




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit1 1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancle the trip under any circumstances. 2 .杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。Jack didnt know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3.随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。 The subsequent events once again confirmed that my suspicions were right. 4.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。 To our surprise ,the governor, who had often been praised for his honesty ,turned out to be a corrupt official. 6.只有少数工人工人得到提升,在这同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted ,but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7.如果有机会,约翰也许成为一位杰出的画家了。 Given the chance, John might have been an excellent painter. 8.数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.Unit3 1.许多美国大学生申请政府贷款交付学费。 Many American students apply for government loans to pay for their tuition. 2.除阅读教材外,使用电影和录像会激发学生学习的兴趣。 In addition to reading materials ,the application of films and videotapes can stimulate students interest in their study. 3.这位律师试图?服陪审团他的当事人是无辜的。 The attorney tired to convince the jury that his client is innocent. 4.提问常常会引发创造的火花。Asking questions often generates the spark of creativity.5.我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到回复。 I have sent off my resume to a few companies, but havent received a reply yet. 6她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。Her conclusion is built / based on a careful analysis of current international affairs.7.我们满怀希望地来参加会议,离开时却大失所望。 We came to the meeting with great expectation, but we left very disappointed. 8.暂时他只得接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。At the moment he has to take the job of distributing leaflets to promote products for a cosmetic company.Unit 5 1.就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.2.认为约翰会因为他的失礼而向他们正式道歉,那就错了。 It is wrong to assume that John will formally apologize to them for the impoliteness. 3.这一丑闻对正在力争赢得大选的工党来?,无疑是一件尴尬的事。 The scandal is certainly an embarrassment to the Labour Party aiming at winning the election. 4.我正在认真地写学期论文的时候,我的小妹妹连蹦带跳地上了楼。 I was working carefully on my term paper when my little sister bounded upstairs and rushed into my room. 5.我问她数次,可她拒绝回答我的问题。 I asked her several times ,but she refused to respond to my questions. 6.在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。 In the west,people often send away for goods, which can save them a lot of time. 7.抱歉, 时间不多了,我建议我们跳到最后一章。Sorry time is running out; I suggest we skip to the last chapter.8.既然你决定尽快完成硕士课程,那就别让你的社交生活妨碍你的学习。 Dont let your social life stand in the way of your studies, since youve set your mind to finishing the masters program as soon as possible. Unit 6 1.装了假肢,他起初走路走不稳,但经过锻炼他的步子稳了。 Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily at first,but with practice his steos became steady. 2.医生说我得了重感冒,她给我开了四种药,三种是药片,饭后服,另一种药水,睡前服。 The doctor said I had caught a bad cold and she prescribed me four kinds of medicine.Three of them are pills to be taken aftermeal, and theother is liquid tobe taken before bedtime. 3.我妹妹的爱犬被人偷走后,她心里难受了好几个星期。My sister felt miserable for weeks after she had her pet dog stolen.4.汽车早已开走看不见了,珍妮还站在大门口凝视著路的尽头。 The car long being out of sight ,Jenny was still standing at the door ,gazing toward the end of the road. 5.就我所知,他们相互感情上已有一些时间。 As far as I know, they have been emotionally detached from each other for quite some time. 6.一般地说,通过增加供给或减少需求可以减低物价。 Generally speaking, increasing supply or decreasing demand can bring down prices. Unit7 1.就像平常一样,他在开始洗漱前,将收音机调至早晨7点的新闻广播。 As usual, he tuned his radio for the 7 a.m news broadcast before he began to get washed. 2.有许多文件要签,但紧急的只有这份合同。There are a lot of papers to sign, but the only urgent one is this contract.3.在该市,因吸毒和赌博而引发的罪行在发展,当地政府似乎找不出对付这一问题的办法。 In that city,crime born of drug abuse and gambling is on the rise and the local government seems unable to figure out a way to cope with it. 4.在那些日子里,我能弄到什麽就看什麽,只要是有英文写的。 In those days , I would read everything I could get my hands on so long as it was weitten in English. 5.我敢肯定那座楼在空袭中一定被完全炸毁了。 I bet that building must have been completely destroyed in the air raid. 6.她被这突如其来的打击吓得好几分钟讲不出一句话来。 She was so scared by the unexpected blow that she could not speak a word for several minutes . Unit8 1.我们不赞成他认为自己应得到特殊待遇的态度。We didnt like his attitude that he deserved special treatment.2.即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。 Even if you are one of the best students in the class, in order to maintain your grades you must review your lessons often. 3.过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。Some of the old fantasies about the space age have come true.4.情况确实如此,有些人一生中很早就获得成功,而另一些人则要工作很长时间方能实现自己的目标。 It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals. 5.他坚持认?这次实验的失败主要是由於准备不足。 He maintained that the failure of the experiment wsa largely due to inadequate preparations. 6.如今研究人员提倡我们应该每天花些时间将自己想要达到的目标投射到心灵的屏幕上。 Researchers now recommend that we take time off every day to project our desired goals onto the screen in our minds.Unit101.事实上,对于这次海难(shipwreck)报纸上的说法不一。In fact, there are different accounts of the shipwreck in the newspapers.2.据说这一地区早在两千年前农业就很先进。It is said that the area was well advanced in agriculture as early as 2,000 years ago.3.瞧他是如何操作这机器的,然后就照着做。Watch how he operates the machine and then do likewise.4.孔繁森体现了一位共产党人的全部优秀品质。Kong Fansen embodies all the fine qualities of a communist.5.在那些国家的职业妇女中,有三十多岁才生育的趋势。Among the professional women in these countries, there is a trend towards having children in their thirties.6.圣诞节和元旦相隔一周时间。There is an interval of a week between Christmas and New Years Day.Appenix 11.一位刚从前线回来的下级军官证实了该边界城镇失陷及许多卫戌部队被俘的传闻.A junior officer who had just returned from the front confirmed the rumor that the border town had been captured by the enemy and that many garrison troops were taken prisoner.2.即使在最有利的条件下,公司也很难改产较为适销的产品而不冒暂时损失一些利润的风险.Even under the most favorable circumstances, it wont be easy for the firm to switch to a more marketable line of products without risking some temporary losses in profits.3.一定要争辩说你的解决办法胜过我的或是她的是没有意义的.事实上,各种解决办法都有其优点和缺点,现在就说我的解决办法没有成功的希望未免武断.there is no piont arguing that your solution is better than mine or hers . As a matter of fact , each has its strengths and weaknesses and at this piont it is arbitrary to say that mine does not stand a chance of success.4.汤姆自己承担了全部责任.从为抱怨过别人.他把过去的不愉快抛在一边.现已团结了周围所有的人,勉力使公司渡过危机.Tom took all the blame on himself and never complained about others. And brushing aside past unpleasantness , he has now united all those around him in an effort to bring the company through the crisis.5.我们家的房子年久失修.需要马上修缮.与此同时,我们还得积起总够的钱,偿还明年底到期的贷款.Our house has fallen into disrepair and needs immediate renovating. Meanwhile we have to save up enough money to repay the loan that is due by the end of next year.6.他一心扑在他的改革计划上.不久他就成为了一个婆负盛名的充满活力的社会改革家.He worked hard at his reform programs and before long he established his reputation as an energetic social reformer.Appenix 21.老人恳求红卫兵不要砸塑像,它是一件塑雕杰作.The old man pleaded with the Red Guards not to destory the statue, which was a masterpiece of sculpture.2.路灯亮起时,我看见一个男人摇摇晃晃地
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 陕西省西安高新唐南中学2025届高三开学摸底联考数学试题试卷
- 湖北省武汉为明学校2025届高三下学期开学摸底考试数学试题(文理)合卷
- 财务类培训课件
- 2025授权代理协议合同模板
- 2025电子产品购销合同协议2
- 2025住宅装修工程合同协议书
- 2025届湖南省衡阳四中高考考前冲刺必刷卷(二)数学试题
- 2024年低空航行系统白皮书修正版
- 《商鞅变法与都江堰的修建》国家的产生和社会变革-夏商周课件
- 江苏省无锡市锡东高级中学2024-2025学年高一3月月考语文试题(原卷版+解析版)
- 中国银行贷款合同中国银行贷款合同
- 陕09J02 屋面标准图集
- 例谈非遗与劳动教育融合的教学思考 论文
- 消化道大出血
- 诱导效应专题知识
- 胸腺-胸腺瘤课件完整版
- 挂职锻炼第一季度工作小结范文
- 博物馆展示设计复习资料
- 地铁16号线风阀设备安装手册
- 2023年四川二造《建设工程计量与计价实务(安装)》高频核心题库300题(含解析)
- GB/T 3672.2-2002橡胶制品的公差第2部分:几何公差
评论
0/150
提交评论