




已阅读5页,还剩39页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
本科毕业设计(论文)泰国学生汉语学习中定语语序偏误研究学 院 国际教育学院 专 业 对外汉语 ( 教育方向 ) 学生姓名 蔡宝卫指导教师 裴小容老师提交日期 2012 年 5 月 18 日华 南 理 工 大 学毕 业 论 文 任 务 书 兹发给08级对外汉语班学生 黄嘉宏 毕业论文任务书,内容如下:1. 毕业论文题目: 泰国学生汉语学习中定语语序偏误研究2.应完成的项目 : (1)2012年01月09日前拟定提纲并提交开题报告 (2)2012年1-2月设计调查问卷并完成调查 (3)阅读相关文献及资料并做好阅读笔记 (4)2012年4月10日前完成论文初稿,并按照计划修改 3.参考资料以及说明: (1) (2) (3) 4. 本毕业论文任务书于 2012 年 01 月 09 日发出,应于2012年5月18日前完成,然后提交毕业考试委员会进行答辩。 专业教研组(系)、研究所负责人 审核 年 月 日 指导教师 签发 年 月 日毕业论文评语:毕业论文总评成绩:毕业论文答辩负责人签字: 年 月 日摘要摘 要随着中国综合国力的增强和国际地位的提高,也随着中泰国国际友好关系的进一步加强,学习汉语的泰国学生与日俱增。目前泰国学生在汉语学习中经常出现定语语序偏误现象,这是严重影响泰国学生学好汉语的重要原因之一。本论文主要通过文献法、问卷调查法和访谈法来进行研究分析这一问题产生的原因,从而提出可行的解决问题的方法。以期对泰国学生学习汉语有所帮助, 为对外汉语教学和研究提供一定的参考。关键词: 泰国学生 汉语学习 定语语序 偏误研究VAbstractFollowing Chinas comprehensivenational strengthand international status, but alsofurther strengthen thefriendly relationsinThailand,theThaistudentslearning Chineseis growing.Thai studentslearning Chineseoftenattributivewordorderbiasphenomenon,whichisoneoftheserious impact onThaistudents to learnChinese.This thesisthrough theliterature, questionnaire surveyand interviewstostudythe causesofthis problemand topropose feasiblesolutions to the problem.Thai studentslearning Chinesein order to helpprovide somereferencetotheChinese as a Foreign Languageteaching and researchKeywords: Thai student, Attributive word order, Error analysis目录目 录摘 要IIIABSTRACTIII第一章 绪论31.1选题的背景和意义31.1.1选题的背景31.1.2选题的意义31.2国内外研究的现状31.3 研究的内容、方法和本文的创新点31.3.1研究的内容31.3.2研究的方法31.3.3本文的创新点3第二章:泰国学生汉语学习中常见的定语语序偏误现象32.1语序及语序偏误概述32.2 泰国学生汉语学习中常见的定语语序偏误现象32.2.1汉语泰语两种语言的基本语序的不同32.2.2定语概述32.2.3 泰国学生汉语学习中定语语序偏误现象32.3本章小结3第三章泰国学生汉语学习中定语语序偏误与泰语的对比分析33.1汉语的定语、中心语与泰语的结构对比分析33.1.1带有结构助词“的”的定语与中心语的对比分析33.1.2方位名词作定语的对比分析33.1.3指示代词与疑问代词作定语的对比分析33.1.4形容词作定语的对比分析33.1.5动宾词组作定语定语与动词加上趋向补语作定语的对比分析33.1.6数量词作定语的对比分析33.1.7 多项定语与中心语位置的对比分析33.2本章小结3第四章 泰国学生在学习汉语中存在的语序偏误的思考与解决方法34.1 泰国学生在学习汉语中存在的定语语序偏误的思考34.1.1结构助词 “的”的定语语序偏误统计表34.1.2 指示代词或疑问代词做定语的语序偏误统计表34.1.3 汉语中的多项定语的语序偏误统计表34.2 解决方法34.3本章小结3第五章结论与展望35.1结论35.2展望3参考文献3附录3致 谢3Error! No text of specified style in document.第一章 绪论1.1选题的背景和意义1.1.1选题的背景随着中国综合国力的增强和国际地位的提高,汉语热席卷全球,也随着中泰国国际友好关系的进一步加强,越来越多的泰国人也加入了学习汉语的热潮。在汉语学习大潮中,泰国学生与日俱增。汉语的语法十分复杂,学起来也很不容易。对于泰国留学生来说,语法是学习汉语时所遇到的最大挑战之一,很多学习汉语的泰国学生一说到汉语的语法就感到头痛;在对外汉语教学中,大多数教汉语的泰国老师也觉得语法很难教,而且教起来没有成效。汉语语法的学习与教学无可避免的成为推广汉语教学的一个最大障碍。笔者以自己的亲身经历及实地调查,发现当今泰国学生在汉语的学习过程中存在很多常见的语法偏误现象,特别是定语语序偏误最为典型,在一定程度上严重影响了泰国学生对汉语的学习与掌握,研究此现象及原因显得尤其重要。1.1.2选题的意义汉语的语法,在对外汉语教学中占据着极为重要的地位,同时也是学生学汉语与教师教汉语的重点与难点。本文将集中调查研究泰国学生在汉语学习初中级阶段的典型定语语序偏误现象并分析其形成的原因。在对外汉语教学中,比较突出的一点就是学汉语的外国人的语序偏误问题。造成语序偏误的原因,有的是因为个体的差异,有的是因为母语的影响等,其原因也不尽相同。但总体而言,主要表现在以下几个方面:一方面是来源于学习者自身,比如母语的负迁移等;另外一方面是受外部因素的影响,比如受同学朋友的影响等。下面主要就汉语学习的初中级阶段留学生容易出现的定语语序偏误问题进行一定的分析。偏误分析是第二语言习得过程研究的一个重要方面,语法偏误的研究与分析更应引起学者们的关注。本文主要是通过收集整理文献资料和实地调查,分析、研究泰国学生在汉语学习的过程中所产生的定语语序偏误现象及原因,以此为汉语学习者提供参考,减少偏误的发生,同时促进汉语在泰国的推广运用。1.2国内外研究的现状本人已收集了整理了国内外一些学者的研究成果,他们的研究为本论文的撰写提供了理论基础。关于对外汉语多项定语语序研究,有孙冬慧的对外汉语多项定语语序教学问题研究1 其在文中指出多项定语语序是外国留学生学习汉语的难点,也是对外汉语教学中的重点。从四个方面阐述这一问题:总结对外汉语多项定语语序规则;分析留学生汉语多项定语语序偏误情况;对比分析汉英多项定语语序;提出加强对外汉语多项定语语序教学的策略。关于汉语定语语序的研究,有曹爽的现代汉语定语语序研究综述对定语语序进行研究后发现 2 “对定语位置的争论,其实质就在于定语移位后还是不是定语的问题。另外,对于移位的划分标准不一,也导致了争议的出现,有的从语法关系上看,有的从语义关系上看,有的则是从语用方面考察。邵敬敏 “他们认为而提出 的 3 在区分三个平面的前提下来讨论定语易位的主张应该引起重视。” 而对多项定语的语序问题,结构语言学家在语言之内寻找解释,认知语言学家则尝试在语言之外寻找解释。他们的研究各有所长,结构主义学者的描述性研究是前提和基础,而认知解释则把定语语序的研究推向更广阔的背景,使得这一研究更加深入、细致。” 虽然制约定语语序的因素分为内部因素和外部因素,这两类因素也分属不同的层面,但它们在影响汉语定语语序时,并不是孤立的,而是共同作用,相互影响的。以往的研究都比较注重对某一方面因素的分析,而缺乏对制约因素的全面研究,近年来也有学者注意到了这个问题,但多是泛泛而谈,进行深入探讨和专门研究的并不多见。林浩业的现代汉语,泰语偏正结构对比研究,广西大学(2008年硕士论文)已有发现 4 泰国学生在学习现代汉语定语中的时候出现了几个方面的偏误。现代汉语和现代泰语语序的不同点主要的是偏正结构中,现代汉语中的偏正结构的组成成分之间是修饰和被修饰,或限制和被限制的关系。前边的成分对后边的成分起修饰或限制的作用, 因而前边的成分叫做修饰语,后边 的成分叫做中心语。即现代汉语的偏正结构是前“偏”后“正”。现代泰语的偏正结构的组成成分大体上跟现代汉语的相同,都是由修饰或限制和被修饰或被限制的 成分构成,但这些成分内部以及成分之间的关系存在着一定的差异。现代泰语的偏正结构是前“正”后“偏”。偏正结构作为现代汉语中的重要语法项目,是泰国学生在学习汉语时所需掌握的重点内容; 同时, 由于现代泰语的偏正结构与现代汉语的偏正结构相近但存在差异, 因而会对泰国学生的汉语学习产生干扰。本文通过对现代汉、泰语偏正结构组成成分及其关系的介绍, 使人们对偏正结构在两种语言中的重要地位有一定的认识。继而重点对比两种语言中这种结构的异同。 最后, 结合泰国学生现代汉语偏正结构的偏误提出教学建议。通过对比研究和偏误分析,发现问题, 总结规律,提出建议,以期对泰国学生学习汉语有所帮助, 为对外汉语教学和研究提供参考。1.3 研究的内容、方法和本文的创新点1.3.1研究的内容本论文主要是通过收集整理相关的文献资料以及对部分学习汉语的泰国学生(初中级)进行问卷调查、访谈,分析探究泰国学生的在汉语学习的过程中遇到的定语语序偏误的问题,并分析它们形成的原因,提出了可行的解决方法,以期为泰国汉语学习者与教学者提供一定的参考。1.3.2研究的方法 本文主要运用以下研究方法:文献法。本文将通过互联网、报刊、杂志期刊等各种资料对泰国学生学习汉语的问题进行全面搜集,以获得尽可能多的与本研究有关的资料。问卷调查法。本文在进行有关项目研究时,将采用用问卷调查法。访谈法。在问卷调查的基础上,对个别学生和教师,将采用以一对一的聊天方式,对某些重点问题加以访谈,采用录音方式把访谈过程记录下来作为写作的参考依据。1.3.3本文的创新点分析探究泰国学生在汉语学习中出现的定语语序偏误的问题,并将泰文与中文进行对比分析,探究其形成的原因,并提出了可行的解决方法。第二章:泰国学生汉语学习中常见的定语语序偏误现象2.1语序及语序偏误概述5 语序指的是语言单位排列组合的先后次序。在不同语言里,语言单位的排列组合的次序可能相同,也有可能不相同的。语序在汉语语法与泰语语法当中具有很重要的地位,语序是言语流的存在方式与本性特点。因此,语序对任何语言都是重要的。由于汉语的形态变化特少,语法意义主要是靠语序和虚词来表达,语序在汉语语法里显得很重要。汉语语序研究历来受到语言学家的高度重视,他们不断地对汉语语序进行多层面,多角度的研究,并且取得了好的研究成果。但由于汉语语序的内容甚广,有关的汉语语序的问题也不少仍然有待我们进一步研究,因为第二语言学习的障碍很大一部分是来自母语的影响需要通过对比两种语言结构的异同来预测第二语言教学的难点而容易产生的错误,所以我觉得泰国学生学习汉语中应该多理解汉语语序,汉语的语言教学是建立在汉语本体研究的基础上的,在教学中可以通过理论来进行泰国学生的母语与目的语言的两种语言的结构和组合规律的异同对比,然后学习者就会就很容易掌握。汉语的本体研究为汉语教材的编写以及教学方法的确立提供了理据。汉语中语序是句子结构的表达方式,同时也是重要的语法手段,研究汉语语序的目的是为了说明语法结构内部成分的排序规则,不同语言语序的对比分析是为了说明两种语言语法结构内部成分的排序规则的异同点,不仅可以使泰国学生认识汉语的语法特点,包括对学习现代汉语的外国留学生,都是十分有益的。6 英国应用语言学家科德(S.P.Corder)把人们语言表述上的错误分为失误(mistake)和偏误(error)两种。所谓失误是指偶然产生的口误或笔误,这种错误常发生在说话者使用自己的母语的情况下,它没有一定的规律性,一经注意便会得到说话者的自我改正,并且再次出现的几率也较小,此类错误不反映说话者的语言表达能力。偏误则是指由于目的语知识掌握不好而产生的一种有系统、有规律的错误,它偏离了目的语的轨道,反映了说话者的语言能力和水准,这类错误学习者一般难以自我察觉,也不易改正,同一错误会习惯性重复出现。本文以科德的偏误确定标准为依据,把泰国学生在问卷调查中出现的违反汉语语法和语义的具有系统的错误视为偏误,而那些偶尔出现的则忽略不计。2.2 泰国学生汉语学习中常见的定语语序偏误现象泰国学生在汉语学习中,所出现的定语语序偏序现象主要是受泰语母语的负迁移影响,最常见的定语语序偏误现象就是定语与中心语的位置的颠倒,这主要是因为泰语与汉语在定语语法结构上的位置不同而导致的。2.2.1汉语泰语两种语言的基本语序的不同汉泰的语序有的是相同的,7 叫做“顺行结构” 例如: 数词 + 量词 (个) + 人。 举一个例子汉语的 “两个人”, 泰国人的写法也是 “两个人” 。 而有的是不同的,叫做“逆行结构” 。在汉语与泰语中都是有定语,定语和中心语的语义关系多种多样,大体可分为描述性的定语和限制性的定语。而定语的主要作用就是 8 表示中心语的性状、数量、所属、处所、时间、范围等等。汉语的定语是放在中心语之前,泰语的定语是放在中心语之后,而最典型的汉语定语语序的结构是:定语+中心语,而泰文却是:中心语 + 定语。所以,泰国学生在学习汉语的过程中经常会出现定语的语序偏误现象,而主要的原因就是泰国学生受泰语负迁移的影响,而这对泰国学生学习汉语产生了很大的影响,可以说是在一定的程度上制约了泰国学生对汉语的正确理解与掌握,尤其是对刚刚开始学习汉语的泰国学生,他们更容易在不知不觉出现这些偏误现象。例如:汉语: 老师的玫瑰很香。【名词做定语】泰语:泰国人写:玫瑰 的 老师 香 很汉语: 我们的花园很漂亮。【代词作定语】泰语:泰国人写: 花园 的 我们 漂亮 很汉语: 白色天鹅在唱歌。【形容词作定语】泰语:泰国人写:天鹅 白色 在 唱歌汉语: 喝茶的人不容易生病。【动宾词组作定语】 泰语:泰国人写:人的 喝茶 不容易 生病2.2.2定语概述在学习汉语的过程中,有很多泰国学生不是很了解“定语”。9 定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的。主要有形容词外还有名词、代词、数词、定语从句或相当于形容词的词、短语或句子都可以作定语。定语和中心语之间是修饰和被修饰、限制和被限制的关系。在汉语中,中心语与定语二者之间有的需要用结构助词“的”,有的不需要,有的可要可不要。“的”是定语的标志。汉语没有定语从句, 定语从句(Attributive Clauses)在句中做定语,修饰一个名词或代词,被修饰的名词,词组或代词即先行词。定语从句通常出现在先行词之后,由关系词(关系代词或关系副词)引出。但泰语里有定语从句,其从句整体部分是相当于一个定语,用法也和一个定语一样。2.2.3 泰国学生汉语学习中定语语序偏误现象 泰国学生在汉语学习过程中经常出现定语语序偏误的现象,下面是比较典型的定语偏误现象:泰语意思泰国学生经常写成:我的事也是大家的事事的大家也是事的我根据调查研究,发现泰国学生常常受母语的影响而出现一些比较低级的定语语序偏误现象,例如:泰语意思泰国学生经常写成:哪个老师老师哪个他住在六号楼他住在楼号六泰国学生常常受泰语影响而把定语放到中心语后边,所以当他们写句子的时候常见的语序偏误现象是把定语后置,例如:【1】我看到飞机紫色 (学生作文中的句子)【2】这是朋友老的我 (学生作文中的句子)泰语中的定语一般是放在中心语后边,例如:汉语泰语紫色的飞机飞机紫色老朋友朋友老什么事情事情什么美丽的地方地方美丽以上大多数都是初学汉语的泰国学生经常出现的定语语序偏误的现象。2.3本章小结 本章主要从语序、语序偏误以及定语的概念的界定来论述泰语与汉语两种语言的基本语序是不同的,用具体的例句阐述了泰国学生汉语学习中常见的定语语序偏误现象。第三章泰国学生汉语学习中定语语序偏误与泰语的对比分析汉语的定语语序一般都是从大到小,从整体到局部的排列顺序,比如:中国,广东省,广州市,番禺区,华南理工大学。而泰语的语序形成差不多都是反过来的,一般都是从小到大,从局部到整体的排列顺序,跟汉语恰恰相反。10 汉语的定语是以名词为核心的中心语的修饰语。在一般的情况下,汉语的定语都是放在中心语之前。比如:“泰国来的两个弟弟”(定语+中心语),而泰语的定语语序却是相反的,泰语的语序是把定语放在中心语的之后,所以当泰国学生写句子的时候总是按照泰语的语序规则来写或者说,结果就很容易把汉语的定语与中心语语序反过来,同时还把大定语与小定语颠倒位置,上面的这句话就变成了“弟弟两个来的泰国”的了。被泰语的惯用语干扰。本人调查了在泰国宋卡王子大学的普吉校区从大学一年级至三年级的学生(均具有汉语初中级水平,有部分具有汉语高级水平),并让他们做了调查问卷,还阅读了一部分学生的的作业本,作文本与考试卷等材料。从中找出了很多典型的句子,将其与汉语进行对比分析,探究其导致学生出现定语语序偏误的各种原因。3.1汉语的定语、中心语与泰语的结构对比分析汉语和泰语两种语言有一个共同点,就是名词来当作中心语,而不同点就是定语的位置不同。例如:汉语泰语泰国人写成汉语时美国朋友朋友美国学习汉语的泰国学生学生泰国的学习汉语我的事事的我华南理工大学的老师 SCUT老师的华南理工大学我买的书书的我买11 汉语和泰文的相同点就是有各种各样不同的词类可以当主语和宾语, 例如:名词, 代词, 形容词, 动宾词组, 数量词组, 描写性的定语 等。除了副词性词语外,实词和短语都可以作定语。汉语与泰语的定语与中心语的位置词性有关系吗?对比分析如下:在汉语中的语序:定语 + 中心语,词类句子【名词】张东的房子很大。【名词】湖边的风景真美。【代词】我们的要求太高了。【代词、名词】同学们都羡慕他的考试成绩。【形容词】紫色飞机降落了。【数量词、形容词】她穿了一件漂亮的毛衣。【动宾词组】逛街的人都喜欢喝奶茶。【动宾词组】开车的司机是他爸爸。【数量词组】两个人一起走。【数量词组】朋友家养了五头猪在泰语中的语序:中心语 + 定语词类句子泰国人写汉语时:【名词】房间的张东大很。【名词】风景的湖边美真。【代词】要求的我们太高了。【名词、代词】同学们都羡慕成绩考试的他【形容词】飞机紫色降落了。【形容词】她穿毛衣漂亮件一了。【动宾词组】人的逛街喜欢喝奶茶。【动宾词组】开车的司机是他爸爸【数量词组】走一起两个人。【数量词组】朋友家养猪五只了。从上面的对比分析可以得出,在汉语与泰语中,最主要的区别是定语与中心语的位置颠倒了,跟词语的词性没有太大的关系。3.1.1带有结构助词“的”的定语与中心语的对比分析在汉语中,有结构助词“的”的时候语序是这样排列的:代词等词 + 的 + 名词。(定语表示汉语的领属关系或地点等)。例如:- 我的钱- 这里的学生- 那里的风景- 那儿的天气 而在泰语当中,总是跟汉语刚好相反。泰文的结构顺序的是: 名词 + “的” + 代词等词。例如:汉语泰语泰国人写成汉语时我的钱钱的我华工的学生学生的华工这里的风景风景的这里那儿的天气天气的那儿里边的小屋子小屋子的里边由上面的对比分析可得出,汉语与泰语“的”的位置没有改变,跟前面的分析结果一样:定语与中心语的位置颠倒了。3.1.2方位名词作定语的对比分析在汉语中语序是还有一种比较特殊情况:方位名词作定语的时候有两种表示方式,:方位词 + “的”+ 名词 ,或者是 名词 + 方位词。 但是句子所表达的意思完全不一样的,例如: 用 “的”的名词不用 “的”的名词前边的海海前边左边的翅膀翅膀左边小屋子的里边里边的小屋子旁边的公园公园旁边上面的天空天空上面在泰语中也有类似的情况,这个规则跟汉语是一样,也有两种表达方式:名词 + “的”+ 方位词或者是方位词+ 名词,意思也是不一样的,但是语序却跟汉语的语序是完全相反的。泰语泰国人写汉语 , 海的前边 、 前边海 , 翅膀的左边 、 左边翅膀 , 小屋子的里边 、 里边小屋子 , 公园的旁边 、 旁边公园 , 天空的上面 、 上面天空3.1.3指示代词与疑问代词作定语的对比分析在汉语中的指示代词与疑问代词做定语时定语,表示限制就不需要用“的”;表示领属关系包括描述性的做定语的时候就需要用 “的”。汉语的顺序是:“指示代词疑问代词+中心语”或者“指示代词疑问代词+的+中心语”。例如:用 “的”不用 “的”那样的车这几句话怎么样的要求?多少行李谁的宝贝?这些食物在泰语里也是一样,表示限制就不需要用“的”;表示领属关系包括描述性的做定语的时候就需要用 “的”。 但是泰语的顺序是:“中心语 +指示代词疑问代词”,“中心语+的 +指示代词疑问代词”。例如:汉语泰文泰国人写汉语时:那样的车车的那样怎么样的要求?要求的怎么样?谁的宝贝?宝贝的谁?这么多人人这么多多少行李?行李多少?这些食物食物这些3.1.4形容词作定语的对比分析在汉语中形容词作定语时,一般情况单音节形容词是不需要用“的”的,但有时候也有用“的”的,表示强调。而双音节的形容词做定语的时候一般都要用“的”。结构为:形容词 + 的 + 中心语 或 形容词 + 中心语。例如:用“的”的形容词不用“的”的形容词漂亮的姑娘小姑娘可爱的孩子乖孩子硬的钱包硬钱包泰语形容词做定语跟汉语的差别比较大,因为泰语中的形容词做定语跟单音节或双音节没有什么关系,泰语的结构: 中心语 + 的 + 形容词。例如:汉语泰文泰国人写汉语时:漂亮的姑娘姑娘的漂亮可爱的孩子孩子可爱硬的钱包钱包的硬小姑娘姑娘的小乖孩子孩子的乖硬钱包钱包的硬3.1.5动宾词组作定语定语与动词加上趋向补语作定语的对比分析在汉语的动宾词组作定语、动词加上趋向补语作定语时,在通常的情况是需要用“的”来完整一个句子,结构式:动宾词语 + 【的】 + 中心语 或 动词加上趋向补语+ 【的】 + 中心语。 而泰语结构式: 中心语 + 【的】 + 动宾作定语。或者 中心语 + 【的】+ 动词加上趋向补语作定语 。 例如:汉语的动宾作定语泰文泰国人写汉语时:逛街的人人的逛街吃饭的地方地方的吃饭说话的同学同学的说话跑过来的那个人是谁?那个人跑过来是谁?由上面的对比分析可知,在此情况下,汉语与泰语的区别还是定语与中心语的位置前后颠倒。3.1.6数量词作定语的对比分析在汉语中,数量词表示限制就不用“的”,表示领属关系包括描述性的时候就要用 “的”。汉语的结构式: 数量词 + 【的】 + 中心语。 泰语泰语跟汉语是一样的。泰语的结构式: 中心语 + 【的】 + 数量词组,只是定语与中心语位置前后颠倒了,例如:数量词作定语(汉语)泰文泰国人写汉语时:一个小说小说个一两个座位座位两个三公斤的鱼鱼三公斤二十岁的同学同学的岁二十五个月的小猫小猫的五个月上面这几类定语与中心语的语序位置不是很复杂,都是单项定语,通过教师的解释与讲解,经过反复的练习后,大多数的泰国学生是比较容易掌握其规则的。3.1.7 多项定语与中心语位置的对比分析汉语里还有一种很复杂的定语,被叫做 “多项定语”。 所谓多项定语是指有两个或者两个以上的定语。特别是多项定语, 汉语的定语和泰语的定语顺序大体上是相反状态的。之前已有 12 黄伯荣、廖序东 1995年在 现代汉语书中的内容已提到关于汉语的多项定语的排列顺序而有一定的阐述。而泰语中的多项定语的排列顺序是跟汉语的多项定语完全相反,以下表格体现的是两种语言多项定语与中心语的不同排列规则。汉语的顺序是:泰语的顺序是1.表示领属性的名词作定语1. 中心语2.表示时间或者地点作定语2.不表示领属性的名词作定语3.主谓短语作定语3.形容词或形容词性短语作定语4.动词或动词性短语作定语4.动词或动词性短语作定语5.形容词或形容词性短语作定语5.主谓短语作定语6.不表示领属性的名词作定语6.表示时间或者地点作定语7. 中心语7.表示领属性的名词作定语 具体例句的对比如下表:汉语泰语泰国人写成汉语时:裴老师同学的信信的同学老师裴崔老师看的风景风景的老师崔看张老师的第一个儿子儿子第一个的老师张郎老师的漂亮衣服衣服漂亮的老师郎何老师的古代汉语书书古代汉语的老师何单老师的大宝马车BMW宝马车大的老师单杨梅老师教的新课课新的老师杨梅教李冰老师的那家公司公司家那的老师李冰通过以上的对比,我们可以看出两种语言的定语结构的不同点,一个很明显的特点就是无论有多少个定语。 汉语的定语一般都放在中心语的前面,而泰语的定语的位置则与汉语相反,一般都放在中心语的后面。例如:第一个句子“裴老师同学的信” 这句子的定语有两个定语, “裴老师”, “同学” 都是做 “信”的定语 而中心语就是 “信”。泰语的语序则是“信的同学老师裴”,在泰语中“同学”与“裴老师”这两个定语的位置与汉语的位置不一样,由此可见,两种语言的多项定语的语序差不多是完全相反的。汉语的定语语序一般都是从大到小,从整体到局部的排列顺序,例如:中国,广东省,广州市,番禺区,华南理工大学。而泰语的语序形成差不多都是反过来的,一般都是从小到大,从局部到整体的排列顺序,跟汉语恰恰相反。总之泰国学生在汉语学习中出现的定语语序偏误的原因主要有两个方面:一方面是因为迁移的原因;另一方面是因为汉语知识缺乏引起的泛化。3.2本章小结 本章主要从带有结构助词“的”的定语与中心语、方位名词作定语、指示代词与疑问代词作定语、 形容词作定语、动宾词组作定语与动词加上趋向补语作定语、数量词做定语、多项定语与中心语的位置这七个方面将汉语与泰语对比分析,探究泰国学生在汉语学习中出现定语偏误的主要原因。第四章 泰国学生在学习汉语中存在的语序偏误的思考与解决方法4.1 泰国学生在学习汉语中存在的定语语序偏误的思考定语语序偏误在泰国学生汉语学习中是非常普遍非常典型的,怎样帮助泰国学生克服这些偏误,特别的是初学者,如何在学汉语初级阶段就打好基础,避免母语的负迁移影响,更好地掌握汉语定语语序的规律,必须进行更深入的分析与思考。4.1.1结构助词 “的”的定语语序偏误统计表 下图是本人根据问卷调查,统计了带结构助词 “的”的定语语序偏误情况:序号在你认为是正确的句子前打“”1A:事的大家也是我的事。B:我的事也是大家的事。2A:天气的那儿非常好。B:那儿的天气非常好。3A:这是报纸的昨天。B:这是昨天的报纸。 4A:这是一个地方的非常美丽。B:这是一个非常美丽的地方。5A:这是我买的书。B:这是书我买。6A:花我们种都开了。B:我们种的花都开了。A:这是我买的书。7A:他买了一条三公斤的鱼。B:他买了一条鱼三公斤。8A:跑过来的那个人是谁?B:那个人跑过来是谁?统计表:第AA(%)BB (%)人数答案13124.039875.97129B正确的答案227 20.9310279.07129B不正确的答案33426.369573.64129B45643.417356.59129B510178.292821.71129A6 2720.9310279.07129B78364.344635.66129A85744.197255.81129A根据统计的结果可以看出,大概有百分之五十的泰国学生的选择答案是不正确的。因此,泰国学生在这方面掌握的情况很不理想,出现偏误的原因主要是收母语的负迁移影响,所有学生都是按母语的顺序在排列汉语的定语与中心语的顺序。4.1.2 指示代词或疑问代词做定语的语序偏误统计表以下是指示代词或疑问代词做定语的语序偏误统计表:第在你认为是正确的句子前打“”1A:这本杂志是我从图书馆借的B:杂志这本是我从图书馆借的2A:你有事情什么尽管问B:你有什么事情尽管问3A : 哪个老师教你们汉语B : 老师哪个教你们汉语统计表:第AA(%)BB (%)人数答案13124.039875.97129A正确的答案22720.9310279.07129B不正确的答案33426.369573.64129A 根据统计的结果可以看出,约有百分之九十的泰国学生是出现了偏误。汉语中的指示代词或疑问代词作定语时,学生的掌握情况很差。“怎么”、“什么”、“怎么样” 、 “多少” 等词语在汉语当中放在中心语的的,同样,泰国学生也是受到了母语的负迁移影响而出现了偏误现象。4.1.3 汉语中的多项定语的语序偏误统计表第在你认为是正确的句子前打“”1A:他姐姐有很多好朋友B:她姐姐有朋友好很多2A:他买了一条三公斤的鱼B:他买了一条鱼三公斤3A:这是一个地方的非常美丽B:这是一个非常美丽的地方4A:他读了一封信不是给他而是给小王的B:他读了一封不是给他的而是给小王的信统计表:第AA(%)BB (%)人数答案19271.323728.68129A正确的答案28364.344635.66129A不正确的答案35643.417356.59129B43224.819775.19129B根据统计的结果,可以知道关于多项定语语序这一方面,泰国学生还同样掌握得不好。少的是百分之三十,多的是百分之八十三的泰国学生的选择答案是不正确的。由于汉泰两种语言的定语语序是不同的,特别是多项定语的排列顺序,汉语与泰语几乎是相反的,因此这需要汉语学习者在学习的过程中特别留心,反复练习以及教师的讲解与引导都很重要,学生在学习中还要尽量避免母语的影响,不要总将汉语翻译成母语。4.2 解决方法通过研究分析,得知出现定语语序偏误主要的原因是来自泰国学生在学习汉语的过程中是受泰语母语的负迁移影响,而在一般的情况下是汉泰两种语言的定语与中心语的位置是颠倒的。因此,可以从以下几个方面来解决。首先,学习汉语的泰国学生应具有学习的主动性。在上课之前预习,在上课之后也应该多复习。 特别是自己不太了解的地方,而多看汉语书,多作一些练习,多跟自己的教师交流,可以跟自己国家汉语好的朋友练习说汉语,如果有机会建议应该多找几个中国朋友互相帮助。其次,要有明确的学习目标。在学习过程中,认真听老师讲解,研究教材,要多了解汉语的语序,掌握汉语名词、代词、形容词、数量词等不同词性的用法,了解汉语语序的特点,尽量地克服泰语母语的负迁移影响,不断丰富汉语知识。第三,学生要掌握良好的学习方法。好的学习方法能达到事半功倍的效果。 虽然在泰国的学生在学习汉语中比较缺少了汉语的语言环境,但是出了教室门学生也应该多寻找机会坚持提高自己的汉语能力。在当今世界,汉语可以说世界上的一种重要的语言。在泰国,也比较容易见到汉语的教学资料,例如,在书店就可以多看汉语书,汉语报纸;还可以买CD,可以边看边学等等。最后,教师在教学过程中进一步强化训练。教师良好的教学方法会使学生的偏误减少很多,教师在讲解清楚的基础上对学生进行强化训练,这能让学生更好地掌握汉语的语序,在反复训练的过程中,帮助学生逐步减少偏误的发生。4.3本章小结定语语序偏误在泰国学生汉语学习中是非常典型的,本章主要根据调查问卷进行统计分析,探究泰国学生在学习汉语的过程中出现的定语语序偏误的主要原因是受母语泰语的负迁移影响和汉语知识的缺乏,从而提出解决问题的有效方法。第五章结论与展望5.1结论由于汉语与泰语的定语语序位置的不同,由于受母语的负迁移影响以及汉语知识的缺乏,导致泰国学生学习汉语的时候会出现语序偏误现象。泰国学生在学习汉语时,虽然在泰国的大学有了很多中国教师和中国志愿者在那里教学生,但由于没有良好的汉语环境,还因为这些教师与志愿者的时间有限,他们知识短时间的执教,有些一年半载后就离开了,因此学生的学习知识也不完整,掌握汉语知识也不系统;其次学生下课后就是母语交流,母语的负迁移影响特别严重;在此情况系,学生必须具有学习的主动性;要有明确的学习目标;要掌握良好的学习方法,另外教师在教学过程中要帮助学生进一步强化训练;这些才是学生减少偏误发生的必经之路。5.2展望目前随着中国综合国力的提升,国际汉语热的兴起,中泰国际友好关系的进一步深入,学习汉语的泰国人越来越多,期望本论文的研究与分析能为泰国的汉语教育者提供一定的参考,能为学汉语的泰国学生提供一定的帮助,能促进汉语在泰国传播。通过深入地研究分析,发现泰国学生在汉语学习中出现的定语语序偏误是主要是受母语泰语的影响。在泰国,有很多学生从来没接触过汉语,直到上大学才开始学习汉语,因为汉语与泰语的语言顺序差别很大,学生很难在短时间里掌握,往往因为母语的影响而出现语序偏误的现象。虽然现在在泰国的大学里有很多中国教师和中国志愿者在那里教学生,但是依然没有太好的学说汉语的语言环境。在教室里,教师要求学生使用汉语交流,但是一旦走出教室的门,彼此交流就变成泰语了。因为学说汉语的时间有限,母语的负迁移影响自然就随处可见了。因此学生应该积极主动地学习汉语,在学习的过程中不断丰富自己的汉语知识,更加详细地了解汉语的语序特点,从而避免语序偏误的出现。另外一个重要方面就是教师的教法,教师应该教给学生正确有效的学习方法,同时还需及时发现并纠正学生出现的语序偏误现象。教师一旦
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公路洒水养护方案范本
- 新餐厅木工施工方案
- 湖南中医药高等专科学校《高雅艺术走进学生》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 三明医学科技职业学院《信息系统项目管理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 组合钢模板衬砌施工方案
- 荆州职业技术学院《药物合成实验》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湖北镀锌桥架施工方案
- 湖南铁路科技职业技术学院《基础化学原理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 九江理工职业学院《智能移动设备应用软件开发》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 汝州职业技术学院《中西医结合外科学2》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 【湛江】2025年中国热带农业科学院农产品加工研究所第一批招聘工作人员30人(第1号)笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解
- 与食品安全相关的组织机构设置,部门及岗位职责
- 闭合导线计算表(带公式)
- 中国移动网络运行维护规程(2014版)
- 欧洲法国意大利签证行程单
- (西北)火力发电厂汽水管道支吊架设计手册
- 高老鼠和矮老鼠PPT
- 套丝机简介ppt课件
- 商业票据与核算
- 副词讲义 Adverbs
- 铝合金门窗、百叶施工组织设计
评论
0/150
提交评论