英汉颜色词汇的文化差异.ppt_第1页
英汉颜色词汇的文化差异.ppt_第2页
英汉颜色词汇的文化差异.ppt_第3页
英汉颜色词汇的文化差异.ppt_第4页
英汉颜色词汇的文化差异.ppt_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英汉颜色词汇的文化差异,E.X:,Mr. Brown is a very white man. He was looking rather green the other day. He has been feeling blue lately. When I saw him, he was in a brown study. I hope he will soon be in the pink again. 布朗先生是一位忠实可靠的人。那天他脸色不好,近来他一直闷闷不乐。我见到他的时候,他显得心事重重。我希望他早点振作起来。,“颜色是一种客观存在的事物,它的本质对各个民族是一样的, 但各个民族对颜色的认识,特别是各民族赋予它的比喻和联想意义是不尽相同的” (邵志洪, 1997:82) “颜色词虽然数量很有限,但却反映了不同民族,不同时代人们的文化心理,审美情趣和时代风尚,记录了贵与贱,尊与卑,上与下的历史等级制度,代表了正邪,好坏,是非,善恶,阴阳,冷热,刚柔,婚丧,祸福,方位和季节之类的观念。” (熊文华,1997:357),颜色常常蕴涵着丰富的联想意义,颜色词的联想意义受民俗,地理环境,宗教等因素的制约,因而时有共同之处。如在大多数文化中, 红色- “热情奔放” 黑色- “庄严肃穆” 绿色- “生机勃勃”,一. 红色与red,在汉文化中,,由于人们可以从红色联想到太阳和火红的颜色,而太阳和火可以给人们带来光明和温暧及幸福。 所以人们喜欢用红色象征 “幸福,喜庆,吉祥,欢乐和热烈等” 并由此引申出兴旺,发达,顺利,成功,运气好,福利,成就等等含义。,红色汉文化中的各种联想意义, 红色可象征事业的兴旺,发达,顺利,成功,圆满等。在这方面常用的词语,也常用“红”作语素,组成含有“红”的词语 红利,红运,分红,红榜,红包,开门红,红日高照等 由红色的顺利,成功等象征意义又可引申为受社会好评,受群众爱戴,欢迎,受上级领导的重视或重用等含义。如: 大红人,很红,红极一时,红得发紫等 由红色的成功,顺利,受欢迎,受重用等含义,又引申出羡慕,嫉妒等含义。如: 眼红,红眼病等。,由于红色可以联想到战为和鲜血的颜色,而革命斗争往往是流血斗争,所以近代常用红色象征革命斗争。如: 红旗,红军,红心,红色政权,红色根据地,红领巾,红五星等。 红色在中国戏曲脸谱艺术中,往往象征忠义,勇敢,坚毅,坦诚等品行。如: 关羽,在英美文化中,,红色在西方的历史上,主要是13世纪以前, 是君主甲胄的服装和教堂装饰的专用颜色。 在现代, 它更多地象征着热烈,刺激,兴奋,勇敢,使人联想到火,血,王权和革命。 红色在西方的反面含义是专横,暴躁和傲慢。 美国人大多数不喜欢红色,认为红色令人生厌,因为红色表示停止,又认为人发怒时脸色发红,很不雅观。,英语民族概念部的“red”是同流血,牺牲,殉难相关的,red会令人联想到可怕的,危险的东西。 如: Red Army and Red Brigades (均为恐怖组织) Get red (赤化) See the red light(感觉危险迫近) Red alert (紧急警报) 表示“狂怒;激动” red rag (被喻为“令人愤怒的事”) See red (气得发疯,大发雷霆) Wave a red flag (做惹别人生气的事),红色具有激发人们情欲的特点,即所谓的“刺激性色彩,色情色彩”,故红色又表示“性欲,暴力”,red-light district n. 红灯区,red-blooded adj. 性欲旺盛的,a red battle 血战,red handed 当场(被捕),正在犯案的,现行犯的,The Story of the Stone,the Dream of Golden Days. 红楼梦,And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights. 刘姥姥醉卧怡红院,注意色彩差异:,红色表示“腐败”,E.g: red tape 指“官僚作风”,英语中red也有其正面的联想意义和语义,如表示“喜庆”,paint the town red 尤指在公共场所“狂欢;痛饮作乐;花天酒地”以表示庆祝某事。,Put/ roll out the red carpet “铺开红色地毯热诚欢迎某人”,A red letter day,原用来表示圣徒的节日 现泛指一切值得高兴的日子,二. 蓝色与blue,在中国文化中,,蓝色象征着宁静,深沉和开朗,在英美文化中,表示“高雅,忠诚”,天使的蓝衣服表示忠诚与信任,圣母的蓝衣服表示端庄,天主教堂中蓝色装饰表示谦卑和赎罪,在葬礼中,蓝色对神来说象征着永恒,对死者来说则象征着不朽。,蓝色在英国还被认为是当选者和领导者的标志,象征着对美好事业的追求,为许多知识分子所喜爱。,blue ribbon n. 蓝带(是荣誉的象征),blue book (蓝皮书) (源于英国人把蓝色作为议会报告和重要文件合订本的封面),英美人喜欢蓝色,认为蓝色给人一种沉静的感觉。,Blue jeans(蓝布牛仔裤),Blue collar worker(蓝领工人),blue stocking (n.) (蓝色长袜),源自英国18世纪的伦敦 设在Montagu夫人宅地的俱乐部 率先穿起普通的Bluestocking Bluestocking Club(蓝袜俱乐部) 现在Bluestocking仅用来指那种自视博学多才而貌不惊人的女子。 在殖民地时期的美国,Bluestocking一度用来称谓那些自恃钱多,门第高的上层人士。 Blue blood “血统高贵的名门望族“ Blue-blooded “出生高贵的”,大海和天空的蓝色既象征着博大,永恒,力量,又使人想起海难时的悲伤。所以蓝色在英语中的负面含义有“抑郁,悲伤,空虚和阴冷”之意,Blue devils (蓝鬼) 沮丧,忧郁的代名词,Blues 曲调缓慢,忧伤,充满感情的布鲁斯,Blue Monday 蓝色星期一,即不开心的星期一,blue常常用来表示“黄色”,即“下流,猥亵,淫秽”之意。,blue jokes blue revolution blue film blue software blue gown blue gag,下流的笑话 性革命 黄色电影 黄色软件 妓女 下流笑话,三. 黑色与black,在汉文化中,,黑色脸谱象征人物的刚直不阿,严正无私的性格,黑色在中国古代象征尊贵,刚毅,严正,憨直,深沉,神秘等褒义,传说中的阴曹地府是暗无天日的所在,和光明相对,所以黑色又象征着黑暗,死亡,邪恶,阴险,恐怖等,如:,黑社会 黑道 黑店 黑市 黑钱 黑幕 黑心,underworld outlaws gangster inn black market black money inside story of a plot black heart,在英美文化中,,黑色因其色调较暗而沉稳,通常是严谨,谦虚和隆重的象征。,中世纪人们推崇黑色,因为黑色朴素沉稳,黑色西装(black suit)和黑色礼服(black dress)是西方人最为崇尚的传统服装。,法官身披黑装,以体现法律的尊严。,黑色是死色,象征着死亡,苦难和悲痛,因此黑色成了欧美国家丧礼时的专用色彩。,黑色的西服;黑色领带; 黑色礼帽,黑色围巾; 黑色面纱;黑色眼镜借以表达对死者的悼念和尊敬。, 在圣经中,黑便是黑暗,邪恶和妖魔的象征,具有黑暗,邪恶,阴险,恐怖等贬义。如:,Black hand (黑手党) 指在美国从事犯罪活动的一个意大利秘密组织。,Black Panther(黑豹党) (指美国的黑人政党),black Friday (黑色星期五) 1869年9月24日 1873年9月13日,Black Tuesday (指1987年10月19日美国华尔街股市崩溃,接着世界各地股市随之崩溃),Black Friday 是耶稣受难的日子 故指“凶险不祥的日子”,black box (黑匣子) 由于它意味着灾难和不幸,故称“黑匣子”,英语中,由black构成的习惯用语:,Black coffee Black tea Black sheep Call black white Blacklist Black magic black flag Swear black is white Black mark,浓咖啡 红荼 害群之马 颠倒黑白 黑名单 巫术 海盗旗 强词夺理 污点,四. 白色与white,在汉语文化中,,由于白色和白云,白雪,白玉同色,故人们常用白色象征高洁,纯洁,明亮,高雅,坦白及光明等。如: 清白无邪 洁白如玉 白衣秀士 ,由于中国古代的五方,五行,五色的观念,白色又象征凶丧,反动,愚蠢,无利可得,奸险等。,土(黄),水(黑色),金(白色),火(红色),木(青色),古人根据农作物生长和气候的变化规律,认为春在东方,夏在南方,秋在西方,冬在北方。这样西方属秋,而秋天是枯黄,死亡的季节。因而把代表“秋”的西方白色视为不吉利。,土(黄),水(黑色),金(白色),火(红色),木(青色),在英语国家中:,白色是纯洁,洁净,素雅,光明和坦率的及忠诚的象征。,如相关的英语表达:,A white lie A white spirit A white day A white-headed boy White night White hands White coffee White sheep White collar worker,无害而善意的谎言 纯洁的心灵 吉日 宠儿 不眠之夜 清白无辜者 加有牛奶的咖啡 败类之中的规矩人 白领工人,五. 绿色与green,在汉民族文化中,,汉民族用绿色象征安全,希望,和平。E.g:,绿色有时也带贬义,e.g:,明代郎瑛七修类稿:“吴人称人妻有淫者为绿头巾” Wear a green bonnet,在英语中表示“破产” 诗经. 邶风.绿衣记载“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧兮,曷为其已。绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧兮,曷为其亡”,在英语国家中, 绿色是植物王国的颜色,象征着生命,新鲜,精力旺盛。,in the green a green old age a green winter a green Christmas remain green forever,在青春时期 老当益壮 温暖的冬天 无雪的圣诞节 永保青春,绿色又是未成熟的颜色,英语中常用green 表示某人缺乏经验。,A green hand Greener A green horn Be green at ones job A green thought,一个新手 生手 涉世未深,容易受骗上当的人 对工作不熟悉 不成熟的想法,英语中的绿色常用来表示“嫉妒,眼红”,be green with envy Be green as jealousy Be green eyed,在美国,纸币是绿色的,因此在美国常用green代称“钱财,钱票”,Green power Green back Green field project,金钱的力量 美钞 (新上马项目)即指需要资金铁新兴企业,六.黄色与yellow,在汉文化中, 在古代,黄色象征着神圣,皇权,尊贵,崇高,庄严,土地,国土等。是帝王之色。,土/ 中(黄),水/北(黑色),金/西(白色),火/南(红色),木/东(青色),随着封建帝制的消失,黄色最终只作为普通的颜色词。在现代汉语中“黄”甚至具有了贬义色彩。,现代中国人习惯于用黄色象征低级趣味,腐朽没落。如: 黄色电影 黄色书刊 黄色音乐 黄色软件,在英美文化中,, “yellow”与汉语名称中的“黄”毫不相关,英语中表示汉语“黄”的词应是 pornographic (色情的), filthy(淫秽的), vulgar(庸俗的,下流的), obscene(淫秽的,猥亵的), “yellow” 是腐化堕落的代名词,如:,yellow journalism 在美国指不择手段地夸张,渲染以招揽或影响读者的黄色办报作风。如突出社会丑闻,把普通新闻写得耸人听闻,有时甚至歪曲事实以引起轰动。 yellow press 也是指刊载低级趣味的文字或耸人听闻的报道以吸引读者的黄色报刊。,美国人在经济术语中也使用黄色。如:,Yellow back 黄金债券 Golden-collar (金领) 金领阶层是指近年来西方发达国家新涌现的人才类型,既是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论