职场九篇英语文章.doc_第1页
职场九篇英语文章.doc_第2页
职场九篇英语文章.doc_第3页
职场九篇英语文章.doc_第4页
职场九篇英语文章.doc_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

九篇文章提升你的职场英语水平Its not an ideal time to be unemployed, and even those who have jobs are trying to hold on to them more fiercely than ever. So what happens when you dont seal a deal? Or you lose a big client? Or you make an accounting error that costs your company thousands of dollars?现在不是失业的好时机,甚至连有工作的人都千方百计的想保住工作。那么,当你没有谈妥一个订单时怎么办?你失去一个大客户又怎么办?或者由于你的计算错误而使公司损失了几千美元又怎么办呢?Dont stand by and watch your career crumble! Take control today by using these tips to get into and get over what you did wrong。不要只是不知所措的看着你的工作被毁。采用下面的建议立即行动起来,弥补你犯的错误。1. Own it. 承认错误While many of us would prefer to forget our mistakes, initially you need to acknowledge to your supervisor and everyone involved that youre accepting responsibility for what went wrong. Advises career strategist Daisy Swan, If you see something has gone awry, be sure to be proactive. Talk to the people you report to, and with, and be upfront with what happened.虽然我们中的大部分人都选择忘记我们犯的错,但是犯了错误之后,首先你要像你的上司和涉及到得每个人承认错误,并表示你愿意承担责任。职业策划家Daisy Swan建议说:“如果看到事情出了错,那就要主动点。跟你的上司谈谈,坦白的承认你所犯的错误。Jason Seiden, author of How to Self-Destruct: Making the Least of Whats Left of Your Career, agrees that mistake-makers must act quickly. He says, Own it the right way: Call your boss, take ownership, tell her what you are about to do, and then call her boss. Acknowledge the mistake, tell your bosss boss you didnt want her to find out second hand, or from an end-of-week report, but you wanted her to know from the horses mouth at the first possible moment.Jason Seiden在其书中赞同犯错的人应该马上采取相对应的措施。他声称,你应该马上承认自己的错误,坦诚面对你的上司,取得主动权,告诉他你接下来会采取什么补救措施,然后去向你上司的上司承认错误,告诉她你宁愿她在第一时间得到最可靠的信息来源,而不是从别人那听说得知,或者从每周总结报告上得知你所犯的错误。2. Apologize . once。真诚的道一次歉Depending on your error and your position, youll likely have to express remorse to others at your organization. Says Seiden, There is a school of thought that says, Never apologize, but Im not of that school. If you act contrite in the right way (that is, seriously and sincerely), youll only have to do so once. After apologizing, he urges professionals, Face forward and never look back - and never let anyone else drag you backwards, either!根据所犯的错误和你的职位,你需要在公司让别人知道你的自责。Seiden说:“有个思想流派说永远不要道歉,但是我不是那派的。”如果你马上认真而诚恳的道歉,你道歉一次就够了。他建议道歉后,你应该专业的去解决这个问题。勇敢的面对,不要停止不前,并且不要让别人拖了你后腿。3. Take the heat。坦然的接受后果You may get teased by from coworkers for a long time to come. Accept gentle ribbing with a wink and a smile. However, dont take blatant abuse from someone who cant get past what happened. Notes Seiden, who blogs about professional development at , If you get teased, spar, extinguish it with a one-time apology, or find a new place to work. If all you do is accept the teasing, you will get bumped to the bottom of the food chain and that will make you totally ineffective. Get yourself back to fighting shape as quickly as possible.也许在接下来很长一段时间内,你都会因此受到同事的嘲笑。笑着接受那些温和的玩笑。但是,对于那些存心不让事情过去的人恶意的责骂,不要只是默默的承受着。Seiden说:“如果别人嘲笑你,和他争辩,然后道歉来息事宁人,或者干脆辞职。如果你只是一味的接受别人的责备,那你就会落到公司的最底层,那样会让你毫无作为。要尽快让你自己重回奋斗状态。4. Learn from the past。从错误中学习Solicit advice from your boss and trusted associates to help you analyze what went wrong and how you mightve avoided the error entirely. Seiden states, Put together a plan to make sure such a mistake wont occur again, and meet with your boss and your bosss boss to review it. Theyll appreciate that youre putting safeguards in place that can help the entire organization. Be sure that you focus on your own performance and responsibilities so as to avoid blaming or burdening others。请求你的上司和你信任的同事帮忙分析事情错在哪里,你以后该如何避免再犯这些错误。Seiden建议,在犯错之后,应该制定一个计划以确保同样的错误不会再犯,并且将这个计划呈交给你的上司和上司的上司审阅。他们会欣赏你为了公司作出如此到位的防护措施。要确保你的计划着重于自己的表现以及该承担的责任,而不是责备他人,推卸责任。5. Reflect for the future。反思未来In closing the loop after a mistake, take some time to reflect on the big picture. Aside from the nuts and bolts of your mistake, consider the circumstances that surrounded it, such as stress or even apathy。在犯错之后,要花时间全面的反思一下。除了反思错误中这样那样的客观原因,考虑下当时的主观原因,如压力,不感兴趣等。Swan, founder of Daisy Swan & Associates, reveals, This is a big period of questioning for so many people with regard to their work. While a lot of people are telling themselves to be grateful to have a job, theyre also pondering what theyre doing with their lives and evaluating if the work they are doing is right for them.Swan揭露:“这个年代的大多数的人对他们的工作都存在很大的疑问。虽然很多人告诫自己,要对自己的工作心存感激,但是他们时常会反思工作与生活之间的关系,还有这份工作是否适合自己。”If youve made a major error on the job, she points out, It may reflect a lack of attention and interest in what youre doing.她指出,如果你在工作上犯了一个很大的错误,那也许表明你对工作漠不关心。办公室政治是一个相当复杂而又微妙的关系。不懂得它的规则就有可能会吃大亏。虽然不主张人人都搅进去,但是有一定的了解还是必要的。看看这些办公室政治常见的表现形式吧,要小心谨慎哦!1. Grapevine:像葡萄藤般传播的传闻/小道消息。信息在公司内迅速非正式传播的过程。这些信息可以通过口头、电子邮件、甚至是文字形式传播。在很多公司里,新闻、谣言、闲言碎语,还有各种信息可以在很短的时间内传到几百或几千个职员的耳朵里。2. Brown-nosing/kissing up/sucking up/kissing ass:拍马屁。与老板、上层管理人员或任何握有权力的人过于亲近,为了讨好他们以获得类似于提拔或多分红利之类的好处。可是,在很多情况下,其他的员工比这些拍马屁者更有可能获得这些好处。3. Back-biting:诽谤。在背后诋毁别人声誉或对别人的工作做出不公正的批评。4. Gossip:闲言碎语。对不便于传出的事情的闲谈,往往有失客观性。谈论的对象可以是个人,一个集体,或者是公司事务。内容可以是与工作有关或者是与私人有关。5. Rumors:传言。与闲言碎语相近,但比较起来更多是建立在一些事实或半事实的基础上。6. Rumor mongering:散布谣言。不怀好意地散播谣言。7. Cliques:小集团。一组员工因共同的信仰、兴趣或性格而结集在一起。他们通常排斥那些与他们格格不入的外人的加入。8. Scandal:公众丑闻。那些先前被隐瞒的有损于公司或员工的秘密后来被曝光。金融危机当前,可能你不得不一个人做两个人以上的工作,还拿着可怜的薪水,再被老板呼来喝去,终于有一天,你在沉默中爆发,拍案而起,老子不干了!停,先等等,你知道辞职怎样才能辞得漂亮吗?Ready to resign? Before you storm the bosses office to tell him what you really think, consider that how you quit can have a big impact on your future job prospects. Take a deep breath and consider the points below。准备辞职了?在你去老板办公室让他知道你在想什么从而引发一场风暴之前,仔细想想,你怎么辞的职对你未来的工作前景可是有着深远的影响的。做个深呼吸,考虑考虑下面的问题。Do you really have to go? Make sure you are planning a change for the right reasons. Would promotion or a move into another department within the business resolve your problems? If you have faith in your HR representative, sit down with them and discuss your options. Thats what they are there for! You may find there are more opportunities with your current employer than you realised。你真的应该辞职吗?要确保你是为了正确的原因寻求改变。你所面临的问题和晋升有关吗?是因为你要被调到公司的另一个部门去了吗?如果你相信公司的HR团队,坐下来跟他们好好谈谈你的选择,HR就是干这个的!你可能会发现你能从现任老板那里争取的比你以为的更多。Expect a reaction! Unless your employer has been expecting you to resign, or requested it, you may be confronted with a range of reactions to your intention to resign. Dont see it as an opportunity to respond with a list of complaints and the companies failings. Maintain a cool head and simply state clearly your rehearsed reasons for leaving. Make it clear to your employer that you wish to leave on good terms。对老板的反应有心理准备!除非你的老板一直期盼着你辞职或者提出辞职,否则你就必然会因为辞职面临一场风暴。你可别把这当成诉苦抱怨的良机,跟老板说公司现在有多失败。你要保持一个清醒的头脑,简洁明了的把你准备好的理由说出来。让你的老板明白你想好聚好散。Know your obligations. If you are currently under contract or working in a probationary period, you may have the responsibility to provide a certain amount of notice. Be aware of your rights and contractual obligations and seek out your union representative or legal advice if you require clarification。了解自己的义务。如果你是合同工或者在试用期,你可能有责任提供那么一些预先的通知。注意你应享受的权利和应该履行的义务,如果你需要说明的话可以去寻求你的工会代表或者法律咨询。Dont burn your bridges. Venting about your job to colleagues or at your boss may mean losing a potentially valuable reference; you may also make it very difficult to return should you ever need to. In addition, the people you work with today will inevitably move on to other things. You may find yourself looking across a desk at them in a future interview!别自毁前程。把你工作中的怨气对同事或者对老板发泄一通可能让你失去潜在的有价值的关系户。你们的关系可能再也不能重归于好了。另外,今天和你共事的人搞不好明天就干别的去了,说不定什么时候你就会在一场面试中发现你们坐对桌。Always buying clothes but never have anything to wear? Step by step instructions on how to develop a wardrobe。买了很多衣服,在穿的时候却不知道该穿什么?本篇文章中,我们会一步一步教你怎样打造属于自己的衣橱。Difficulty Level: AverageTime Required: Varies难度等级:中级时间要求:随时Heres How: 方法如下:1.Stop impulse buying. Every $10 mistake you would have picked up in the bargain bin goes to a really great wardrobe。不要冲动购物。即使是10美元的错误购买也会迅速加大你的衣柜的负荷。2.In the first step of cleaning out your closet, eliminate everything that doesnt fit or that you havent worn in a year。第一步是清理衣柜,将不合适的,或一年之内你不会穿的衣服扔掉。3.A few weeks later, go back and get rid of all the stuff you fudged on the first time around。一周后,回去把你之前第一轮清理中该扔没舍得扔的衣服再清理一次。4.With whats left, begin identifying a theme to your wardrobe, relying on favorite looks, colors and lifestyle pieces。根据你最爱的打扮,颜色以及生活方式,为你清理过的衣柜确定一个主题风格。5.Decide on three colors that either match or will coordinate with what you own and buy only those three colors for apparel。定下三种和你现有衣服搭配或协调的颜色,以后也只买这三种颜色的衣服。6.Establish a workable budget。做一个衣服购买预算。7.Make a list of all the items you need in your wardrobe. (For example: solid blazer, wool pants, white shirt) 将你需要购买的衣服列一份清单(例如:运动夹克,羊毛裤,白衬衣等)。8.Set aside an hour of time each week to shop - online or off。每周空出一个小时来购物网上购物或去商店都可以。9.Avoid trendy items。不要购买最新潮的衣服。10.Buy clothing that will span two to three seasons - like wool crepe or matte jersey。挑选可以跨季穿的衣服-如羊毛绉布,无光针织物等。11.Purchase only clothes that work with something that you already own。只购买与你现有衣服相搭配的衣服。12.Pass on anything that doesnt fit - no matter how great a buy。再便宜的衣服,不合适的坚决不买。13.Try to add only one or two well-thought out items per month。每个月增添一到两件与你确定的风格不一样的好衣服。14.Add punchy color and trendiness with accessories, shoes and handbags。通过配饰,鞋子,手提包的搭配来增添色彩的冲击,让你看起来更时尚。15.Continually eliminate and replace essential wardrobe pieces once it is built up so that you are never caught without a necessary item。不断的淘汰和更换衣服的基调,一旦衣橱的基调确定了,你就不会有不需要的东西了。Tips:小贴士:1.Ignorethat advice about buying the best of everything. Regardless of howwell-made a garment is, moths, coffee spills and kids take their toll.Never choose between a mortgage payment and a cashmere sweater。不要去理会那些“要买就买最好的”建议。做工再精良的衣服,也可能会被蛀虫咬,沾上咖啡渍,或被小孩扯坏。不要贷款去买一件开士米毛衣。2.Try to plan your wardrobe around three neutral colors like black, white, khaki, navy or brown。选择三种中性色的衣服,如黑色,白色,黄褐色,藏青色或棕色。3.Buy more solids than prints - you wont get tired of them as quickly。多买纯色的衣服,少买印花的衣服,因为纯色的衣服比较耐穿。陈:Mary,我下午会见到总裁,这是第一次见面,你说我要注意些什么事呀?M: 第一次的印象,first impression,是很重要。美国人说,You never get a second chance to make a first impression。 最初的印象只有一次,决没有第二次机会。陈:第一次印象的重要性我知道,问题是怎么才能给人留下好印象。M:根据一项研究,人们在初次见面时对一个人的评价有55% 是根据他所看到的。陈:这不是只看表面嘛?打扮漂亮就行了吗?M:不是打扮漂亮,而是打扮得体。你今天不是会见到总裁吗?我们就来看看你有什么地方需要改进的吧M: 首先,hair should be well maintained。嗯,你的头发梳得很整齐美观。 有的人既不洗头,也不梳头,那是非常不礼貌的。陈:对了,我注意到我们办公室里的美国男同事好像天天剃胡子。我不是天天剃胡子的。我年纪轻,没多少胡子,人家看不出来。M:我就看出来你今天没有剃胡子。 Unshaved look does not work for others。对了,我早上看你带着领带,怎么没有啦?你要去见总裁,领带一定要带。陈:噢,我到了办公室,我把它取下来了。M:在办公室里放松一会儿是可以的,但是要去见某人或出去办事,ties should be correctly tied。你一会儿千万别忘了把领带带上。陈:行,行,我一会儿剃一下胡子,带上领带就齐了。M:等等,一般人还会看你的腿和鞋子。哎,你的裤子太长,裤腿都拖在地上了。Pants should not drag on the floor。陈:啊呀,我知道,可我妈没时间给我改短嘛。M:你这双鞋是新的吧,很干净,擦得很亮。Shoes should be polished and in good condition。陈:哟,那我裤子太长,怎么办哪?M:别着急,你不是下午才见总裁吗?赶快回家去换条裤子。还有,千万把白袜子给换了。Never wear white sox。陈:啊呀,还不让穿白袜子,规矩还真多。你看,我一紧张把你刚才说的都忘了。快,再说一遍。M:Hair should be well maintained; face well shaved; ties properly tied; pants should not drag the floor; shoes should be polished. And no white sox, please电子邮件常看起来没有打印出来的商务信那样正式,在商场上你可决不能让你的语言显得很不正式。电子邮件可能更快捷更有效,但是你的客户和生意伙伴可不会轻易允许随随便便的通讯联系。不要害怕!本文能使你了解更多能使你英语邮件更规范化的简单秘诀。从问候开始用问候语开始邮件内容非常重要,例如Dear Lillian,。根据你与收件人的关系亲近与否,你可能选择使用他们的姓氏来称呼他们而不是直呼其名,例如Dear Mrs. Price,。如果关系比较亲密的话,你就可以说,Hi Kelly,如果你和公司联系,而不是个人,你就可以写To Whom It May Concern:感谢收件人如果你在回复客户的询问,你应该以感谢开头。例如,如果有客户想了解你的公司,你就可以说,Thank you for contacting ABC Company.如果此人已经回复过你的一封邮件了,那就一定要说,Thank you for your prompt reply.或是Thanks for getting back to me.如果你可以找到任何机会那一定要谢谢收信人。这样对方就会感到比较舒服,而且显得更礼貌。表明你的意图然后,如果是你主动写电子邮件给别人的话,那就不可能再写什么感谢的字句了。那就以你写此邮件的目的开头。例如,I am writing to enquire about 或是I am writing in reference to 在电子邮件开头澄清你的来意非常重要,这样才能更好的引出邮件的主要内容。记得要注意语法,拼写和标点符号,保持句子简短明了并句意前后一致。结束语在你结束邮件之前,再次感谢收信人并加上些礼貌语结尾。你可以Thank you for your patience and cooperation.或Thank you for your consideration.开始接着写,If you have any questions or concerns, dont hesitate to let me know. 及I look forward to hearing from you.结束最后是写上合适的结尾并附上你的名字。Best regards, Sincerely,及Thank you,都很规范化。最好不要用Best wishes,或Cheers,类的词因为这些词都常用在非正式的私人邮件中。最后,在你发送邮件之前,最好再读一遍你的内容并检查其中有没有任何的拼写错误,这样就能保证你发出的是一封真正完美的邮件!1、Ashley意思是“来自木岑树林的人”。Ashley这个名字给人的印象是,一个非常美丽的医生或律师等高级职业妇女,品味很高,道德标准也很高,娇羞但很友善。2、Jessica希伯来语中的“财富”。大部分人认为Jessica是个甜美、受欢迎的女孩;也有人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;还有人认为她是个难以驾驭的女强人。3、Amanda来自拉丁语“爱”。Amanda表示可爱的人,人们认为她保守、美丽又纤细,甜美富有。4、Sarah希伯来语中的“公主”。她给人的感觉是保守、甜美、身材不高、待人随和,但没有什么大志。5、Brittany在拉丁文的意思是“来自英格兰”。这个名字给人的感觉是漂亮、苗条,有教养,为人很好,有时会耍耍小脾气,很有自信。6、Megan古英文中“伟大的”意思。Megan给人的印象是个像小精灵般的女孩,她可爱、充满朝气、轻快灵活、爱嬉笑。7、Jennifer源自威尔士文“纯洁”的意思,近来Jennifer已变成一个受欢迎的名字。人们认为Jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱。8、Nicole希腊语中“胜利的人们”。人们把Nicole比作中国娃娃,意谓娇小、美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎;但在那美丽、纤细的外表之内,却带着一股刚毅、独立的气质。9、Stephanie同样来自希腊语,有“皇冠”的意思。她代表了美丽、温柔、苗条、体贴,心思细密,有一种很特殊的风味,像是时装模特儿。10、Katherine源自希腊文“纯洁的”这个字。Katherine是个很普遍的名字,人们对这个名字有两种看法:一是美丽、优雅,处于上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。ABC 公司, 我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I help you? 或是如果要更客气一点的话则可以说 How can I help you? (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我该怎么帮你, 而非我需不需要帮你? 但基本上 May I help you? 跟 How can I help you? 都很常见就是了。不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, Thanks for calling ABC corporation, if you know your partys last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line. (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断。2. And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司, May I talk to your manager? (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, Whom I am speaking with? 或是 Whom am I talking to? (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, And you are? (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, This is Benlin.像是 And you are? 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 And you are? 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, Im looking for Mr. Wolf. (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, And you are? (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. Ill put her on the phone. Just a second。我会请她听电话, 请等一下。Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, Could you please just put her on the phone? (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, Ok. Ill put her on the phone. Just a second. (好, 我会请她听电话, 请稍等一下。)上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用转接 transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, Im transferring your call. 或是 Im redirecting your call. (我帮你转接到分机给她。) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, One moment, please. 或是, OK. Ill put you through.4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, Please continue to hold, your call is very important to us. (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, Hold on, 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的。如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, Would you mind holding for one minute? 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute? (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟。)5. Hes out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人出去吃午餐了常会说成, He went out for lunch. 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, He is on lunch. 或是 He is on (lunch) break. (他正在休息时间。) 这样子也可以。如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, Why dont you call back in 30 minutes? (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, May I take your message? 或是 Would you like to leave a message? (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine。她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机。老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 You can call her machine. 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, Im expecting a machine. (我想会是电话答录机接的电话。) 如果是 I want to check on my machine. 则是说我要检查电话答录机里的留言。记得喔! 通常人家讲 someones machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, Answering machine? 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, I got her machine. 结果 Joey 还呆呆地问他, Her answering machine? Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone. (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话。) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. Im interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, Can you give me a quote? 或 Can you give me an estimate? 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, Can you give me a quote? 他却回答我, You need a coat? 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的。另外, estimate 和 quote 也可以指报价单而言, 例如你可以要求别人, Can you send me a sample with an estimate ASAP? (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. Id like to place an order for a DL-1100 color printer。我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单。以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, I want to buy this, I w

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论