




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说 Oh, bummer!一表感同身受6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫ShuShu. 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I dont want to buy it, its for people with deep pockets. 富鬼11,flip side: Dont watch the flip side, its too personal. 另一面,反面 12,foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13,nuke: That country is working seriously on nukes. 北韩,说你呢。 核弹。 14,pain: Thats a pain in the neck. 烦人的, 15,psycho: That psycho scared me. 说人“有病16,rock: You wanna your coke on the rocks? 冰块, 注意介词 17,shot: Do you wanna another shot? 试试 18,yukky: That dish was yukky. 难吃 19,get it: Did you get that joke? 搞明白 20,glitch: We shut the pc down since there was a glitch. 小毛病,比如以前电脑里的一些莫名其妙的东西经常搞死机子。 21,goofy: They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事,顽皮22,grand: Give me two grands and the car will be yours. 一千大洋 23,groovy: His Mom made some groovy art. 有品位的 24,gross: 恶心 25,guts: 胆量 26,vibes: I have bad vibes about that person. 对别人感觉如何的“感觉”。 27,up: He has been up since married. 高兴。“七喜”的英文是啥来着? 28,veg: He veg out in front of TV all the time. “菜”在那不动 29,好吃叫“yummy.鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy. 30, fishy 可疑的。 That sounds fishy. 31, drag 没劲的事 Its such a drag to deal with them again and again. 32, roll 走,离开。(今天还听一人说Ready to roll?来着)Are you ready to roll? Lets roll. 33, nuts 疯 Are you nuts? The trafic drives me nuts. 34, freak out 紧张害怕 Dont freak out if cops pull you over. 35, rip off 骗了(钱了) I realized I was ripped off after payed $200 for these shoes. 36, bug 讨厌 Stop bugging me with your plan. I wont do it with you37 shrink =A psychotherapist 心理医生 38 airhead =A silly, rather unintelligent person. His girlfriend is an airhead. 39 a-yo 比较随便的打招呼,近似于What up? Hey! 40 buzz 打电话 Give me a buzz when you reach home. 41 bread money. breadwinner 养家的人 42 booty 屁股 Check out her booty43 boob 乳房 44 cheesey 很没品味,很土=corny The gift I receieved from Ryan is cheesey. 45 cig cigarette的缩写 You got a cig? 46 crap =nonsense What he said is crap. Dont believe a word of it. 47 f-u-c-ked up 可以表达很多意思,比如“糟透了,笨死了” You are pretty f-u-c-ked up. 48 freaky =weird Hes a freaky guy.=He is a freak. 49 flick =movieThat was a good flick. 50 get on (ones) nerves =to annoy You really get on my nerves. 51 goof 笨蛋 goofy=silly 52 hang out (和朋友)出去消遣 53 hooker 妓女 54 hot 迷人 Man, that girl was hot! She is such a hottie! 55 juicy 桃色八卦的 a juicy scandal 56 jerk 粗蠢之人57 jerk off =to masturbate 48 jackass “公驴”,说人就是“蠢驴”的意思, MTV台就有一档叫JACKASS的节目,专门表演一些无聊又愚蠢的玩意儿逗乐 49 pimp 拉皮条的 50 puke =vomit Theres puke on the floor. 51 pussy =vagina 52 redneck (美国的)乡巴佬 53 sassy styling. 时髦的 Those clothes are sassy54 nifty 棒,一流的 Heres a list of all-around nifty things that weve found over the years. 55 screw up =err;mess up They screwed up that paint job. 56 suck 讨厌,烦人 Final exams suck. 57 twisted = displeasing; MESSED UP Thats twisted! twisted mind 奇思异想;怪脑筋 58 meth Methamphetamine的缩写,即“冰毒” 59 tweaker =a person who uses meth 60 MDMA 摇头丸,也叫“Ecstasy”/“XTC” 61 pot =Marijuana;joint 大麻烟 62 crack 强效可卡因63 whiz 小便 I just took a whiz. 64 gig job I just do these gigs as a cover. 65 dump 甩了某人(比如女朋友) 66 get high 爽一下 Do you get high? 67 p-i-s-s off 68 get a crush on somebody 迷上某人 69 thirtyish = thirty something 三十多岁的 70 bent =angry Its OK. Dont get so bent. 71 booze = alcohol He promised to bring two bottles of booze to the party. 72 call =prediction The weatherman made a good call about when the storm would come. 73 chintzy =cheap That really was a chintzy present you got him. 74 cut out =leave It is late. I have to cut out.75 dope -drug There are a lot of dope dealers around here. 76 freebie 免费品 The pillow was a freebie 77 get it understand I listened to the joke twice, but I still dont get it. 78 grubby = unclean and untidy Those clothes are too grubby to wear to the party. 79 hairy =dangerous That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over. 80 fag 是faggot的简写, 对同性恋男子的贬称 81 street smart 知道在城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况,比如如何保护自己。 82 chill/chill out =relax 放松,休息 Glad class is over! Im ready to chill for the rest of the morning. I havent had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all. 83 ditch 做名词用是指地上的沟; 做动词to ditch表示要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一个不想再呆的地方。 Its too noisy. Lets ditch this place. 84 hit the spot 感到过瘾,觉得很痛快。比如你肚子饿了,吃得心满意足,就可以说That food really hit the spot. 85 big gun 大人物,对决策有重大影响的人 The companys big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. 86 quarterback 本意是美式足球的四分卫,做动词在可以表示主持会议,或总管项目 The project leader quarterbacked the meeting. 87 lame 无聊,没意思,或者不合适的 Dont give me any lame excuses next time I want to do something! 88 shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了 I think my engine is shot. This is not good.89 damage 是指为某样东西或某个交易付的钱, 通常用bad/not bad来表示价钱高低 The damage for renting the car is pretty bad. 90 choke 糟糕,失败的意思 I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 91 money 保持高水平,非常棒的意思 Yao Ming is money. 92 hard headed =stubborn 顽固,固执 93 drained =exhausted 非常累 You are full of energy. But Im drained, Im going to sleep. 94 wired 一 精力充沛. After the next cup of coffee, I think Im going to be pretty wired. 二 to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 95 kick back 休息,和某人一起玩 Its a good time to just kick back and relax. 96 one track mind 意思是脑子里光想一件事 Geez, you have such a one track mind sometimes. 97 ticked off 为了什么事情生气 Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it wont do you any good. 98 close call 差一点没发生的倒霉的事,或是差一点完不成的该做的事 99 goof off (年轻人)一些无聊的事开玩笑 No more goofing off! 100. poop -To defecate 拉屎 昨天Fox台the 55th Emmy Awards Ceremony上,就有人说pooped his pants 101. liplock 接吻 Madonna 和 Britney 那个French kiss大家都看见了吧 102. snoozer-something tedious or boring 使人打瞌睡的东西 103. sour-puss-A habitually gloomy or sullen person 扑克脸 104 toss-up- even chance 原意为抛硬币,引申为“对半开的机会” It is a toss-up whether he will win or lose. 105 pratfall-a comedy fall upon ones buttocks 屁蹲儿 105 pick-up line: a prepared opening line of conversation intended to get someone interested in having a causal sexual relationship. 不知道中文里面又没有对应的词,我头一回听说这个词是看Will & Grace, Grace抱回一只小狗结果Will着了魔,吃饭睡觉都舍不得放下狗狗,Grace明白Will同志是太寂寞了,于是劝他go on a date,Will很不自信,她就鼓励道 You still have a pick-up line. 106 poofter/pooftah/poufer: (Derogatory) 1. a male homosexual. 2. an effeminate male. -adjective 3. homosexual. 对男同性恋的贬称,尤其是对sissy的男同,我看过一个澳大利亚电影Head On,里面一个被激怒的的父亲对女装打扮的儿子就用了这个词儿。同意词还有pansy 107 party animal: 1. a person who parties hard. 2. a person who is always going to parties. 派对动物 108 party pooper: a person who has a discouraging or depressing effect, especially at a party. 冷场人物109, on the money 正正好。比如说,两条线正好重叠,扔出去的东西击中目标等。 110, sabbatical 这个不太是俚语。通常指老师或教授的带薪的长假。 111. nerd If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didnt fit in. 112. cheesy 就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 Cheesy means tacky or dumb. Its usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I dont know why these shows are so popular. 113. wimp 软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人 A wimp is a weak person, a coward, or someone who cant take pain. 114. guts 勇气 You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp! 115. take a hike -to tell someone to leave, or to tell someone to leave you alone.If I were you, I would have told him to take a hike. 116. blow off-取消约会,或者是不做自己不想做的事 Bob and I did make plans to go out last night. But he blew me off. He decided to go out with his girlfriend. It wasnt the first time he blew me off. There are some things in life you just shouldnt blow off. 117. uptight-tense, irritable, or unable to relax. Sometimes if I feel a bit uptight, I have a few beers. That helps me relax. 118. busted -做坏事被抓到 The police just busted someone for trying to steal my neighbors car. 119. creeep -A creep is someone who looks and acts in a way that makes people suspicious and uncomfortable. He was always frowning, and wouldnt say hello to people. Thats one reason I thought he was a creep. 120. wasted-喝得大醉 Last night a friend and I went out to a bar and got wasted, so I dont feel very good right now. We were so wasted that we couldnt even stand up straight. 121.to get a kick out of something-为某件事感到很高兴 I said you get a kick out of watching me suffer. That means, you enjoy watching me suffer. 122. whatever 表示说话的人对对方说的话很不以为然 123 peanuts 数量很小,价值很低 A:How much money do you earn as a teaching assistant, if you dont mind my asking? B:Eight dollars? Thats peanuts! 124. laid back: 形容一个人个性比较随和,不会轻易发脾气 Wanted: friendly, laid back female roommate to share a two bedroom apartment. 125. to play hooky: 逃学,或者装病不去上班 I may play hooky once in a while, but I usually study hard. 126. to snap at somebody: 对某人嚷嚷,很生气地对某人说话 Im sorry, Mikey. I didnt mean to snap at you. Its just that right now Im so stressed. 127. chip in: 凑钱买什么东西,或者是凑钱付大家一起吃饭的钱The guys and I usually each chip in a few dollars when we go out for pizza on Friday nights. 128. snail mail:通过邮局寄的信 Ever since e-mail became popular, people have used snail mail to talk about paper mail, because it is slower than e-mail. Everyone is so busy nowadays, no one seems to have time to write snail mail anymore. 129. to rule: 很棒 I said I rule the pool table. That means that I dominate the game.I can defeat anyone. Chinese food rules! 130. to blow ones money on something: 把钱都浪费在了某样东西上 When we were at the mall the other day, you blew a whole weeks pay on shoes 131 techie 技术专家,尤指电子电脑方面的高手 132 honcho 上司,老板 133 weirdo/weirdie/weirdy 怪人 134 mumbo jumbo: speech one doesnt understand 135 sleep around: have sex with many people Hes never at home because he sleeps around so much. 136 funky:strange; weird 137 indie film: 独立电影 138 fool around: play around; kill time 游荡;鬼混 139 p-u-s-s-y: a physically weak person; wimp 140 high-maintenance: 费钱费工夫的 He considered beautiful girls too high-maintenance英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a thorn in someones side 腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 ants in ones pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) bury ones head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) buy the farm买下农场(归道山,死了) cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) clean up ones act自我检点,自我改进 come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) cross the line 跨过线(做得太过分了) cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 days are numbered 来日无多 dead center 正当中 dead-end street 死路,死巷子 domino effect 骨牌效应 down to the wire 最后关头 down under 南边(常指面半球的澳洲) downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) drop the ball 掉了球(失职) empty nest 空巢(儿女长大离家) get hitched 拴起来(结婚) get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) goose bumps 鸡皮疙瘩 hit the road 上路 hold your horses 勒住你的马(慢来) hang somebody out to dry 把晾起来了(把坑苦了) in ones back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) its Greek to me 希腊文(天书) joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) kick the bucket 踢水桶(翘辫子) kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 last straw 最后一根稻草 left a bitter taste in ones mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动) light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望) like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) ling winded 长舌,碎嘴 Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮) my old man 我的老头(我父亲) out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步) punch your lights out 揍得你两眼发黑 put all of ones eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷) put ones foot in ones mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了) rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草) skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境) skeleton in ones closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事) skin and bones 皮包骨 sleep on it 睡在上面(考虑一晚上) small talk 寒喧,闲聊 smooth sailing 一帆风顺 stab in the back 背后插刀(遭人暗算) stallion 千里驹(貌美体健的男人) stud 种马(貌美体健的男人) swing for the fence 打全垒打 take a hike 走路(滚蛋) until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干) unwind 放松发条(轻松下来) up for grabs 大家有份 up in the air 挂在空中(悬而未决) when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事) weed out 除去杂草(淘汰) well rounded全 能,全才 when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能) not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观) wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间) 在英语当中两个近义和相对的词用and或or连接构成成对的英语短语,它们经常出现在一起,因此它们的位置固定下来,有些同汉语的位置相同,有些同汉语不同,意义上有的和汉语相同,少量的同汉语有些差别,下面是笔者收集的一些此类的短语。 1. 同汉语位置相同的短语 aches and pains痛苦 affable and kind和善 ancient and modern古今 arts and science文理 bag and baggage提包和行李 black and white黑白 bucket and spade 桶和锹 brothers and sisters兄妹 bow and arrow弓和箭, bread and butter面包和黄油 crack and roar咆哮 cup and saucer杯子碟子 drunk and sober酒汉与清醒者 fair and square公正far and away远离 far and near远近 fire and sword火与箭 first and foremost首先 first and last先后 fish and chips炸鱼和薯条 free and easy轻松自在 friend and foe朋友和敌人 forward and backward 前后 fun and pleasure娱乐 wife and children妻子和儿童 good or ill好歹(善恶) great and small大小 hale and hearty健壮 ham and egg火腿鸡蛋 hammer and sickle锤子与镰刀 hand an foot手脚 head and shoulder头与肩 heart and soul心灵 heaven and earth天地 heavy and light重轻 high and low高低 hill and dale山谷 home and abroad 国内外 horse and cart马车 house and home家居 hue and cry喊叫 husband and wife夫妻 hustle and bustle熙熙攘攘, ifs and buts假设和转折 in and out进出 whole and all全体 import and export进出口 internal and external内外 judge and jury法官与陪审团, king and queen国王与皇后 ladies and gentlemen女士与先生 knife and pork刀叉 kith and kin亲戚 land and sea陆海 law and order治安 lean and lanky瘦长 leaps and bounds跳跃 light and shade光阴long and short长短 lord and lady贵族与小姐 male and female男女 man and beast人与兽 man and woman男女 meek and mild温和 sweet and sour糖醋 more or less或多或少 mother and child母子 null and void无效 odds and ends零碎 officers and soldiers官与兵 old and trial久经考验 Oxford and Cambridge牛津剑桥 out and away出走 past and present过去与现在 weight and measures重量与尺寸 pick and choose选择 pots and pans坛坛罐罐 puffing and blowing吐烟吹气气 profit and loss盈亏 pros and cons正反 rack and ruin损坏 right and wrong正误 rough and tumble杂乱 rules and regulations规章制度 true or false真假 safe and sound安全 short and sweet少而精 skin and bone皮包骨 slow and sure慢而准 sooner and later早晚 sports and games运动与游戏 stocks and shares股票 stuff and nonsense胡说八道 tea and coffee清茶和咖啡 then and there当时当地 thick and thin厚薄 this and that这那 thunder and light雷电 time and tide岁月 to and fro来回 town and country乡村 twists and turns曲折up and down上下 ups and downs盛衰 vice and virtue罪恶与美德 ways and means方法 wear and tear磨损 wind and weather风与天 come and go 来去 poems and essays 诗文 2. 同汉语的位置不相同的短语 back and forth前后 bed and breakfast食宿 cap and gown(coat)衣帽 fire and water水火 flesh and blood骨肉 heat and cold冷热 heavy and light轻重 iron and steel钢铁 land and water水陆 love and money金钱与爱情 might and main主力 night and day白昼 north and south南北 off and on开关 old and grey苍老 old and new新旧 one and only唯一 pen and paper纸和笔 rain or shine阴晴 rich and poor,穷富 right and left左右 sword and shield剑与盾 twos and threes三三两两 you and I你我 young and old老少 pin and needle针毯 part and parcel重要部分 give and take合作与让步 mock and satire 讽刺嘲笑 rain and win
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年特色风味及小吃服务项目发展计划
- 2025年地毯、挂毯类工艺品项目发展计划
- 书编纂合同样本
- 住月子中心合同标准文本
- 代理小区广告合同范例
- erp系统合同标准文本
- 二手房居间合同样本实例
- 2023-2024学年四年级上册科学同步教案(教科版)
- 两个单位内部经营合同样本
- 个体餐饮购销合同样本
- 2024-2025学年下学期高一语文期中必刷常考题之作文
- 安徽省示范高中皖北协作区2025届高三3月联考试卷语文试题(含答案)
- 儿童福利政策课件解读
- 公司关联担保效力裁判规则完善研究
- 茶台买卖合同5篇
- 辽宁省营口市大石桥市第二初级中学2024-2025学年九年级下学期开学考试数学试卷
- 2025年法治素养考试试题及答案
- 居室空间设计 课件 项目一居室空间设计概述
- 2024年北京市中考满分作文《盘中餐》
- 冲床基础板施工方案
- 《镁铝合金的腐蚀与防护》课件
评论
0/150
提交评论