e r a l i z e d r h e t o r i c ,c o n t a c t i n gw i t hs o c i a ll i f ea n dc o m b i n i n gs o m er e l a t e dk n o w l e d g e , s u c ha ss o c i o l o g y , c u l t u r es t u d i e s ,p r a g m a t i c s ,p s y c h o l o g y , e t e i nt h er e a l i s t i c s o c i a li n t e r c o u r s e ,k i n s h i pt e r mh a si t so w n f u n c t i o n s :e d u c a t i o n ,c o h e s i o n ,a n d a d a p t a b i l i t y t h et h e s i sc h o i c e s “s a ny a h “e rp a i ”f o rt h ei n v e s t i g a t i o ns a m p l e t h r o u g ht h es t a t i s t i c sa n dt h ea n a l y s i so fk i n s h i pt e r m si nt h et e x t s ,w ec a n u n d e r s t a n dt h eu s e so f k i n s h i pt e r m si nt h el i t e r a t u r et e x t so f t h a tt i m e k e yw o r d s :k i n s h i pt e r m ,t y p e ,c a u s e ,f u n c t i o n j j 中文文摘 亲属关系是人类社会中普遍存在的一种人际关系,相应地标记这种关系的亲属称谓 也就成为世界上每一种语言中都具有的语言成分。对亲属称谓的研究,自古及今都是一 个很有吸引力的研究领域,众多的人类学家和语占学家都曾从不同的角度对亲属称谓作 过专门的论述 我国是一个礼仪之邦,亲属称谓非常丰富。古人主要是从实用的角度辑录和研究亲 属称谓这些研究成果为后人进一步探索亲属称谓积累了丰富而宝贵的材料。近代以来, 受美国学者摩尔根及国外语言学理论、思潮的影响我国学者不再局限于对亲属称谓的 释义、考辨,采用了语言文化分析等多种方法,对汉语亲属称谓进行了多角度精彩的 分析,出了许多论著、文章、词典。综观前人的记述与研究,应该说l ;i 人做了仔细而艰 苦的工作,取得了丰硕的成果,为我们现在和以后的研究提供了非常有益的帮助。但是 我们也应看到,对于亲属称谓这一言语行为,学者们极少从其修辞的角度来考虑,对于 其语用的背景研究不够,没有深刻揭示其功能 本文尝试从广义修辞角度,结合社会学、文化学、语用学等相关知识对汉语亲属 称谓及其泛化使用的类型、成因及其功能进行探析,并选取“三言二拍”文本进行 相关分析,以助人们弄清其系统性并j 下确使用它们。 论文分七个部分: 绪论部分明确了汉语亲属称谓及其泛化使用的内涵,对迄今为止的研究成果简要论 述。亲属称谓是建立在亲属关系、即以血缘联系基础上的亲属之间相互称呼的名称、叫 法。它表明了亲属成员相互间的关系以及各成员在亲属关系中扮演的不同角色。将亲属 称谓运用到非亲属成员中的情况,就是亲属称谓的泛化使用。古代的研究侧重于实用的 角度,近现代的研究角度多样化。但仍有一定的研究空间。 第一章分析汉语亲属称谓系统的特点、类型及语义。 先勾勒出汉语亲属称谓系统图,分父系、母系、夫系和妻系四个系列,并对照英语, 从中观察汉语亲属称谓的特点接着将亲属称谓分为常舰称谓与非常规称谓两种,对现 代汉语常规亲属称谓的构词方式进行分析,发现其特点是:以双音节为主,合成式是其 基本方式,以直系宗亲亲属称谓为原点或构词语素广泛采用词根复合法构造出旁系宗 亲、外亲、姻亲等亲属称谓:对非常规称谓的构成则主要从修辞角度分析,有借代、 比喻、仿词、双关、飞自等多种方式最后对现代汉语常用亲属称谓进行语义描写。 第二章分析汉语亲属称谓泛化使用的语境、特点及类型。汉语亲属称谓的泛化使用 是中国的传统习俗,作为一种普遍现象,历史上早就存在。亲属称谓被泛化运用于人际 交往和商标、店名及自然神命名中在使用中它的特点是非系统性、使用的词语形式 与语义内容发生了变化、并不严格遵守亲属称谓系统中长幼限定的称呼规则、使用的几 乎是父系血亲称谓亲属称谓的泛化使用可分为主观认可的和形式上借用的两种。 第三章对汉语亲属称谓系统及其泛化使用之文化成因进行探析主要有以下几方 面: 1 宗法制度的影响。宗法制度,是我国古代社会以家族为中心,按照血缘关系的远 近来区分亲疏、对族人进行管理和处理的法则,它将宗族与国家的政治组织结构联结在 一起,强调血缘纽带,尊卑有序、长幼有序、尊长特权、男尊女卑。它是汉语亲属称谓 j 系统庞杂纷繁的主要原因 2 传统儒家礼制的约束。为维护宗法社会制度服务的是社会伦理,国家伦理是家庭 伦理延伸而来的。自周代起中国文化就形成了特别重视伦理的文化。中国古代思想家 提倡的人际关系的重要道德规范就是礼敬,从而维护社会等级秩序的稳定。亲属称谓的 泛化使用是儒家文化“温良恭让”在言语交际中“礼貌原则”的集中反| 映 3 农耕自然经济的制约。中国所处的地理、气候环境,使我们的祖先选择了以农业 为主的经济结构形式,并祖辈相传。为了自身生存,在农耕自然经济中。群体关系就倍 受人们重视,形成了农耕民族聚族而居的特点。由于乡村聚居群落中地缘、亲缘关系, 村落中的人与入达到了非常熟悉的地步。形成了类似亲屈的关系彼此就丌始用亲属称 谓来称呼。随着村落与村落的交往,这种方式便逐渐扩展开来,用来称呼其他村落的人。 4 。婚姻制度变化的影响。亲属称谓是一定婚姻制度的产物。人类婚姻制度进化的过 程,在一定程度上也影响了亲属称谓的变化,如族外群婚、交表婚的盛行,才使古汉语 亲属称谓“侄”、“舅”、“姑”、“甥”的所指与现代汉语不同。 5 社会心理等其他因素的影响由血亲宗法制度派生出来的社会心理,首先表现为 对血缘关系的高度重视而非亲非故的人们之自j 要发展亲密的关系,也就自觉不自觉地 借用亲属关系来拉近彼此的距离。这就是亲属称谓泛化使用盛行的原因。 宗法制度派生出来的社会心理,还表现为谦虚心理这种谦虚心理在修辞交际中表 现为在对他人称谓时往往采用尊称,对自己则用谦称,从而在一定程度上增加了汉语亲 属称谓的繁复。 此外,语言的接触、语符的多义性及模糊性等因素的影响,也增加了汉语亲属称谓 的繁复性及泛化使用的可能性。 第四章从不同视角来探讨汉语亲属称谓及其泛化使用的功能。 1 角色认知教化指示功能。在中国封建社会的大家庭中,每个家庭成员根据 自身的位置,被编定在某一种秩序之中。亲属称谓是家教文化的一个组成部分,复杂的 称谓,不仅仅区分了家庭成员之间的辈分、等级、地位,也规定和强化家族成员之州复 杂的亲缘及各自的权利和义务。在交际中,称谓具有一定的指示功能,人们必须根据各 自的角色认知来选择一定的称谓 2 天下一家凝聚功能。宗亲关系网,自古以来在维系社会尤其是社会结构方面 起着不可低估的历史作用,其中在强调家庭、宗族、民族、国家等群体作用方面更为突 出。汉语亲属称谓及其泛化使用,使家庭成员、人们能够紧密团结在一起,凝聚为一个 社会团体、一个情感集团,从而形成了中华民族的向心力 3 家和万事兴一调适功能。汉语亲属称谓虽有强烈的封建宗法等级意识,但也伴 髓着确立家庭伦理秩序、调节家庭成员伦理关系的和谐意识,它有效地抑止了家族内讧。 调适了成员之自j 的关系,即所谓“家和力| 事兴”而在政治运作中,最明显的就是“和 亲”策略。这是一种以联姻换取和平、安定环境的政治策略,它将敌对关系转化为亲属 关系,缓和了敌对关系,化解了矛盾。因此,当交际双方彼此之日j 有些矛盾时,亲属称 谓及其泛化的使用在一定程度上可以起到调适的作用。为交际创造出良好的环境。 第五章选取“三言”“二拍”为文本,对其中部分亲属称谓使用情况、泛化使用情 况进行统计分析,以了解当时亲属称谓在文学文本中的使用情况。 最后是结语部分。汉语亲属称谓及其泛化使用,体现着中国的传统文化特色,在使 用与翻译过程中必须注意。 i v 绪论 一、汉语亲属称谓及其泛化使用的内涵 中国是“称谓大国”,很早就有介绍和阐释称谓的专书。对称谓的研究,尤其是对 亲属称谓的研究,自古及今都是一个很有吸引力的研究领域众多的人类学家和语言学 家都曾从不同的角度对亲属称谓作过专门的论述。 , 首先明确什么是亲属称谓。“亲属称谓是建立在亲属关系、即以血缘联系基础上的 亲属之间相互称呼的名称、叫法。它是以本人为轴心( 或谓中心) 的确定亲属与本人关 系的标志,是由历代婚姻关系所构成的男女双方亲族关系的排列次序结构而成的。”。亲 属称谓表明了亲属成员相互问的关系以及各成员在亲属关系中所扮演的不同角色。亲 属关系的发生有三种情况:一是由出生等血缘关系所致,为血亲;二是由婚姻关系所致。 为姻亲:三是由法律认定所致前两者为亲属关系的主体人们又根据是否与自己有直 接关系,将血亲分为直系血亲和旁系血亲,将姻亲分为直系姻亲和旁系姻亲 我国索有“多子多福”的说法几世同堂。祖孙多代人同堂,关系复杂,亲属称谓 自然也五花八门,加上古代的称谓并未由于历史的消逝而死亡,依然具有生命力而今 人的称谓又在不断孳乳繁衍,因此,与其他语言相比,汉语的亲属称谓显得庞杂繁复: 一方面是数量非常大;另一方面是同一个亲属关系往往因为使用场合、情感、语体等语 境因素的影响而有好几个称谓,如面称和背称、尊称和谦称,通用称谓和方言。称谓等。 在使用时,就要注意选用恰当的称谓以达到良好的交际效果。 此外,在实际使用中,将亲属称谓运用到非亲属成员中的情况,即用表亲属关系的 亲属称谓称呼非亲属的邻里、朋友或陌生人,就是亲属称谓的泛化使用。这是汉语中很 普遍的一种语言现象,富有自己的民族特色。这种现象目前的称法还不统一如拟亲属 称谓( 马莹拟亲属称谓语的语用原则及语用功能) 、仿亲属称谓( 曲彦斌民俗语言 学) 、亲属称谓的外化用法( 黄霞谈亲属称谓语的外化用法) 、扩展用法( 潘之欣、 张迈曾汉语亲属语扩展用法调查) 、泛化用法( 潘攀论亲属称谓语的泛化) 、社会 称呼法( 崔山谈汉语亲属称谓的社会称呼法) 等这里采用“亲属称谓的泛化使用” 这一名称。 二、迄今为止亲属称谓研究的成果 ( 一) 古代对亲属称谓的研究 我国作为一个重视名分、宗法的“礼仪之邦”,研究亲属称谓以辨明血统的亲疏远 近、长幼的尊卑有节。自然最先受到古代学者的重视。古代对亲属称谓的研究主要从实 用的角度出发,因此可以说这类研究是中国传统等级制度、礼俗风尚的传播载体。 自古以来,中国的社会结构就是建立在“扩大家庭”组织的基础之上“在注重实 。曲彦斌民俗语言学 第2 9 1 5 页 用的古人看来只有规范调整人与人之自j 的权利和义务的亲属制度才能使整个社会结 构和谐有效地发挥作用”母由于周代建立起来的宗族制度在当时发挥着相当重要的作 用,因此,在反映周代礼仪的礼记中,亲属称谓是与各种礼仪制度及其在实际生活 中所应拥有的权利和义务密切联系在一起的,必然要反映这种宗族制度。 成书于西汉初年的尔雅释亲是我国秦汉时代亲属称谓最完备的记录。它依次 列出“宗族”、“母党”、“妻党”、“婚姻”四个子目详细地记录了直系血亲和旁系血亲 的称谓,围绕着先秦宗法等级制度与婚姻制度而展开,并列分立,互不交叉、互不重复, 安排非常合理。这主要体现在:“宗族”排在最前面,有4 5 个称谓语,记录直系宗亲十 三代,自身上四代至高祖父,自身下八代:然后根据亲属关系的亲疏远近又依次排列为 “母党”、“妻党”及“婚姻”,“母党”记录母系亲属三代而“妻党”只记录两代。( 见 附录- - ) 如此精心的布局大致勾勒出一幅以男子为中心,按亲疏远近排列的宗族图谱。 这些亲属称谓是古代宗族制度的真实反映。尔雅释亲体例完备、释义鞘当,是我 国亲属称谓研究的渊数。由于这种分类法较科学,到现在它还为研究称谓的学者所使用。 从尔雅开始,人们“对亲属关系的分类主要着眼于宗亲和姻亲的区分,这反映了中 国古代亲属关系观念的特点。”它们“对生活中可能存在的亲属关系作如此全面和细致 的区分给每一个亲属关系都加上一个独有的称谓这在人类学资料中是不多见的。这 无疑说明了人们的血缘关系和家庭关系在中国古代社会生活中所占有的极其重要的地 位”o 从周代开始,作为一个男性,拥有宗亲、外亲和妻亲,面对如此众多的亲属,就 要根据礼制所规定的亲疏原则分为五等,即现代学者所谓的“亲等”。“亲等”成了区别 彼此关系亲疏的尺度。人们依照这个尺度来决定为不同的已故亲属所穿的嵌服的规格 ( 即五服) 、服丧的时问从此“五服”就成了表示亲属间亲疏关系的代名词。” 在尔雅释亲、礼记丧服等对亲属称谓记录的基础上,后来又有许多训诂 类、方言类、礼仪类的著作以较多篇幅谈及称谓问题,一些杂记类著作或史书也辟专门 章节载录称谓的材料。如东汉前期许慎说文解字中对有关反映家族关系、等级关系 的称谓名分略有涉猎;刘熙载释名对亲属称谓进行了专门探讨,为称谓学的研究做 出了应有的贡献;曹魏时张揖广雅释亲简洁明了地记录了亲属称谓的沿革变迁, 对我们了解汉魏之间社会意识的变化有一定帮助;北齐颜之推颜氏家训也涉及了亲 属称谓并比较了南北地域间称谓的差异这些都只是零散的一些材料,没有形成较为 系统的体系。至北周时才出现了真j 下意义上的称谓专著,这就是卢辩的称谓但遗 憾的是此书已散佚,现只存目于隋书经籍志三中。明代的方以智通雅称谓 中通过因声求义方式推求称谓的本源,并注重从社会文化角度去考求称谓的由来;顾炎 武同知录中对九族宗亲也有详细的论述,并疏通其源流,考证其谬误。到清代谈 及称谓的著作更多,较重要的是两本关于称谓的专门著作:梁章钜的称谓录和郑珍 的亲属记。梁氏认为亲属称谓是人际称谓之本:“首亲。亲,本也。”因此,他在称 谓录中录有的亲属称谓约占三分之一篇幅,主要在每条词语下列举此前文献中的解释 或用例,并注意从习俗礼制角度考察称谓。自己的说明极少因为其重点在“录”;亲 。冯汉疆并中固亲属称调指南导论第1 页 。周积町,:i = 德金土编中田社会史论下卷第1 6 - 1 7 页 。下琨i :古汉语称稍研究,第9 贰 2 属记只收父族直系亲属称谓,数量少了很多,体例与 称谓录接近,但考证和阐释 更为详细这些关于亲属称谓的著述,主要通过音韵、文字、训诂等方式诠释经典文献, 或叙亲属之礼,部分学者具有了通过称谓去推知古代社会文化面貌的倾向,但客观地说, 古代所建立的亲属称谓体系还不完善,研究方法也较单一、片面。 ( 二) 近现代对亲属称谓的研究 1 8 7 0 年美国学者摩尔根发表人类家族的血亲和姻亲制度,后来他从社会人类学 的角度对中国亲属称谓进行了研究,将亲属称谓与民族学、人类学、社会学、历史学融 会贯通对改变以往只注重实用而做简单、平面描述的研究状况起到了一定的推进作用。 随着甲骨文研究的兴起,王国维先生提出了“二重证据法”这种研究方法对亲属称谓 的研究起到了良好的示范作用,在新思路、新方法的影响下,中国亲属称谓研究有了一 批新论著,如赵元任汉语称谓、冯汉骥中国亲属称谓指南、袁庭栋古人称谓 等。这些研究成果基本上实践了历史学、社会学、人类学、民俗学与语言学相结合的研 究方法即所谓的语言文化分析方法。近二十年来,亲属称谓的研究颇受重视,出 版的词典若干,仅笔者所查阅到的词典就有: 王火、王学元的汉语称谓词典( 辽宁大学出版社,1 9 8 8 年) 鲍海涛、王安节的亲属称呼词典( 吉林教育出版社,1 9 8 8 年) 杨应芹、诸伟奇的古今称谓辞典( 黄山书社,1 9 8 9 年) 陆瑛的简明称谓辞典( 广西民族出版社1 9 8 9 年), 张龙虎的人称称谓词汇释( 广东人民出版社,1 9 8 8 年1 2 月) 韩省之的称谓大词典( 新世界出版社,1 9 9 1 年) 上述各种亲属称谓辞典着重收录解释词条,于考证方面落墨极少。此外还有一些专著: 袁庭栋的古人称谓漫谈( 中华书局,1 9 9 4 年) 林美容的汉语亲属称谓的结构分析( 台湾稻香出版社,1 9 9 4 年) 马宏基、常庆丰的称谓语( 新华出版社,1 9 9 8 年) 田惠刚的中西人际称谓系统( 外语教学与研究出版社,1 9 9 8 年) 这为进一步的研究提供了必要的材料。此外。马鸣春的称谓修辞学( 陕西人民出版 社,1 9 9 2 年) 则从传统修辞学的角度分析了汉语称谓的修辞效果这也是较少人研究的。 从二十世纪八十年代至今,随着国外的各种语苦学理论和思洲被介绍到国内,现代 学者拓宽了视野、更新了观念,多方位、多角度对称谓展开了深入的研究,取得了丰硕 的成果,而汉语亲属称谓的研究更是方兴未艾,一直在称谓的研究领域中占据重要席位, 光笔者查阅到的论文就有百余篇研究者们不再满足于对亲属称谓的释义、考辨,而是 从相邻学科中吸取了有益的养分,借鉴了某些研究方法和成果,使其研究在方法上呈现 出多元化的态势。 1 从社会语言学角度研究亲属称谓的使用情况和特点,并力图对其社会原因解释 如:陈松岑北京城区两代人对上一辈非亲属使用亲属称谓的变化,在调查了解 的基础上,以翔实的数字材料进行对比分析得出青年人使用亲属称谓语减少的结论; 潘之欣、张迈曾汉语亲属语扩展用法调查,通过问卷调查获取该用法在不同阶层人 们中的使用情况的第一手材料,发掘该用法所表达的谈话双方的社会关系等;王琴汉 语亲属称谓使用的现状通过调查分析得出汉语传统的亲属称谓出现简化的趋势、合 流的现象结论,并分析了出现这种情况的原因。杨亭的硕士论文汉语亲属称谓语泛化 问题研究对汉语亲属称谓的泛化使用情况、特点及其成因作了分析。 2 从文化学的角度探求汉语亲属称谓所蕴含的文化内涵 如,罗常培的 语言与文化中涉及到称谓语的使用情况与汉民族文化之问的关系, 其中“从亲属称谓看婚姻制度”很能说明早期语言学家对称谓与汉民族文化之脚的关系 的重视;陈月明现代汉语亲属称谓系统以及文化印记一文论述了汉语亲属称谓系统 的复杂性是和社会、宗族、家庭等组织形式及其活动有关的;董树人北京方言中的语 素“爷”从方言透视地域文化( 汉语学习,1 9 9 4 。5 ) 就当时流行的“倒爷”“老 爷”“大爷”等以“爷”为构词语素构成的一批词分析地域文化:王琪的博士论文上 古汉语称谓研究采用语言与文化结合的方法,对上古汉语亲属称谓和社会称谓进行了 分类研究,揭示其造字理据或构词理据 3 运用现代语义学的方法对汉语的亲属称谓作义素分析深刻揭示亲属称渭之问的 语义对立 如贾彦德现代汉语常用亲属词的语义特点一文运用现代语义学的一些分析手 段,通过比较的方法,对现代汉语常用亲属称谓词进行了语义方面的分析;潘文普通 话亲属称谓形式化初探一文从亲属称谓的语义构成入手,运用表格形式对书面语亲属 称谓的核心语素进行描写,并对基本称谓的语义构成进行形式化标记,有助于我们借助 简单的规则和符号来生成、理解亲属称谓。 4 在传统词汇学领域中研究亲属称谓 如,胡士云的博士论文汉语亲属称谓研究,通过共时与历时的研究,清晰地描 述了汉语亲属称谓系统,并梳理了其发展源流:吴茂萍的硕士论文唐代称谓词研究 对唐代称谓词的语音、语义、词汇、语用等方面进行了静念的描写:崔希亮现代汉语 称谓系统与对外汉语教学、周健汉语称谓教学初探、刘小湘中外称谓和对外汉语 教学等则从对外汉语教学的角度入手进行研究;还有的则对古汉语、方言或少数民族 语言中的亲属称谓进行了研究 5 与其他语言的亲属称谓比较角度研究 就目前的情况来看,这一类研究在汉语亲属称谓的研究中占的份量不小有的是把 汉语和中国少数民族语言进行对比分析;有的是把汉语与其他外语进行比较,其中较多 的是汉英比较,如裘燕萍汉英亲属称谓系统的对比研究一文阐述了棚幽亲属称i 肖语 的文化背景及差异,还有的将汉语与俄语、f 1 语、韩语等进行研究 总的来看,现有亲属称谓研究已有一定数量的论著,这些文献为本课题的研究提供 了很好的资料,但对于作为一种言语行为的亲属称谓,极少从其修辞的角度来考虑,对 于其语用的背景研究不够没有深刻揭示其广义的修辞功能因此,我们尝试从广义修 辞学的角度,综合其他学科知识来研究汉语亲属称谓及其泛化使用的现象。 三、本文的研究思路 亲属称谓自身构成一个相对完整的系统,亲属称谓的研究有助于我们弄清其系统 4 性另一方面,亲属称谓,尤其是泛化使用时是一种交际性很强的词语,因而同语境 的关系非常密切,对这个问题的研究有助于揭示使用者文化程度、职业、性别、年龄、 交际场合等各种社会因素同语言变异之恻的关系。亲属称谓及其泛化的研究能指导我们 j 下确地使用它们。言谈举止反映了人的素质懂得对别人如何称呼是一种知识,也体现 了一个人的文化素养。有些人不分场合对热悉的人一律使用亲属称谓乱称,只能引起 对方的反感。而如果不知道亲属称谓泛化的规则,不伦不类地乱用,就会闹出笑话因 此,亲属称谓的运用,是极其重要的,在交际活动中是马虎不得的。 本文试图在前人研究成果的基础上将亲属称谓与社会生活联系从广义修辞的角 度,结合社会学、文化学、语用学等相关知识对汉语亲属称谓及其泛化使用的类型、 成因及其功能进行探析,并选取“三言”“二拍”文本进行相关分析。 j 第一章汉语亲属称谓系统:特点、类型及语义 一、汉语亲属称谓系统及其特点 亲属称谓系统是指各种亲属称谓的总和及其从届关系。亲属称谓足一个十分庞杂的 系统就整个人类社会而言我们只存在一个总体性的亲属称谓系统。这个亲属称谓系 统的主要原则和使用范围对于任何一个民族都是大同小异的;也就是说,即使各个民族 对于总体性亲属称谓系统有某些局部的不同理解和使用原则,但却没有一个民族会完全 忽视和不遵循某些特定的亲属关系概念。例如:父亲、母亲、儿子女儿、兄弟姐妹等等 然而,就不同的民族而言,它们都会对这个总体性的亲属称谓系统作一些细微的修改。 以适应该民族的语言和文化所以各个民族实际上都有自己的独立的亲属称训系统这 些各个不同的亲属称谓系统因其语言和文化的差异独树一帜,而与其它民族的亲属称谓 系统有着程度不等的区别 乌丙安教授在中国民俗学第十章家族、亲族的民俗,中介绍说,亲属称谓在 世界民族中有两种类型:一种是类分型。另一种是描述型。类分型的亲属称谓不标明 父系或母系、直系或旁系和排列的顺序,只标明尊卑辈分。世界上以欧、美等地为典型 的大部分民族袭用的是类分型称谓。描述型的亲属称谓父系或母系、商系或旁系辈 分和同一辈分的长幼排列都非常明确。显然,汉语自古以来即采用描述型称谓,从“九 族”制丌始,亲族关系称谓层次分明、具体,虽纵横交错,却十分严格。” 阳惠刚先生在中西人际称谓系统中把汉语亲属称谓语分为父系、母系、夫系、 妻系四个系列,笔者根据这四个系列,以“我”为基准。把汉语的基本亲属称谓语与英 语的基本亲属称谓语皆排列出来,以便分类与对照。 ( 1 ) 父系:表1 :( 2 ) 母系:表2 :( 3 ) 夫系:表3 ;( 4 ) 妻系:表4 表1 父系 汉语英语 称谓对象 书面语 口语 书面语 祖父的祖父高祖父 g r e a t - g r e a t g r a n d f a t h e r 祖父的祖母高祖母 g r e a t - g r e a t - g r a n d m o t h e r 父亲的祖父曾祖父太爷爷 g r e a t - g r a n d f a t h e r 父亲的祖母曾祖母太奶奶 g r e a t g r a n d m o t h e r 父亲的外祖父外曾祖父太公公 g r e a t g r a n d f a t h e r 父亲的外祖母外曾祖母太婆婆 g r e a t g r a n d m o t h e r 父亲的父亲祖父爷爷 g r a n d f a t h e r 父亲的母亲祖母 奶奶 g r a n d m o t h e r 我的父亲父亲爸爸f a t h e r 父亲的哥哥 伯父大伯、伯伯 u n c l e 。转训自曲廖斌民俗语言学,知2 9 5 页有改动 6 伯父的妻子伯母伯母a u n t i n 1 a w 父亲的弟弟叔父叔叔 u n c l e 叔父的妻子婶母婶婶a u n t i n 1 a w 父亲的姐姐姑母姑姑、姑妈 a u n t 父亲的妹妹姑母姑姑、姑妈a u n t 姑母的丈夫姑父姑丈u n c l e i n l a w 本身 我 i 我的哥哥兄哥哥b r o t h e r 哥哥的妻子嫂 嫂子 s i s t e r - i n 1 a w 我的弟弟弟弟弟b r o t h e r 弟弟的妻子弟媳弟媳妇、弟妇s i s t e r - i n 1 a w 我的姐姐 姊姐姐 s i s t e r 姐姐的丈夫姐夫姐夫b r o t h e r - i n - l a w 我的姑母的儿子姑表兄、姑表弟表哥、表弟c o u s i n 我的姑母的女儿姑表姊、姑表妹表姐、表妹c o u s l n 我的伯父的儿子堂兄、堂弟堂哥、堂弟c o u s i n 我的叔叔的儿子堂兄、堂弟堂哥、常弟 c o u s i n 我的伯父的女儿堂姊、堂妹堂姐、堂妹 c o u s i n 我的叔父的女儿堂姊、堂妹 堂姐、堂妹c o u s i n 我的儿子 子 儿子、儿 s 0 n 我的儿子的妻子儿媳儿媳 d a u g h t e r - i n 1 a w 我的女儿女女儿 d a u g h t e r 我的女儿的丈夫女婿女婿、姑爷s o n i n 1 a w 兄弟的儿子一女儿 侄一侄女侄子、侄儿一侄女 n e p h e w - n i e c e 姐妹的儿子一女儿甥一外甥女外甥一外甥女 n e p h e w n i e c e 我的儿子的儿子孙孙子、孙儿 g r a n d s o n 我的儿子的妻子孙媳孙媳妇 g r a n d d a u g h t e r - i n - l a w 我的儿子的女儿孙女孙女 g r a n d d a u g h t e r 我的孙女的丈夫孙女婿孙婿 g r a n d s o n i n l a w 我的女儿的儿子 外孙 外孙 g r a n d s o n 外孙的妻子外孙媳妇外孙媳 g r a n d d a u g h t e r - i n - l a w 我的女儿的女儿外孙女外孙女 g r a n d d a u g h t e r 外孙女的丈夫外孙女婿外孙婿 g r a n d s o n i n - l a w 我的孙子的儿子 曾孙 重孙、重孙子 g r e a t - g r a n d s o n 我的孙子的女儿曾孙女 重孙女 g r e a t - g r a n d d a u g h t e r 我的孙子的孙子 玄孙 玄孙 g r e a t g r e a t - g r a n d s o n 我的孙子的孙女玄孙女玄孙女 g r e a t - g r e a t - g r a n d d a u g h t e r 7 表2母系 汉语 英语 称谓对象 书面语口语书面语 母亲的祖父外曾祖父 太外公 g r e a t - g r a n d f a t h e r 母亲的祖母外曾祖母 太外婆 g r e a t - g r a n d m o t h e r 母亲的外祖父外曾祖父 太外公 g r e a t - g r a n d f a t h e r 母亲的外祖母外曾祖母太外婆 g r e a t - g r a n d m o t h e r 母亲的父亲外祖父姥爷、外公 g r a n d f a t h e r 母亲的母亲外祖母姥姥、外婆 g r a n d m o t h e r 我的母亲母亲妈妈、娘m o t h e r 母亲的兄弟舅父舅舅 u n c l e 舅父的妻子 舅母舅妈、妗a u n t 母亲的姐妹 姨母姨妈、姨a u n t 姨妈的丈夫姨父姨父、姨丈 u n c l e 舅父的儿子姑表兄、姑表弟 表哥、表弟 c o u s i n 舅父的儿子的妻子姑表嫂、姑表弟媳表嫂、表弟妇 c o u s i n i n - l a w 舅父的女儿姑表姊、姑表妹表姐、表妹 c o u s i n 舅父的女儿的丈夫姑表姐夫、姑表妹夫表姐夫、表妹夫 c o u s i n i n 1 a w 姨母的儿子姨表兄、j i i l _ 表弟表哥、表弟 c o u s i n 姨母的儿子的妻子姨表嫂、姨表弟媳表嫂、表弟妇 c o u s i n i n l a w 姨母的女儿姨表姊、姨表妹表姐、表妹 c o u s i n 姨母的女儿的丈夫姨表姐夫、姨表妹夫表姐夫、表妹夫 c o u s i n i n 1 a w 舅父的儿子的儿子姑表侄表侄 n e p h e w 舅父的儿子的女儿姑表侄女表侄女 n i e c e 舅父的女儿的儿子始袭外甥表外甥 n e p h e w 舅父的女儿的女儿 姑表外甥女表外甥女 n l e c e 姨母的儿子的儿子姨表侄表侄 n e p h e w 姨母的儿子的女儿姨表侄女 表侄女 n i e c e 姨母的女儿的儿子姨表外甥表外甥 n e p h e w 姨母的女儿的女儿 姨表外甥女表外甥女 n l e c e 表3夫系 汉语 英语 ,称谓对象 书面语口语书面语 丈夫的父亲 公公 爸爸 f a t h e r - i n 1 a w 丈夫的母亲婆婆妈妈 m o t h e r - i n - l a w 0 配偶丈夫 h u s b a n d 丈夫的哥哥大伯子哥哥 b r o t h e v i n 1 a w 丈夫的哥哥的妻子 妯娌嫂子s i s t e r - i n 1 a w 丈夫的弟弟小叔子弟弟 b r o t h e r - i n 1 a w 丈夫的弟弟的妻子妯娌弟妇 s i s t e r - i n 1 a w 丈夫的姊姊大姑子姐姐s i s t e r - i n 1 a w 丈夫的妹妹小姑子妹妹s i s t e r - i n 1 a w 表4 妻系 汉语英语 称谓对象 书面语 口语 书西语 妻子的父亲岳父老丈人爸、爹f a t h e r - i n 1 a w 妻子的母亲岳母 丈母娘,娘、妈 m o t h e r - i n 1 a w 配偶 娄子 w i f e 妻子的哥哥内兄大舅子 b r o t h e r - i n l a w 妻子的哥哥的妻子内嫂内嫂s i s t e r - i n 1 a w 妻子的弟弟内弟小舅子b r o t h e r - i n 1 a w 娄子的弟弟的娄子 内弟媳内弟妇 s i s t e r - i n 1 a w 内兄弟的儿子内侄侄子 n e p h e w 内兄弟的女儿内侄女侄女n l c c c 妻子的姐姐内姐大姨子s i s t e r - i n 1 a w 妻子的妹妹内妹小姨子s i s t e r - i n 1 a w 妻子姊妹的儿子内外甥外甥 n e p h e w 妻子姊妹的女儿内外甥女 外甥女 n l e c e 内兄弟的儿子的儿子内侄孙侄孙 g r a n d s o n - i n - l a w 内兄弟的儿子的女儿内侄孙女侄孙女 g r a n d d a u g h t e r - i n l a w 从上面四个表中观察可以发现,和西方语言相比丰富性与复杂性可以说是汉语 称谓的性质特点,汉语亲属称谓系统的繁复多样特点概括起来,大致有:上下有别、长 幼有序、内外有别、亲疏分明、男尊女卑、宗族相别 1 、上下有别,长幼有序。汉语的亲属称谓讲究辈分,有长辈和晚辈之说长幼指 的是不同辈之白j 的辈分关系和同辈之自j 的年长年幼的关系,这些差异在汉语称谓上都有 较为严格的区分。辈分的区别无论在父方、母方、夫方、娄方还足儿子方、女儿方中部 很明显但同辈之间的年长年幼的区分就不是那么均衡了,父方亲属区分最详细,母方 就忽略了一些差别。如父方的“伯父”与“叔叔”以年龄长幼于父亲来区别,而母方 的相应亲属词只有一个“舅舅”,不分长幼。“伯父”的配偶称“伯母”,“叔叔”的 配偶称“婶婶”,而“舅舅”的配偶统称“舅妈”。在称谓上,晚辈应用正确的称谓来 称呼长辈,即使晚辈的年龄比长辈大,也要作如是称,因此有“论辈不论岁”的说法。 9 但是这里有一种非对等性,长辈对晚辈一般不用“儿子、孙子、侄子”等称谓作称呼 语,而是用名字代替,年幼时称呼其乳名成年后呼其大名。同辈人之间的差异也在称 谓中表现出来,汉语中有“伯父一叔叔、伯母一婶婶、哥哥一弟弟、姐姐一妹妹”等称 谓的对立,这种对立反映了年龄上的差异。而在某些语言的亲属称谓系统中,同辈的年 龄差异并不形成不同称谓的因素,英语中的“b r o t h e r ”既可为“兄”也可为“弟” “姐”和“妹”都可称为“s i s t e r ” 2 、内外有别,亲疏分明。汉语中有“三亲六戚”的说法,“三亲”即指“宗亲、 外亲、妻亲”,是以性别和血缘关系为标准来划分的。如父系亲屈为宗族、宗亲,母系 亲属为外亲只重宗族、宗亲,不重外亲等。在亲属网络中,父系和母系地位最高的祖 辈,汉语都有特定的称谓表示其身份是宗亲的还是外亲的如,汉语中父之父母称祖父 母,母之国母则称外祖父母,而英语中只有g r a n d f a t h e r 和g r a n d m o t h e r 两个词,不加区 别;汉语中父之兄妹称伯、叔、姑,母之兄妹则称舅、姨:汉语中儿子的予女称孙子、 孙女,女儿的子女则称外孙子、外孙女,而英语中有g r a n d s o n 和g r a n d d a u g h t e r ,父系母 系不分,相当笼统。汉语中,在有血缘系的亲属中还要区分血缘关系的亲疏,也就是区 分直系和旁系,系脉分明。 再如,汉语亲属称谓中,就平辈来说。对于旁系血亲( 和自己有血缘关系而又同姓 的亲属修饰以“常”字,与同胞关系的亲兄弟姐妹相别) ,称“掌哥、章姐、堂弟、堂 妹”等对于外亲( 和自己有血缘关系但不同姓的) ,修饰以“表”字,称“表哥、表 姐、表弟、表妹”等。“亲一堂一表”高下三级,很明显地反映了亲疏有别的观念。这 是一种很形象的修辞性称呼法。从文字上看“表”者,外之谓也,是室外之意,关系 就疏远一些:而“掌”者,是屋舍建筑中家族聚集之处关系自然紧密乃同一家人为 谓也,故堂兄弟是一家人,表兄弟则是外人,这里反映的文化内涵明显是父系家族的中 心主义体现出宗法制度中的“内外有别”的思想。因此,父系一方的叔伯兄弟姐妹、 姑表兄弟姐妹在很多人的习惯意识中要比母系一方的姨表兄弟姐妹关系亚亲近。如红 楼梦第三回王熙风初见林黛玉说:“天下真有这样标致的人儿,我今同才算看见了! 况且这通身的气派竞不象老祖宗的外孙女儿,竟是嫡亲的孙女儿似的。”第二十回宝玉 也对林黛玉说:“咱们是姑表姐妹。宝姐姐是两姨姐妹,论亲戚也比你远。” 而在英语亲属称谓系统中,父亲的兄弟姐妹的儿女和母亲的兄弟姐妹的儿女一律被 称为c o u s i n ,不分男女,也不分平表、交表、掌亲和表亲:u n c l e 一词不仅适用于父母双 方的兄弟,而且适用于父母双方的姐妹的配偶:a u n t 一词不仅适用于父母双方的姐妹, 而且适用于父母双方的兄弟的配偶这样就将血亲和姻亲混为一谈了。夫方、妻方在英 语中也是混为一谈的,大伯子、小叔子、大小舅子、姐夫、妹夫都叫b r o t h e r - i n l a w , 大小姑子、大小姨子、嫂子、弟媳都叫s i s t e r - i n 1 a w 。故这种称谓系统在实际运用中有 许多不便之处,如提到“伯父”时要作“m y f a t h e r se l d e r b r o t h e r ”这样的说明,提到“姨 父”时则要作“m ym o t h e r sb r o t h e r - i n 1 a w ”这样的说明。英语中,第三代血亲没有专 门的称谓,只是分别用g r a n d 冠在f a t h e r ( m o t h e r ) 和s o n ( d a u g h t e r ) 前加以类分。这 是由于西方重个人权利,强调重视核心家庭,特别强调夫妻核心家庭而不大重视父母核 心家庭子女成人后各自成家,夫妻核心家庭和父母核心家庭逐渐疏远,亲属关系淡化。 1 0 这不仅导致了对于旁系血亲的忽视,而且导致对第三代血亲的忽视 3 、男尊女卑。汉文化中男尊女卑观念特别强,这从称谓系统中可以看出来:父系 男性亲属分类细而父系女性亲属分类粗,母系亲属分类也粗,有
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合伙合同样本范本
- 2024湖北省民间工艺技师学院工作人员招聘考试及答案
- 2024海南卫生健康职业学院工作人员招聘考试及答案
- 高端育儿嫂服务协议合同
- 自愿放弃社保免责合同范本
- 能源产品销售合同
- 小型商铺租赁合同典范
- 运动解剖学模拟题+参考答案
- 正式入职合同书标准范本
- 管理人员的培训
- 浙江省医疗机构麻醉药品、精神药品管理实施细则
- 《中国近现代史纲要》 课件 第十一章 中国特色社会主义进入新时代
- 机关单位申请要人的请示范文
- 铀矿冶安全规程
- 国标热镀锌钢管规格尺寸理论重量表
- 设计方案投标技术标文件
- 圆来如此简单公开课优质课件获奖
- (本科)审计(第五版)全套教学课件完整版PPT
- GB∕T 3639-2021 冷拔或冷轧精密无缝钢管
- 西师版六年级下册数学第五单元 总复习 教案
- 拖欠货款合同纠纷起诉状范本
评论
0/150
提交评论