合同范本之国际海运运输合同.docx_第1页
合同范本之国际海运运输合同.docx_第2页
合同范本之国际海运运输合同.docx_第3页
免费预览已结束,剩余23页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际海运运输合同【篇一:国际货物运输合同范本】 国际货物运输合同范本 合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 第一部分 商品名称及规格 生产国别及制造厂商 单价(包装费用包括在内) 数量 总值 包装(适合海洋运输) 保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 装船时间 装运口岸 目的口岸 装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第条款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后天截止。 其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 第二部分 条件 本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人租订。 在条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 在条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 货物装运日前天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。 如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及或遭受的买方的一切损失。 如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。 条件 卖方在本合同第条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接受非保赔协会成员的船只。卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。 卖方所租载货船只船龄不得超过年。对超过年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前天和小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。 如果货物由班轮装运,载货船只必须是船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过年。超过年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过年船龄的船只。 对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 条件 在条件下,除本合同第条条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。 装船通知 货物装船完毕后小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及或损失。 装船单据 卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 填写通知目的口岸的运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系条款则注明“运费已付”,如系条款则注明“运费待收”)。 由信用证受益人签名出具的发票份,注明合同号、信用证号、商品名称、详细规格及装船唛头标记。 两份由信用证受益人出具的装箱单及或重量单,注明每件货物的毛重和净重及或尺码。【篇二:海运代理合同-中英文对照】 海 运 代 理 合 同 shipping agency contract 甲方: party a: 乙方: party b: 为明确甲乙双方的代理关系,规范业务操作,经双方友好协商,就甲方委托乙方代办海运事宜,达 成以下协议: for the purpose of dealing with sea freight shipments, clarifying agency relations of both parties and standardizing operational procedures, through friendly consultations it has been agreed by the parties as follows: 1. 甲乙双方责任、义务 responsibilities and obligations 1.1乙方持有有效法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证、商务部一级货运代理资格或交通部批准登记的 nvocc 资格,营业范围允许在其营业地经营国际货物运输代理业务。若乙方作为提单等相关单证上的承运人,应当具有无船承运业务经营资质;乙方作为承运人代理人身份的,对承运人的行为承担连带保证责任。 party b shall have legitimate corporate business license, tax payer id, organization code certification, a freight forwarding qualification approval by department of commerce or nvocc qualification approval by ministry of communications, which allow it conduct forwarder business in certain area. party b shall have nvocc once it could issue b/l and relevant documents as carrier with its own title on. as agent role, party b shall assume joint and several guarantee liability for carrier and carriers act. 1.2甲方在货物出运前填制内容完整、真实的订舱单,通知乙方有关的货物出运信息,乙方负责为甲方办理出口的订舱、拖车、报关、报检、签单等相关出口业务,具体内容以甲方下达的订舱单为准。 party a shall notify party b complete and authentic booking information before shipment of goods via shipping order; party b is responsible for chartering, booking, customs declaration, inspection, signing and other related export business per requirements on shipping order confirmed by both parties. 1.3甲方负责为乙方提供办理业务所需要的单据(包括装箱单、发票、合同、核销单、报关委托书、报检委托书、合同、商检证书、许可证、报关单、手册及有关批文等),并对其内容的真实性和一致性负责。 party a is responsible for providing party b authentic and consistent documents needed to conduct and perform duties and works (including packing lists, invoices, contracts, verification forms, customs proxy, entrust letter of inspection, etc.). 1.4乙方应及时向甲方提供船期预报以及截止接单日期,作为甲乙双方办理海运订舱事宜的参考。 party b shall notify and keep party a updated of the information of shipment schedule timeously for party as advanced plan and arrangement. 1.5订舱内容要求更改或取消时,甲方必须最迟于货物装入集装箱的当天以书面形式通知乙方,并与乙方的相关操作人员书面确认。 party a shall notify party b not late then loading day in written form once shipping requirements need to be modified or cancelled. party b shall acknowledge party a of booking confirmationabout vessel, voyage, booking ref etc after getting shipping space from shipping company. party a may put forward a demurrer to party b in writing within 24 hours upon receipt of party bsbooking confirmationor so. 1.7乙方保证对甲方提供的信息包括但不限于客户资料和相关费用严格保密。 party b shall keep all information including but not limit customer data and related costs provided by party a strictly confidential. 1.8乙方保证甲方的货物不会向没有持有正本提单的任何人或任何公司放行,除非有甲方的书面同意。如果乙方违反本义务,乙方愿意承担无正本提单放货的全部责任。若客户主动偿还甲方全部或者部份货款,亦不能免除乙方的违约责任。甲方主动向客户追索货款,并不代表甲方放弃向乙方索赔和追究违约责任的权利。 party b warrant that party as goods will not be released to the any party without original bill of lading, or otherwise approved by party a in writing. party b shall assume full responsibility for breach thereof. the importer refund party a entirely or partially on its own initiative could not relieve party bs liability. party a has recourse against importer for losses incurred, which shall notbe operated as a waiver hereof. 2. 代理费用 accounting 2.1甲方向乙方下达订舱单前,应以乙方的书面报价为准并在订舱单上注明有关费用,乙方须回传确认;双方确认后,甲方保证发运,乙方保证舱位。 party a shall mark down details of charge on shipping order base on party bs written quotation, and party b shall confirm back via fax with signature on. after confirmation, party a shall ship the goods off and party b must ensure shipping space. 2.2甲方向乙方支付相关港口及海运费,币种为人民币或者美元,乙方银行信息如下。 the currency of payment from party a to party b shall be in rmb or usd unless specified. payment shall be made via telegraphic transfer to following account. 开户银行: beneficiary bank name: 银行地址: address of bank: swift代码: swift code: 银行户名: account name: 人民币账号: rmb account no.: 美元账号: usd account no.: 2.3甲方订舱发生的应由甲方支付的费用(具体费用以双方确认的订舱单及费用发票为准)按_种方式结算: party a shall pay party b the accountable charge by way of parties upon shipping order and invoice. a) 付款买单,即甲方付清全部款项,乙方交付甲方的所有单据,包括但不限于提单和核销单。 payment against documents. b) 备用金结账:甲方先付_备用金至乙方账户,乙方根据实际进出口货物的应付费用进 行销账,并签发提单。甲方在备用金不足时应及时将不足部分汇付至乙方账户。deposit deduction. c) 航次结账:甲方以航次结账的方式与乙方结算所有费用,即在实际开航_ 天内将该航次应付 的所有费用汇付至乙方账户予以结清,并附上所付费用的发票号,以便双方对帐。 check out per voyage. d) 月度结算: 每月_日前结清上一月全部运杂费。 o/a 30 days. 3. 保险条款insurance 3.1甲方可以对其托运的货物自行投保,也可委托乙方代为办理保险事宜,保险费由甲方承担,此费用不在双方约定的费用以内,如甲方未予保险 ,则非乙方原因产生的货损乙方不予负责。 party a may self-insure their consignment, and can also commission party b to handle insurance issues, insurance premiums shall be borne by party a, the costs of which are not included in the those the two sides agreed; in case party a is not insured, party b shall not be responsible for the damage from non-b causes. 4. 索赔条款claim terms 4.1乙方在办理甲方货物出口运输的过程中应尽心尽责,对于因乙方的过失而导致甲方遭受的损失和发生的费用承担责任,以上损失包括但不限于货物因延迟等原因造成的经济损失。 party b must use diligent efforts to conduct and perform certain works herein for the delivery of party as goods. party b shall be liable for all cost and damage caused to party a due to failure of party b, including but not limited the lost because of late delivery. 4.2运输途中乙方将甲方货物运错,或由于箱体残损、箱封缺失的情况下造成的实际损失,由乙方协助办理索赔,力求确保甲方利益。由于不可抗力、货物本身的自然属性或瑕疵、货物的合理损耗及托运人或收货人自身过失造成的货损乙方免责。 in case party b transits the wrong goods, or causes the actual loss of party a by damaged cabinet, or the absence of box sealing, party b shall assist with claims, and strive to ensure interests of party a. party b shall be exempted for damage due to force majeure, natural properties of the goods themselves or defective goods, reasonable loss or loss from fault of the shipper or the consignee. 4.3由于不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有不可抗力事故的一方,应立即将事故情况以书面形式通知对方,以避免损失或扩大。 the party claiming force majeure shall promptly inform the other party in writing and shallfurnish immediately. the party claiming force majeure shall also use all reasonable endeavors to terminate the force majeure. in the event of force majeure, the parties shall immediately consult with each other in order to find an equitable solution and shall use all reasonable endeavors to minimize the consequences of such force majeure. 5. 争议解决条款dispute settlement 5.1本合同项下产生的任何争议,双方应友好协商。协商不成,应提交中国海事仲裁委员会仲裁,仲裁地为深圳,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力. any dispute arising under this contract shall be solved by friendly negotiation. in case negotiation fails, it shall be submitted to china maritime arbitration commission (cmac). shanghai commission, for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties. 5.2本合同的订立、效力、解释、履行、争议的解决均适用中华人民共和国法律。 this contract applies the law of the people republic of china. 6. 其他 miscellaneous 6.1本合同后附乙方提单样本和签章授权书,乙方向甲方签发的提单须以此样本为准。 the templates of bill of lading and letter of authorization with authorized signatures are set forth in supplemental appendixes. the bill of ladings issued to party a by party b shall match the templates. 6.2为履行本协议经双方确认的往来传真、电传、信函、电子邮件等内容均构成合同的一部分。 the back-up records of facsimiles, letters, telexes and e-mails confirmed by both parties during execution activity constitute parts of this contract. 6.3 在任何情况下,乙方都不得留臵甲方的货物和相关文件单据。 in no event should party b exercise lien upon party as goods and relevant documents. 6.4 没有甲方书面同意,乙方不得将本合同项下的任何权利和义务转让给第三人。 party b may cannot delegate and/or assign all or part of the performance of its rights and obligations hereunder to its affiliated companies or to any third party to which it has outsourced the performance of its activities unless approved by party a with written words. 6.5乙方的法定代表人及在本合同上签名的乙方授权代表对乙方在本合同所有应履行义务承担连带保证责任。 party bs legal representative and the person signing this letter is duly authorized by our【篇三:国际货运代理合同(进口)】 篇一:国际货运代理协议书 货运代理协议书 编号: 甲方:*国际货运代理有限公司乙方: 地址:*市 地址: 邮编:邮编 电话: 电话: 传真: 传真: 甲乙双方经友好协商,就乙方委托甲方的进出口货物运输代理事宜于今天达成如下协议: 第一条:适用范围 本协议适用于乙方委托甲方办理中国大陆各口岸进出口货物的订舱、报关、进仓、 三检、陆运、提单签发以及与此有关的其他作业的货运代理业务。 第二条:单证制作要求及交接方式 1甲方凭盖有乙方有效印章的货运委托书接受货运代理业务。货运委托书必须由打印(字)机缮制,除内容完整、正确外,还必须显示:乙方订舱章、联系人、电 话、传真、陆运条款和费用承付方全称等业务操作必需的内容。 委托书上有效印章样章: 2货运委托书必须在受载运输工具截单日前交给甲方,给甲方留有足够的操作时间;甲方收到委托书后应尽力办理订舱业务并及时向乙方通知订舱情况。 3乙方报关单、报关委托书连同商业发票、装箱单、外汇核销单以及必要的出口许可证、商检证、登记手册等须在委托时或在舱位订定后及时交付甲方,以上单据 须符合海关要求。甲方按照乙方托运书内容要求安排订舱配载,制作有关单证。 若乙方实际出运货物与托单实际内容不符,乙方必须在船开前书面通知甲方并承担可能由此引起的一切责任、风险和费用。 4乙方负有审单的义务,如发现单证有误,应及时通知甲方采取紧急措施;否则乙方必须承担可能由此引起的部分责任、风险和费用。 5甲方于货物装船签发提单后及时向乙方提供正本提单,完成甲方之货运委托。 原则上乙方应自行派员到甲方处凭提单申领单领取正本提单。 如乙方委托甲方寄送正本提单,则自甲方将正本提单交付给快递公司起即被确认为乙方已领取该正 本提单。 如该正本提单在寄送过程中有损坏、遗失等,乙方应承担由此产生的 一切责任、风险和费用。 6如需甲方代报关,乙方最迟应在截关前一天向甲方送交正确、齐全的报关文件, 甲方在报关期间,应将报关中的问题或海关的要求及时通知乙方。乙方必须如实 申报货物,如发生乙方的申报与实物不符或乙方存在与国家法律、法规及海关有 关条例相抵触的行为,由此产生的后果,乙方必须承担全部责任。 特别声明和承诺: 甲方声明不接受隐瞒各类危险品货物订舱,乙方若有隐瞒货 类,则由乙方承担一切法律后果及经济责任。 7乙方可以传真或e-mail等形式委托办理货物出运的订舱、更正及有关事项的承 诺等事宜,甲方可以将传真件或e-mail等复印后归档备查。甲乙双方之间的此类传 真件、e-mail或其复印件等同上述文件的正本,并具有同等法律效力。 第三条 货物交接方式 1 为便于甲方安排集卡装箱乙方委托书应明确装箱方式(乙方仓库自装或货送甲 方仓库装箱),如在乙方仓库装箱,乙方委托书上须写明仓库地址、联系人、电话及传真号。如货物尚未备妥,须注明备妥日期,甲方根据以上资料,负责安排 集卡、装箱等作业。如因乙方原因而导致集卡放空或货物冲关等情况,由此产生的责任和费用由乙方承担。 2甲方仓库装箱,由甲方编制入库清单并通知有关方, 负责缮制集装箱装箱单;乙 方仓库自装箱由乙方负责缮制集装箱装箱单,甲方可配合代填船名、关单号(整 箱)、装港、卸港等项目,但货名、数量、重量、尺码等项目须由乙方装箱点据 实填写并负责审核和盖章。 第四条:费用结算 海运运费和人民币包干费用以收到乙方托单时确认的价格为准,如果未在托书中注 明,则按照甲方所提供的费用确认。 1乙方订舱发生的海运费及与此相关的其他费用按如下方式结算: (1) 付款方式:采用以下 方式 a. 银行支票b .银行电汇,并及时把银行汇款水单送交给乙方 (2) 付款期限:采用以下 方案 a. 2甲方将结合上述结算方式及时向乙方提供对帐清单。乙方承诺在收到清单后3 个工作日内核对并书面确认清单上所列内容,并在上述第四条第2款所规定时限 内付款。 3海运费及与此相关的以美元结算的费用,甲方可接受折算人民币结算,但必须以 甲方付给船公司的当月汇率为准。月结协议的条款下,甲方垫付乙方的当月运费 船开后 7 天内付款买单b. 每月 日前付上月款 c. 循环押单d. 如无续单需付款放单金额最大为三万美金,超过此金额,需将前款结清。 4甲乙双方应收、应付费用分收分付, 不得相互抵扣。 5凡乙方指定由第三方付款的,发生的拒付,延期等事项,均由乙方承担连带付款 责任。 6若乙方未按此协议中有关条款及时付清费用,甲方有权按银行贷款利率加收逾期 利息,并有权对甲方提供的单证(包括核销单、退税单等)或货物行使留置权,因此而造成甲方退税过期等一切后果概由乙方负责。 7在执行本协议期间,如果承运人临时更改费率或增件附加费或增收其他应急费 用,涉及本协议的有关运价承诺也作相应调整,并及时通知乙方。 8如乙方未按期支付费用,甲方有权暂时扣货,扣单(提单、报关单或其他单证) 直至乙方付清所有费用为止。对于由于扣货,扣单证所造成的所有风险、费用及损失均由乙方承担。 第五条:提单签发及其风险责任 1。承运人及其代理签发的提单,甲方不承担任何的风险和责任 2由甲方签发的提单,甲方承担提单条款规定的风险和责任。 3遇特殊情况,乙方要求甲方签发倒签提单或预借提单。乙方应向甲方提供必要的 正本书面保函,甲方征得承运人同意后方可办理。 4乙方如以不正当手段获取某票货物的提单,则甲方有权对该票货物进行留置,并保留进一步向乙方索赔的权利。乙方对此表示同意。 第六条:其他 1承运船公司提单与运价条款,以及双方签署的有关协议或协议附件应视为本协议 不可分割的部分。 2、本协议未尽事宜,双方应友好协商,在互惠互利的原则下解决。 3、本协议经双方授权的如下代表签署,自甲方签字日起生效,有效期一年,双方无 异议可自动延长效期,若任何一方对此协议有异议,须在本协议期间届满前一个月向对方提出。本协议一式二份,双方各执一份,以招信守。 4、 争议解决 凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,双方应当以友好方式协商解决。 若双方不能达成和解,任何一方有权将争议提交*海事法院审理,裁决是终局 的,对双方均有约束力。 甲方:*国际货运代理有限公司乙方: 代表: 代表: 20 年月 日 20 年月日 客户(乙方)档案 1公司统一客户代码: 2客户中文简称: 3公司。销售员。 4 其他 -以上由*国际货运代理有限公司填写- 1客户中文全称: 2客户英文全称: 3营业执照编号: 4税务登记号: 5法人代表: 6业务联系人: 办公地址: 联系电话:传真 e-mail: 7发票抬头:(如发票抬头不能确定,请在每票委托书上注明。) 美金发票抬头: 人民币发票抬头: 8开户银行及账号 美元开户银行及账号: 人民币开户银行及账号: 9客户订舱章:(请一定在每票委托书上盖章,否则我司将不予受理。) 附:营业执照、税务登记证、签约代表身份证的复印件并加盖公章篇二:国际货运代理合同 国 际 货 运 代 理 合 同 合同编号: 委托方: (以下简称“甲方”) 法定代表人: 地址: 邮编: 联系人: 电话: 传真: 受托方:广州欧华国际货运有限公司 (以下简称“乙方”) 法定代表人:李 伟 地址:广州市珠江新城华强路3号富力盈力大厦北塔1704室邮编:510623 联系人:李 伟 电话:86-20-38012377 传真:86-20-38012390 本合同是甲乙双方本着自愿平等、公平合理的原则,经友好协商,就甲方委托乙方办理国际货物运输代理事宜,双方一致同意订立以下合同条款,以供双方共同遵照执行:一、乙方接受甲方的委托,代为办理进出口货物的订舱、报关、报验、装箱、拆箱、转运、代垫代付海运、空运运费等相关事宜,甲方同意支付相应的海运、空运运费、包干费及乙方因办理委托事项而垫付的其他费用等。 二、甲方委托乙方办理订舱时,甲方应及时送交或者传真给乙方正确、齐全和有效的托运单据。托运单应明确标明甲方订舱单位名称、电话、传真及联系人并加盖公章或专门订舱章。托运单内容应注明货物的件数、重量、体积、目的港、装船日期、货物品名、运费和包干费金额和预付或到付及其他特别要求。 三、甲方委托乙方代理报关、报检、报验时,应提供合法、合格、正确、齐全的报关报验单证。依贸易性质不同可包括:合同、发票、商检证书、许可证、配额证、核销文件、报关单、手册、装箱单及有关批文等。 四、甲方委托乙方代为办理货物的装箱、拆箱、中转运输时,应在托运单或者相关函电中予以明示。包括代为联系仓储、装卸、转运、短驳、装拆箱及相应费用等事宜。 五、因甲方提供的文件、信息等内容不实等而导致的损失或者责任,由甲方自行承担。乙方因此而对第三方履行赔偿等责任的,甲方同意赔偿给乙方。 六、乙方应及时向甲方提供航班、船期预报以及截止接单日期等与甲方所委托业务有关的信息,乙方的前述预报不构成甲、乙双方对航班、船舶驶离港、抵港等的具体时间约定,仅作为双方办理有关订舱事宜等的参考。 七、根据业务的需要,乙方可以为甲方代垫代付空运运费、海运运费、港口费用及其他代理代办费用。前述款项及费用可采用包干费的形式进行结算,也可在包干费外另行结算。甲方同意以双方确认的金额支付,并不得以乙方是否已与第三方结算完毕作为付款的抗辩。 八、乙方应积极、谨慎、安全地办理甲方所委托的业务,若因故未能按甲方的要求办理的,应及时将有关情况通知甲方。对于因甲方的原因或货主的原因而在超过截止接单日要求加载货物的,乙方应积极配合甲方的要求,但是对于确实无法加载的,乙方不承担任何责任。 九、甲方的货物包装应适合于所委托的运输方式要求及货物的特殊属性。如果甲方的货物对运输、储存、装卸等有特殊要求的,应在委托单上注明。否则,所有的后果由甲方承担。若乙方因此遭受损失的,甲方应予赔偿。十、甲方对委托乙方办理的事项有更改的,应及时书面通知乙方。乙方视具体情况确定是否可以变更。因变更所引起的各项费用由甲

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论