(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能对等角度研究科技英语翻译.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能对等角度研究科技英语翻译.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能对等角度研究科技英语翻译.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能对等角度研究科技英语翻译.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能对等角度研究科技英语翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩61页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 随着现代经济与科学技术的迅猛发展,我国与其他国家之问的科学技术方面的信息交 流也开益频繁,科技英( e n g l i s hf o rs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y , e s t ) 的翻译工作因此显得越 来越重要。科技英语翻译也因此迅速发展成为翻译领域的重要组成部分之一,而科技翻译 的需求量也不断增加。 然而,由于我国在科技英语翻译领域的理论与技巧的研究时间不长,从业人员的水平 参差不齐,文献涉及面有限,导致国外的科技发展信息也不能及时的引入和借鉴,形成我 国科技翻译发展的滞后局面。传统的科技翻译过分“忠实”于原文,力求保留原文面貌, 却忽视了科技英语翻译最核心的原则信息传递的准确性,导致翻译腔普遍存在,出现 大量不符合读者信息接受习惯甚至引起读者曲解原文内容的译文,使原文的信息不能准确 和正确的表达。 信息传递的效果、内容的精确与表达的规范应该是科技翻译的核心和基准,功能对等、 信息准确真实应为科技翻译的第一要义。要做到这一点,译文语言必须客观准确、明白易 懂并具有可读性,使译文读者基本上能以原文读者理解原文的方式从译文中获取相关科技 信息。笔者通过对大量科技英语资料的特点及翻译方法的研究发现,奈达的“功能对等 原则特别适合于科技翻译,因为,“功能对等 意味着译文必须使用一种“共同语言 ,即 一种“最切近的自然对等语 再现原文的信息和内容。 笔者试图用奈达功能对等理论指导科技英语的翻译,强调科技翻译中的读者反应,实 现源文本与目的语文本的功能对等,提倡在充分尊重原文的基础上采用功能顺应的翻译策 略,使用相对灵活的翻译技巧,以保障科技文本中信息能得以准确的传递和通顺的表达。 关键词:科技英语、科技翻译、功能对等、读者反应、功能顺应 a b s t r a c t w i t ht h e r a p i dd e v e l o p m e n to fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y a n d i n c r e a s i n g l yf r e q u e n t c o m m u n i c a t i o ni nt h ef i e l do fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yb e t w e e nc h i n aa n dt h ew e s t ,e s t ( e n g li s h f o rs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y ) t r a n s l a t i o np l a y sam o r e s i g n i f i c a n tr o l ei np r o m o t i n gc o o r p e r a t i o n i nt h ea c a d e m i cf i e l do fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g ya n di nl e a r n i n gn e ws c i e n t i f i ca n dt e c h n o l o g i c a l i n f o r m a t i o nf r o mo t h e rc o u n t r i e s m e a n w h i l e ,t h ed r a s t i cd e v e l o p m e n to fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y h a sa l s ob e e na c c o m p a n i e db ye v e r - i n c r e a s i n gd e m a n d sf o re s tt r a n s l a t i o nb o t hi nq u a l i t ya n d i nq u a n t i t y h o w e v e r , d u et ot h es h o r th i s t o r yo ft h e o r e t i c a la n da p p l i e dr e s e a r c hi ne s tt r a n s l a t i o n , v a r y i n g d e g r e e so fc o m p e t e n c eo ft r a n s l a t o r s ,a n dt h el i m i t e dn u m b e r so fr e f e r e n c e s ,t h e r e r e m a i n sah o s to fp r o b l e m si nt h ef i e l do fe s tt r a n s l a t i o n ,w h i c hr e s u l t si nt h el a g g i n gb e h i n do f t h ee s tt r a n s l a t i o n t r a d i t i o n a ls t r a t e g i e so fe s tt r a n s l a t i o na t t a c h e dt o om u c hi m p o r t a n c et o “f a i t h f u l n e s s t ot h es o u r c et e x ta n dt r i e dt op r e s e r v et h eo r i g i n a lf l a v o r h o w e v e r , m o s to ft h e t r a n s l a t e dt e x t sn e g l e c tt h ec o r ep r i n c i p l eo fe s tt r a n s l a t i o n - - - - t h ea c c u r a c yo fi n f o r m a t i o n , w h i c h b r i n g s a b o u tt h eo c c u r e n c eo f “t r a n s l a t i o n e s e a n dp r o d u c e sm a n yu n d e r - q u a l i f i e d t r a n s l a t e d t e x t s c o n s e q u e n t l y , m a n yt r a n s l a t e d t e x t so fe s ta r eu n a c c e p t a b l ef o rc h i n e s e r e a d e r s ,a n ds o m eo ft h e me v e nc a u s em i s u n d e r s t a n d i n gi nt h et a r g e tl a n g u a g e t h ec o r eo fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt r a n s l a t i o ni st h ee f f e c to fi n f o r m a t i o nt r a n s m i s s i o n , a c c u r a c yo fc o n t e n ta n ds t a n d a r d i z a t i o no fe x p r e s s i o n f u n c t i o n a le q u i v a l e n c ea n dt r u t h f u l n e s s o fi n f o r m a t i o ns h o u l db et h ef o r e m o s tc o n s i d e r a t i o ni ne s tt r a n s l a t i o n t h ea c h i e v et h i se f f e c t , a c c u r a c y , o b j e c t i v i t y , r e a d a b i l i t ya n da c c e p t a b i l i t ya r eo fg r e a ts i g n i f i c a n c e a f t e ri n t e n s i v ei n v e s t i g a t i o no fag r e a ta m o u n to fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e x t s ,t h ea u t h o r u f i n d st h a tn i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c ei sm o s ts u i t a b l et oe s tt r a n s l a t i o n ,f o rf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c es i g n i f i e st h a tt h et r a n s l a t e dt e x ts h o u l dr e p r o d u c et h ec l o s e s tn a t u r a le q u i v a l e n to f t h es o u r c e - l a n g u a g em e s s a g ei nt h et a r g e tl a n g u a g e t h i st h e s i si so r i e n t e dt oe x p o u n d i n gt h et h en e c e s s i t ya n df e a s i b i l i t yo fn i d a sf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c et h e o r ya p p l i e dt oe s tt r a n s l a t i o no nt h eb a s i so fc o m p r e h e n s i v ei n v e s t i g a t i o na n d r e s e a r c h t h ea u t h o ra r g u e st h a tt h er e a d e r s r e c e p t i o ns h o u l db ei n c o r p o r a t e di n t oc o n s i d e r a t i o n a n dt h es t r a t e g yo ff u n c t i o n a l a d a p t a t a i o n s h o u l d b ee m p l o y e dt of u l f i l lt h ef u n c t i o n a l e q u i v a l e n c eb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt a r g e tt e x ta n de n s u r et h ea c c u r a t et r a n s m i s s i o na n d s m o o t he x p r e s s i o no fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a li n f o r m a t i o n k e yw o r d s :e s t e s tt r a n s l a t i o nf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c e r e a d e r s r e c e p t i o n f u n c t i o n a la d a p t a t i o n i l l 首都师范大学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取 得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰 写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。 本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作者签名: l , 秀 日期:8 年步月习日 首都师范大学位论文授权使用声明 本人完全了解首都师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学校有权保留学位论文 并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版。有权将学位论文用于非赢利 目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被查阅。有权将学位论文的内容编入有关数据 库进行检索。有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规 定。 学位论文作者签名: 日期2 8 年岁月习日 1 1r e s e a r c hb a c k g r o u n d c h a p t e ri i n t r o d u c t i o n a sc h i n a sr e f o r ma n do p e n i n gu pp o l i c ya n di n t e r n a t i o n a ls c i e n t i f i ca n dt e c h n o l o g i c a l c o o p e r a t i o na r ep u s h e df o r w a r d ,t h ec o m m u n i c a t i o na n dc o l l a b o r a t i o nb e t w e e nc h i n aa n d f o r e i g nc o u n t r i e si nt h ef i e l do fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yb e c o m em o r ea n dm o r ef r e q u e n t ,w h i c h i nt u r nb r i n gt h ev i t a l i t yf o rt r a n s l a t o r st oi m p r o v et h et r a n s l a t i o no fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a l m a t e r i a l s s of a r , t r a n s l a t i o no fe n g l i s hf o rs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y ( e s t ) h a sb e c o m eo n eo ft h e m o s ti m p o r t a n tc o m p o n e n t si nt h et r a n s l a t i o nf i e l da n dt h ed e m a n df o rs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a l t r a n s l a t i o ni si n c r e a s i n gd a y b yd a y b u tc o m p a r e dw i t ht h er e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fl i t e r a r yw o r k ,t h ep r e s e n ts t u d i e so n s c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt r a n s l a t i o na r eu n s a t i s f a c t o r y :f o ral o n gt i m em o s to ft h es t r a t e g i e sa n d t e c h n i q u e si nt h et r a n s l a t i o no fe s ta r eb a s e do nd e s c r i p t i v ea n a l y s i sr a t h e rt h a nt h e o r e t i c a l f o u n d a t i o n ;a n dr e c e n tl i n g u i s t i ca n dt r a n s l a t i o n a lt h e o r yh a v es c a r c e l yb e e na p p l i e dt ot h e p r a c t i c eo fe s tt r a n s l a t i o n ;t h el i m i t a t i o no fr e f e r e n c ei ss t i l lab i gp r o b l e m a l lo ft h ea b o v e m e a n tt h a tc h i n e s es c i e n t i f i ca c h i e v e m e n t sc a nn o tb ei n t r o d u c e dt ot h ew o r l d ,i nt h em e a n t i m e , o v e r s e a ss c i e n t i f i ci n f c i r m a t i o nc a nn o tb et r a n s m i t t e da n du s e da sr e f e r e n c e a sar e s u l t t h e d e v e l o p m e n to fc h i n e s es c i e n t i f i cr e f e r e n c el a g g e df a rb e h i n dt h ep a c eo fg l o b a l i z a t i o n a sa n e n g l i s hm a j o rp o s t g r a d u a t ew i t hc h e m i c a le n g i n e e r i n gb a c k g r o u n d ,ih a v es t r o n gi n t e r e s ti n d o i n gs o m ei n t e n s i v er e s e a r c hi nt h ef i e l do fe s t t r a n s l a t i o n e v e r yp r a c t i c es h o u l db eg u i d e da sac o r r e s p o n d i n gt h e o r y , f o rs y s t e m a t i ct r a n s l a t i o nt h e o r y p r o v i d e dad i r e c t i o nf o rt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dt e c h n i q u e s i nr e c e n ty e a r s ,t h e r eh a db e e na p r o s p e r o u sd e v e l o p m e n to fn e wa p p r o a c h e st ot h er e s e a r c ho fe s tt r a n s l a t i o n ,w h i c hs t i l ll a c k s f u r t h e rd i s c u s s i o n m a n ys t u d i e so n l yp a ya t t e n t i o nt ot e r m i n o l o g y , w h i l et e x t u a la n dp r a g m a t i c c o n s i d e r a t i o nt e n d st ob ei g n o r e d a sam a t t e ro ff a c t ,t ou n d e r s t a n da n dt r a n s l a t es c i e n t i f i ca n d t e c h n i c a lt e x t s ,m a s t e r yo fe n g l i s hl a n g u a g e ,v o c a b u l a r yo fav a r i e t yo fa c a d e m i cd i s c i p l i n e sa n d t h ew a y so fl i t e r a lt r a n s l a t i o na r en o te n o u g h w i t ht h ea w a r e n e s so ft h ed i f f i c u l t ya n d c o m p l e x i t yo fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt r a n s l a t i o n ,i n t e n s i v er e s e a r c ha n dc a r e f u lc o m p a r i s o n h a v eb e e nm a d eo nt h et r a n s l a t i o nt h e o r i e se m e r g e di nt h el a s tc e n t u r y a m o n gt h e s et h e o r i e s , n i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c et h e o r yw h i c hs t r e s s e st h ee q u a lr e s p o n s eb e t w e e nt h es o u r c et e x t r e a d e ra n dt h et a r g e tt e x tr e a d e ra r o u s e dt h ea u t h o r si n t e r e s t a f t e rc o m p r e h e n s i v ea n a l y s i so fa v a r i e t yo ft y p e sa n df e a t u r e so fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e x t s ,t h ea u t h o rb e l i e v e st h a tf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c et h e o r yi sm o s ts u i t a b l et ot h ep r a c t i c eo fe s t t r a n s l a t i o n 1 2r e s e a r c h0 b j e c t i v e a f t e ra n a l y z i n gt h ec h a r a c t e r i s t i c so fs c i e n t i f i ct e x t ,t h ep u r p o s eo fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a l t r a n s l a t i o ni st oi n f o r mt h er e a d e ra b o u tt h ef a c t sa n dp h e n o m e n o na n dt r a n s f e rt h ea c c u r a t e i n f o r m a t i o n a sn i d ai n d i c a t e d ,“a c c u r a c yo fc o n t e n ts h o u l dn o tb ej u d g e dp r i m a r i l yi nt e r m so f b et r u e t ot h ea u t h o r , b u ti nn o tc a u s i n gm i s u n d e r s t a n d i n go ft h em e s s a g eb yt h o s ef o rw h o m t h et r a n s l a t i o ni si n t e n d e d ”( n i d a ,2 0 0 1 ,p 1 2 9 ) u n d e rt h eg u i d a n c eo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e t h e o r y , t r a n s l a t o r ss h o u l de m p l o yp r o p e rm e t h o d st oa c h i e v et h em a x i m u mp o s i t i v ee f f e c ta n d m e e tt h ed e s i r e df u n c t i o n a sf a ra st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nc o n t e n ta n df o r m a ti sc o n c e r n e d ,t h e c h o i c eo ff o r m a ti ss u b o r d i n a t et oi t sc o n t e n to rf u n c t i o n c o n s i d e r i n gt h ed i f f i c u l t ya n dc o m p l e x i t yo fe s tt r a n s l a t i o n ,t h i st h e s i ss t r i v e st oe x p l a i n t h ec o m p l i c a t e dp r o c e s so ft r a n s l a t i o no fe s tf r o map e r s p e c t i v eo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e i n t h i sp r o c e s s ,t r a n s l a t o r so f t e ne d i to u t i ns o m ec o n t e n ti nt r a n s l a t e dv e r s i o n ,h e n c et h i st r a n s l a t i o n m e t h o di sc a l l e da d a p t a t i o no re d i t i n gt r a n s l a t i o nw h i c hm e a n st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e ss u c ha s d i c t i o n ,a m p l i f i c a t i o n ,o m i s s i o n ,d i v i s i o na n de v e nc r e a t i v er e s t r u c t i n g f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e 2 t h e o r yp r o v i d e dat h e o r e t i c a lb a s i sf o rt h e s ea b o v em e n t i o n e dt r a n s l a t i o nm e t h o da n d w h i c hu s e d t ob ec o n s i d e r e da g a i n s tt h et r a d i t i o n a lc r i t e r i ao ft r a n s l a t i o nb u tw i t has a t i s f a c t o r yp r a c t i c a l o u t c o m e t h ea u t h o ro ft h i st h e s i sh o l d st h ev i e wt h a te s tt r a n s l a t i o ns h o u l d b e a t a r g e t l a n g u a g eo r i e n t e da n dt a r g e t r e a d e ro r i e n t e d t h e nh o w d o e st h et r a n s l a t i o no fe s td i f f e r f r o mt h et r a d i t i o n a le q u i v a l e n c e - b a s e dt r a n s l a t i o n ? w h yc o u l df u n c t i o n a le q u i v a l e n c et h e o r yb e u s e da sag u i d i n gt h e o r yo fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt r a n s l a t i o n ? w i l lt r a n s l a t i o na d a p t a t i o nb e r e g a r d e da g a i n s tt h ef a i t h f u lp r i n c i p l e ? a l lo ft h e s eq u e s t i o n sc o u l db ea n s w e r e df r o mt h e p e r s p e c t i v eo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e t h er e s e a r c ho b j e c t i v ei st ot e s t i f yt h ef e a s i b i l i t ya n dn e c e s s i t yo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e t h e o r ya p p l i e dt ot h et r a n s l a t i o nf o re s ta n do r d e rap r o b ei n t ov a r i o u ss t r a t e g i e st os o l v et h e p r o b l e me x i s t i n gi nt h ep r a c t i c eo fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt r a n s l a t i o n t h ea u t h o rh o p e st h a tt h i s t h e s i sw i l ls h e dl i g h to no p t i m i z i n gt h et r a n s l a t i o no fe s ti nc h i n a 1 3o r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s t h et h e s i sc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s c h a p t e ro n ec o n t a i n sab r i e fi n t r o d u c t i o n ,w h i c hg i v e sag e n e r a la c c o u n to ft h eb a c k g r o u n d a n do b j e c t i v eo ft h ep r e s e n tr e s e a r c h c h a p t e rt w oc a r r i e s o u ta n a l y s i sa b o u tt h et e x tt y p eo fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e x t a c c o r d i n gt o n e w m a r k st e x tt y p o l o g ya sw e l la st h el i n g u i s t i ca n dc o m m u n i c a t i v ef e a t u r eo f e s t c h a p t e rt h r e ei n t r o d u c e sn i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c e ,a c c o u n t i n gf o rt h er e l a t e dt h e o r y a n dt h ec o n t r i b u t i o no ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c ea sw e l la si t sa p p l i c a t i o nt oe s tt r a n s l a t i o n c h a p t e rf o u re x p l a i n st h a tf u n c t i o n a la d a p t a t i o ns h o u l db ee m p l o y e da sag u i d i n gp r i n c i p l e i nt r a n s l a t i n gs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e x t ,p o i n t i n go u tt h en e c e s s i t ya n df e a s i b i l i t yo ff u n c t i o n a l 3 a d a p t a t i o na p p l i e dt ot h ep r a c t i c eo fe s t t r a n s l a t i o n i nc h a p t e rf i v e ,o nt h eb a s i so ft h ep r e c e d i n ga n a l y s i s ,s o m ea p p r o p r i a t et e c h n i q u e sa r e s p e c i f i e da n ds o m et y p i c a le x a m p l e sa r ei n t e n s i v e l ya n a l y z e d c h a p t e rs i xi st h ec o n c l u s i o no ft h i st h e s i s f i r s t l y , s o m ee n l i g h t e n m e n tt h a t c u r r e n t r e s e a r c hb r i n g si sc o n c l u d e d ;a n dt h e n ,t h ep r o b l e m sw i t hr e g a r dt ot h ep r e s e n ts t u d ya r ep o i n t e d o u t ;f i n a l l y , s o m es u g g e s t i o n sf o r t h ef u t u r es t u d y a r ep r o p o s e d 4 c h a p t e r2 a b r i e f a n a l y s i so fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e x t 2 1at e x tt y p ea n a l y s i so fs c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a lt e x t a sw ea l lk n o w , d i f f e r e n tt y p e so ft e x th a v et h e i ro w nf e a t u r e sa n dc h a r a c t e r i s t i c s d i f f e r e n t a p p r o a c h e sa n ds t r a t e g i e ss h o u l db ea d o p t e dt ot r a n s l a t ed i f f e r e n tt y p e so ft e x t t h e r e f o r e ,b e f o r e t r a n s l a t i n ga na r t i c l e ,w es h o u l dm a k eac o m p r e h e n s i v ea n dc a r e f u la n a l y s i so f t h e i rf e a t u r e sa n d s e l e c tt h em o s ta p p r o p r i a t em e t h o d st os e r v et h ec o m m u n i c a t i v ef u n c t i o n 2 1 1n e w m a r k st e x tt y p o l o g y u n l i k et r a d i t i o n a lt e x tc l a s s i f i c a t i o n a c c o r d i n gt os u b j e c t - m a t t e r ( 1 i t e r a t u r e ,i n s t i t u t i o n , t e c h n o l o g y , e t c ) ,p e t e rn e w m a r k a d v o c a t e dt oc o m b i n et h ef u n c t i o no fl a n g u a g ew i t ht r a n s l a t i o n i nh i sb o o k a p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o n , h ec a t e g o r i z e d t e x tt y p ei n t ot h r e em a i nk i n d sa c c o r d i n g t ot h ed o m a i nc o m m u n i c a t i v ef u n c t i o n s : a t h ee x p r e s s i v ef u n c t i o n b t h ed e s c r i p t i v eo ri n f o r m a t i v ef u n c t i o n c t h ev o c a t i v eo rd i r e c t i v eo rp e r s u a s i v ef u n c t i o n h ea l s op o i n t e do u tt h em i n o rf u n c t i o n ss h o u l db et h ep h a t i c ,t h em e t a l i n g u a la n dt h e a e s t h e t i cf u n c t i o n a l lt e x t sh a v ea s p e c t so ft h ee x p r e s s i v e ,t h ei n f o r m a t i v ea n dt h ev o c a t i v e f u n c t i o n e a c ht e x tt y p ei sa s s u m e dt oi n c l u d ev a r i o u st e x tg e n r e sa sf o l l o w s : f u n c t i o n c o r e e x p r e s s i v e w r i t e r a u t h o r ss t a t u ss a c r e d t y p e i n f o r m a t i v e t r u t h a n o n y m o u s ( t o p i c ) ( f o r m a t ) s e r i o u si m a g i n a t is c i e n t i f i ct e x t b o o k v o c a t i v e r e a d e r s h i p a n o n y m o u s n o t i c e - v el i t e r a t u r e t e c h n o l o g i c a lr e p o r t i n s t r u c t i o n 5 a u t h o r i t a t i v es t a t e m e n t s c o m m e r c i a l p a p e rp r o p a g a n d a i n d u s t r i a la r t i c l e p u b l i c i t y a u t o b i o g r a p h y e c o n o m i cm e m o p o p u l a rf i c t i o n p e r s o n a lc o r r e s p o n d e n c e o t h e ra

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论