合同 英文( 精选多篇)_第1页
合同 英文( 精选多篇)_第2页
合同 英文( 精选多篇)_第3页
合同 英文( 精选多篇)_第4页
合同 英文( 精选多篇)_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 合同 英文( 精选多篇) this contract is made in two originals that should be held by each party. 此合同一式二份,由双方各持一 正本。 what is left unmentioned in contract may be added there as an appendix. 本合同未尽事宜,可由双方增补 作为合同附件。 the contract is written in quadruplicate which shall become valid on the date of signature. 本合同一式四份自签署后生效 this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties. 本合同为中英文两种文本,两种 文本具有同等效力。本合同一式两份。 自双方签字之日起生效。 this contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. commodities according to the terms and conditions stipulated below. 本合同由买卖双方签订,根据本 合同条款,买方同意购买,卖方同意出 售以下产品。 买方 buyer 卖方 seller 项目名称 project name 地址 address 电话 phone 传真 fax -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 联系人 contact person 1. 详细货物清单 detail supply list 2. 合同价格 contract value 序号 item 型号 model 尺寸 size, dimension 数量 amount, unit 单价 unit price 总价 total price 备注 remark 货物,运费 freight, transportation 合 同总额 contract amount incl. vat and whereas party b agrees to buy the products, _, made by party a using the machines and equipment party b supplies, in compensation for the price of the machines and equipment, and whereas party a agrees to purchase from party b the machines and equipment, and whereas party a agrees to sell to -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 10 party b the products, _, in compensation of the price of party bs machines and equipment; now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, party a and party b agree a follows: article 1 transactions a) party b agrees to provide party a with _ machines to be used in production, their auxiliary machinery, accessories and spare parts and a variety of measuring and testing instruments required in the process of production. the details of the models, names, specifications, quantity, prices, packing, delivery , etc. thereof shall be specified in an additional equipment- import agreement to be concluded by and between both parties which shall serve as an component part hereof. b) the total value of the machines, auxiliary equipment, etc. supplied by part b shall be paid off by party a with part of -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 11 the manufactures made therewith and/or other goods, or withproducts made in if both parties agree. the specific name, quantity, price, delivery, etc. of the goods granted as the make-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties which shall serve as a component part hereof. the equipment-import agreement and compensation-goods-supply agreement aforesaid may be merged as one called sales agreement on compensation trade. article 2 payment both parties agree to open letters of credit in favor of each other, i.e. party a will open, at regular intervals, long term letters of credit in favor of party b to pay by installments the total cost of the machines and auxiliary equipment provided by party b; whereas party b will open sight letters of credit in favor of party -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 12 a to pay the products to be delivered by party a. party a shall pay for the total cost of the machines and auxiliary equipment with the money remitted by party b as reimbursement for the products to be delivered by party a. in case the sum to be paid by party b fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by party a, the difference shall be made up by party b by paying that much to party a in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable party a to reimburse on time the long-term letters of credit it opens. the payment of the long- term letters of credit opened by party a is based on party bs opening a sight letter of credit under the provisions and on its paying the advance required herein. thus, party b warrants, guarantees and covenants that it will open the letters of credit and pay the advance as provided herein. article 3 reimbursement -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 13 party a shall reimburse party b for all the machines and auxiliary equipment supplied by party b by delivering goods to party b on a monthly basis and the reimbursement will last for_ year and _months. the reimbursement shall start approximately _month after the first delivery of the machines and, in principle, the money to be reimbursed per month shall be _percent of the total amount due for the machines. with a _month notice to party b, party a may reimburse party b in advance. within the reimbursement period, party b shall, under the provisions of the additional sales agreement aforesaid, open, sight, irrevocable, divisible and assignable letters of credit, covering the full amount, in favor of party a. article 4 standard money and price standard the standard money for this -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 14 transaction is . all the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc. provided by party b shall be valued with , while the goods provided by party a to party b as reimbursement shall be valued with the basis price of the same goods exported by party a at the time when this agreement is entered into, and the total price shall be changed into that of in accordance with the exchange rate then. article 5 intrerest party a shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by party b. the annual interest rate is agreed upon at_%. article 6 technical service the machinery, after arrival at its destination, shall be installed by party a, party b shall dispatch its technicians to render spot instructions and other -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 15 necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by party a in case of necessity, party b shall be liable for the losses resulted in such a course of installation from technical default on its part. article 7 additional equipment during the enforcement of this agreement, if it is found necessary that, in addition to the machinery and equipment listed herein, some new accessories or measuring and testing instruments are needed for completion of the project, additional order may be made through negotiation by the parties. the new items thus added shall be incorporated in agreement. article 8 insurance the machinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 16 by party b. the title thereof shall be transferred into party b after full payment therefore is made by party b, thereafter, the unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the insurance company to party b, then party b shall remit for party a, in proportion, the sum already paid by party a for the machinery or equipment involved in the contingency. article 9 liability for breach of agreement party b shall , if it fails to comply with this agreement to make purchase of the goods delivered by party a as reimbursement, or party a shall, if it fails to comply with this agreement to deliver the goods it is due to provide, be deemed liable for a breach of agreement and shall compensate the non-breaching party for -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 17 the loss caused thereupon and shall pay the non-breaching party a fine accounting for % of the total value of the goods in question. article 10 performance guarantee to guarantee the implementation of this agreement, each party shall submit to the other party a letter of guarantee issued by its bank respectively. the guaranteeing bank of party a is _ bank, _, while the guaranteeing bank of party b is _bank, _. article 11 amendmnet the modification of this agreement in particular cases shall be agreed upon by both parties through negotiations. article 12 force majeure in case that one or both parties are impossible to perform the duties provided herein on account of force majeure, the party in contingency shall inform the other party of the case immediately and may, provided the case is duly verified by -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 18 the competent authorities, delay in performance of or not perform the relevant duties hereunder the be partially or entirely exempted from the liability for breach of this agreement. article 13 arbitration any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission,shenzhen commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of p.r.c. notwithstanding any reference to arbitration, both parties shall continue to perform their respective obligations under the contract unless otherwise agreed. article 14 language and effective -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 19 date there are two originals hereof made respectively in chinese and _, both of which are of the same effect. this agreement shall come into effect on the date when both parties set their hands hereunto and remain effective for_ years. upon its expiration, the parties may, if they choose, extend the term hereof for _years or execute a new cooperation agreement, provided they apply to and approved by the authority agencies concerned. party aparty b representative of_representative of_ factory rental contract first party: second party : dongguan city . the property is owned by first party, both parties have come to an agreement and first party is -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 20 renting the factory and dormitory to second party. both parties have already voice out about their requirement, after signing the contract, that means both parties have to follow and abide the rules accordingly. the details of the rental agreement contract are as per follow: 一:location of the rental factory : 二: the lease period : from year month day to year monthday first three years are fixed , last 2 years will have some adjustment, 3 years later the rent are to increased by rmb per square meter. the total lease period are years. 三:the factory area : rental charges: the whole building area includes factory 、dormitory and facility are about square meter from year month day to year month day, the rental charges are k rmb per month, second party should pay for rmb to first party each month. from to , -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 21 second party should pay for mb to first party each month . first party are provide 2 months for renovation, in this 2 months there will be no rental charges during the renovation period, and the rental charges will only begins on methods for payment 1. deposit for the factory : after signing the contract , second party should pay rmb as deposit within days. second part will also need to pay rmb for the 1st month rental too. after completing the contract agreement duration period, second party has to paid the wages, utilities bills, rental and incurred bills and also did not break any of the rules in the agreements. after the confirmation of the 1st party that everything is ok, the deposit will be return back to the 2nd party by the 1st party and the contract ends too, or else the deposit will be confiscated by the 1st party. 2. payment: second party must pay -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 22 the rent before on that month. 五:the requirement for the usage of the factory: second party should take good care of the factory , dormitory and the other facilities , 2nd party should not change the structure or damage the building structure. when second party want to change the structure of the factory second party should consult with first party, and get the first party s consent first. 六:insurance: 1. after signing the contract , second party should buy insurance for the all the building of first partys factory within days, the insurance should be bought for continuous and full property insurance. the insurance period should not be less than the contract rental duration. the original of the insurance list should be kept by first party. -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 23 2. second party should indicate first party is the insurance s beneficiary in the insurance . second party should not restrict in the insurance for the first party for those benefits claims. 3. if second party fail to buy the “full” insurance or continuously purchase, first party has the right to buy the insurance for us, but all the bills will be charges back to the second party and second party has to be responsible for all the charges. 4. in the effective period of the contract, second party cant end up or cancel the insurance using any reason. if second party end up the insurance , first party have rights to buy the insurance on 2nd party behalf, the fees will also be charged to second party. 七、 the responsibilities and duties for first party and second party: -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 24 1. first party s responsibilities and duties. a、first party are provide a kva transformer ; b、1st party will provide 2nd party the water supply in the factory and also till the entrance. c、first party will be responsible for the factory and dormitory fire protection, and provide the qualified fire license. 2. second party s responsibilities and duties: a、the second party sets up the factory, no matter own profit or loss , the second party should get the legal business license , and the operation should be legal; b、the second party should pay for all the bills like public security department , labour department , insurance ,industry and commerce, tax ,and water and -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 25 electricity department. c、any business activities or the business dispute, first party will not be responsible. d、to pay taxes lawfully ; e、second party are in ch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论