已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸英语函电 总结 (题量较大,速度要稍微快些) 陌生单词要查,标音标和释义题型: 1英译中 十题 十分 2中译英 十题 十分 3翻译句子 五题 三十分 4翻译一封信 三十分 5写一封信 二十分注意第四、五道大题的格式 Business relationship 业务关系Fair 交易会 博览会Chamber of commerce 商会Lines of business 业务范围 经营范围Specifications 规格Partpartial shipment 分批装运Endorsement 背书INCOTERMS 要考缩略词 先还原完整英语,再翻译成中文EXW Ex Works 工厂交货CIF cost insurance and freight 成本,保险费用和运费FOB free on board 装运港船上交货CFR cost and freight 成本加运费CIP carriage and insurance paid to 运费保险费付至CPT carriage paid to 运费付至(以上相对更重要)DAF delivered at frontier 边境交货DDP delivered duty paid 完税后交货DDU delivered duty unpaid 未完税后交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货 DES delivered ex ship 目的港船上交货FAS free alongside ship 船边交货FCA free carrier 货交承运人(自己补充的)Commercial invoice 商业发票S/C sales contract 销售合同Purchase contract 购货合同To accept an order 接受订单/订货Inquiry 询盘Offer/ to make an offer(quotation) 报盘 报价 offer sheet 报盘单counter-offer 还盘 还价acceptance of offer 受盘 acceptance 受盘和承兑CIC china insurance clause 中国保险条款F.P.A free from particular average 平安险W.A / W.P.A with particular average 水渍险All risks 所有险 insurance policy ; policy of insurance 保险单insurance premium ; insurance expenses 保险费part/partial shipment 分批装运port of destination 目的港port of discharge 卸货港port of shipment 装货港B/L Bill of lading 提单Transhipment B/L =transshipment B/L 转船提单freight;carriage;transportation expenses; 运费transportation documents / shipping documents 货运单证(单据)提单的种类:(一)按提单收货人的抬头划分 1记名提单(Straight B/L)2指示提单(Order B/L) “凭指示”(To order)或“凭某人指示”(Order of)3不记名提单(Bearer B/L,or Open B/L,or Blank B/L)(二)按货物是否已装船划分 1已装船提单(Shipped B/L,or On Board B/L)2收货待运提单(Received for Shipment B/L)(三)按提单上有无批注划分 1清洁提单(Clean B/L)2不清洁提单(Unclean B/L or Foul B/L)(四)根据运输方式的不同划分 1直达提单(Direct B/L)2转船提单(Transshipment B/L)3联运提单(Through B/L)4多式联运提单(MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L)(五)按提单内容的简繁划分 1全式提单(Long Form BL)2简式提单(Short Form BL,or Simple BL)(六)按签发提单的时间划分 1倒签提单(Anti-dated B/L)2预借提单(Advanced B/L)3顺签提单(postdated B/L) (七)按收费方式划分 1运费预付提单(Freight Prepaid B/L) 2运费到付提单(Freihgt to Collect B/L) 3最低运费提单(Minimum B/L)L/C letter of credit 信用证1、跟单信用证和光票信用证(Documentary/Clean Credit)。2、不可撤消信用证和可撤消信用证(Irrevocable/Revocable L/C)。3、保兑信用证和不保兑信用证(Confirmed/Unconfirmed L/C)。4、即期信用证和远期信用证(Pay at Sight/usance(time) L/C )。5、假远期信用证(Discount L/C),既开证行贴现远期汇票,贴息由买方承担。6、付款信用证(L/C Available by Payment) 。7、承兑信用证(L/C Available by Acceptance) 。8、议付信用证L/C Available by Negotiation)9、可转让信用证和不可转让信用证(Transferable/Non-Transferable L/C)。10、循环信用证(Revolving L/C)。11、对开信用证(Reciprocal L/C)。12、背对背信用证(Back to Back L/C)。13、预支信用证(Anticipatory L/C or Red Clause)。14、备用信用证和商业信用证(Standby/ Commercial Credit)。付款方式:(mode of payment )外贸常用的付款方式有三种:一、信用证(Letter of Credit,简称L/C),种类繁多;二、汇付(remittance) ,主要包括电汇(Telegraphic Transfer,简称T/T)、信汇(Mail Transfer,简称M/T)和即期票汇(Demand Draft,简称D/D)三种。三、托收(Collection),主要包括付款交单(Documents against Payment,简称D/P)和承兑交单(Documents against Acceptance,简称D/A)两种。D/P是付款交单,我们发货后准备好我们的议付单据,通过我方银行交单至客户方银行,客户银行提示客户单据已到,客户付款后银行交单。 D/A则是承兑交单,也是通过我方银行交单给客户银行,不同的是客人只需承兑我方单据,就可以拿走正本单据,到期后再付款。 T/T是电汇(单据一般是我方直接邮寄给客户,无需通过银行),如果我们跟客户用T/T付款方式,一般的做法是客户先要给我们30%的预付款,剩余70%一般保险的方法是,货装船后,客人凭我们传真的提单正本付款,等款到帐后再邮寄整套正本单据给客人。汇票(Bill of Exchange/Postal Order/Draft)是由出票人签发的,要求付款人在见票时或在一定期限内,向收款人或持票人无条件支付一定款项的票据。汇票是国际结算中使用最广泛的一种信用工具。 自己补充的:I/L import license 进口许可证 Purchase confirmation 购货确认书Regular order 经常订单/定期订单 Repeat order 重复订单To make out an agreement / a contract 缮制协议书/合同Consignee 收货人 shipper 托运人 carrier 承运人 Gross weight 毛重net weight 净重 Shipping marks 唛头/装运标志 Container 集装箱 Air way bill 空运提单 ocean B/L 海运提单 order B/L 指示提单 Freight prepaid 运费已付 Broker 经纪人 middleman General agency 一般代理,总代理 Trade volume 交易额 贸易额第三大题: 句子翻译翻译我们已看到贵公司在最近一期电视世界上所做的广告,很感兴趣。请详细介绍你们的产品规格、价格、包装等情况。We have read with interest your advertisement in the latest issue of Television World, and would like to have full particulars of your products, including specifications, prices and packing.关于贵方1月12日寻购,我们高兴地通知你方,已另邮寄出目录及价目表供参考In reply to your inquiry of January 12, we are pleased to inform you that a catalog and a price list have been airmailed separately for your reference.你方会注意到我们的价格很有竞争力。我们所有型号均有大量现货,可承诺于收到信用证后一月内交货。As you will notice, our prices are quite competitive, and since we carry large stocks of all models, we can promise delivery within a month of receipt of your L/C.兹确认今天上午的电话洽谈,现随函附寄CT504号订单,购买1500磅龙井绿茶,每磅CIF London 36 便士,6/7月装运。This is to confirm our telephone discussion this morning. Enclosed is our Order No. CT504 for 1,500 pounds of Longjing Green Tea at 36 pence per lb CIF London for shipment during June/July.虽然我方价格略高于其他供应商,但由于产品质量优良,这点差价完全核算。订购真正优质的货物,符合你方本身的利益。Although our price is a little higher than quotations of other suppliers, the superior quality of our products more than compensates for the difference in price, and it is to your own advantage to order goods of really good quality.我方已注意到你们要求投保战争险,但是要知道我方CIF报价只包括水渍险,因此,你方若想加保战争险,则增加的保险费由你方负担。We have noted your request for insurance against War Risk. But, as you know, our CIF quotation includes W.P.A. only. Therefore, if you require this additional coverage, the extra premium will be borne by you请告知航班次数多少,大批装运的最低运费率及小批运货的拼装运费率。We shall be glad to know frequency of sailings, lowest rates for large shipments, and groupage rates for small consignments.我们的付款条件是,保兑的、不可撤销的即期信用证,于装运期前一个月开到我方,其有效期至规定装运期后21天,在中国议付,并允许转船及分批装运。Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transhipment and partial shipments. 补充:请你方提供给我们。 Provide sb (with) sth . 第四大题 翻译一封信 注意格式和关键词组第一行中间 标题 第二行左边或者右边 日期 日月年 第三行左边 详细地址然后开始正文Sales confirmation (销售确认书)远东贸易有限公司(买家)Far East Trading Company Ltd. to whom it may concern:(敬启者)We are pleased to inform you that We have received your counteroffer on August 10 , and very glad to confirm having agreed with you on the barter of the following commodities: (我们高兴地通知你方,我们已收到你方8月10日的回盘,现确认与你方达成以下交易。)900 pieces sweaters of Art. No.406L 900件货号为406L的羊毛衫Pure wool manufacturing 100% 全羊毛30% of them are pink 粉色、蓝色、棕色分别占30% , 30% ,40%30% of them are blue 40% of them are brown Each of them is put in a plastic bag(每件套一塑料袋)。5 dozen in a cardboard box (5打装一纸板箱)。the color of the sweaters will be mixed according to the stated proportion above . 颜色按上述规定比例搭配。The price includes cost , insurance and freight , to European main ports 。价格为成本加运保费欧洲主要口岸。25 Germany marks for each sweater 每件25德国马克。Including your 2% Commission 包括你方2%的佣金。The cargoes will be transported from Qingdao Port , CHIAN to European main ports on September or October ,1999 。货物将于1999年9/10月于中国青岛港运至欧洲主要港口。The destination port will be defined in the L/C by the buyer 具体目的港由买方在信用证中明确。 No transshipment is allowed 不允许转船。The seller shall cover insurance against total risks and war risks for 110% of the total invoice value as per THE P.I.C.C DATED 1/1/1981 . 保险由我公司根据中国保险条款(1981.1.1)按发票金额110%投保一切险和战争险。 Shipping marks are at our option . 唛头由我方选定。The buyer shall open though a first-class bank acceptable to the seller an irrevocable L/C at sight to reach the seller 40 days before the time of shipment . 请于装运前40天通过第一流银行将不可撤销的即期信用证开到我方。the beneficiary should be My company . 受益人是我公司。The amount is 100% of the total invoice value . 金额为100%发票金额。We send you the Signed contract , NO. CPW9935 . please sign it and check back to let my company keep in the archives .现将我方今日签好的合同CPW9935号寄给你方,请签退一份供我方存档。QingDao Textiles Import and Export Company . 青岛纺织品进出口公司8/23/1999 Sales Comfirmation Sellers: QingDao Textiles Import and Export CompanyBuyesr: Far East Trading Company Ltd.Date : 8/23/1999This contract is made by and between the buyers and the sellers , whereby the buyers agree to buy and sellers to sell the under-mentioned commodity on the terms and conditions stipulated below :Commodity : Cardigans , Art .No. 406 LSpecifications : 100% wool , pink 30% blue 30% brown 40% Quantity: 900 cardigans Unit price : at DM 25 each , CIF C2% EMP Total value : 225oo Germany marksPacking : Each in a polybag , 5 dozen to a carton , in the color assortment stipulated above Insurance : The seller shall cover insurance against total risks and war risks for 110% of the total invoice value as per THE P.I.C.C DATED 1/1/1981 .Time of shipment : September or October ,1999 No transshipment is allowedPort of shipment : QingDao port , CHINA Port of destination: European main ports . The destination port will be defined in the L/C by the buyer .Shipping marks : at the sellers optionTerms of payment : The buyer shall open though a first-class bank acceptable to the seller an irrevocable L/C at sight to reach the seller 40 days before the time of shipment . The beneficiary should be seller .The amount is 100% of the total invoice value .Confirmed by :_ _第五大题: 写一封信The Maritime Trading Co.Ltd. 1550,Haigang Road,ShangHai,China TEL: FAX:November.4.2012The Export Manager The Midland Carpet Co.Ltd.173 Waterloo Street ,London E.C.4Dear Sir or Madam,We have noticed with interest your advertisement in the October issue of THE MAGIC CARPET ,and feel that the patterns of your carpets may appeal to Chinese customers , especially the well-to-do weds . Therefore we would like to have detailed information about the various types of carpets available at the moment , such as specifications and prices .If possible together with sample cuttings . Yours faithfully Bruce Lin Business Manager The Maritime Trading Co.Ltd. 1550,Haigang Road,ShangHai,China TEL: FAX:November.4.2012Dear Sir or Madam,Thank y
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 人防测绘合同范例
- 工程装修合同范例 完整
- 建筑补签合同范例
- 出售分期合同范例
- 培训学校校长合同模板
- 店铺 众筹 合同模板
- 上游购销合同范例
- 出让地块出售合同范例
- 屋面防水合同模板
- 建筑公司股权出让合同范例
- 文明之痕:流行病与公共卫生知到章节答案智慧树2023年四川大学
- 钢结构设计原理全套PPT完整教学课件
- 《基于杜邦分析法周大福珠宝企业盈利能力分析报告(6400字)》
- 延安整风与马克思主义中国化
- 我国陆军专业知识讲座
- 煤矿机电运输安全培训课件
- 货车安全隐患排查表
- 学前教育职业规划书
- 教师专业成长概述教师专业发展途径PPT培训课件
- 球磨机安装专项施工方案
- 2023年山东省港口集团有限公司招聘笔试题库及答案解析
评论
0/150
提交评论