常用经贸术语及缩略语速查_第1页
常用经贸术语及缩略语速查_第2页
常用经贸术语及缩略语速查_第3页
常用经贸术语及缩略语速查_第4页
常用经贸术语及缩略语速查_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

常用经贸术语及缩略语速查AA.V. (Ad. Val) 从价运费 A/W (All Water) 全水路 Acceptance Credit 承兑信用证 Acceptance 承兑;接受 Acts of God 自然力 Actual Total Loss 实际全损 Advising Bank, Notifying Bank 通知行 Agent 代理人 Agreement 协议 AIR TPT ALL RISKS 航空运输综合险 AIR TPT RISKS 航空运输险 Air Transport 航空运输 Air Waybill 航空运单 All Risks 一切险 Allowance 折让;允差 ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate) 亚洲北美东行运费协定 Ante-dated B/L 倒签提单 Anticipatory L/C 预支信用证 Applicant 申请人 Arbitral Award 仲裁裁决 Arbitration Clause 仲裁条款 Arbitration 仲裁 Asian Development Bank 亚洲开发银行 Auction 拍卖 Auctioneer 拍卖人 返回页首 BB/L (Bill of Lading) 海运提单 B/R (Buying Rate) 买价 BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加费 Bank to Bank Credit 背对背信用证 Bankers Draft 银行汇票 Barter 易货 Bearer B/L 不记名提单 Beneficiary 受益人 Bidder 竞买者 Bidding 递盘 Bilateral Trade 双边贸易 Bill of Exchange (Draft) 汇票 Bona Fide Holder 善意(合法,正当)持有(票)人 Bonded Warehouse 保税仓库 Brand Name 品牌 Breach of Contract 违约 Brokerage 经纪费 Business Negotiation 交易磋商 返回页首 CC Sole Agent 独家代理 Exclusive Sales 包销 EXP(export) 出口 EXQ (ex quay) 码头交货价 EXS (ex ship) 目的港船上交货价 EXW (Ex Works) 工厂交货 返回页首 FF.A.Q (Fair Average Quality) 良好平均品质 F.C.L.B/L (FIATA combined transport B/L) 国际运输商协会联合会联合运输提单 F.I. (free in) 船方不负担装货费用 F.I.O. (free in and out) 船方不负担装卸费用 F.I.O.S. (free in and out and stowed) 船方不负担装卸及积载费用 F.I.O.S.T. (free in and out and stowed and trimmed) 船方不负担装卸及积载平舱费用 F.I.O.T. (free in and out and trimmed) 船方不负担装卸及平舱费用 F.O.C (free on charge) 免费 F.O.I (free on interest) 免息 F.O.P (free on plane) 飞机上交货价 F.O.Q. (free on quay) 码头交货价 F.O.R. (free on rail) 铁路交货价 F.O.T (free on truck) 车上交货价 F.O.W. (free on wagon) 火车交货价 F.P.A. (free of particular average)平安险 F.R.E.C. (fire risks extension clauses) 存仓火险责任扩展条款 F.R.W.D (fresh Futures Transaction 期货交易 返回页首 GG.A. (General Average) 共同海损 G.m.b.H (Gesellschaft mit beschrankter Haftung) 有限公司 G.W. (Gross Weight) 毛重 GATT (General Agreement on Tariffs Processing of Imported Materials 来料加工 Product Buyback 产品回购 Professional Speculators 专业投机商 Proforma Invoice 形式发票 Promissory Note 本票 Protective Duty 保护性关税 PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 PUR (purchase) 购买、购货 Purchase Confirmation 购买确认书 Purchase Contract 购买合同 返回页首 QQuality as per Buyers Sample 品质以买方样品为准 Quality as per Sellers Sample 品质以卖方样品为准 Quality, Weight and Measurements 货物质量、重量和尺码 Quota 配额 Quotation 报价 返回页首 RR.F.W.D (rain Closed Bids 密封递价 Seaworthy Packing 适合海运的包装 Settlement of Claim 理赔 SGS (Societe Generale de Surveillance) 通用鉴定公司 Shipped B/L 已装船提单 Shipper 发货人 Shipper 托运人 Shipping Advice 装运通知 Shipping by Chartering 租船运输 Shipping Mark 运输标志;唛头 Short Form B/L 简式提单;略式提单 Short Ton 短吨 Sight Credit 即期信用证 Sight Draft 即期汇票 signature 签字 SINOTRANS (China National Foreign Trade Transportation Corporation) 中国外贸运输公司 spec. (specification) 规格 Specification of Goods 商品规格 SSL (Steam Ship Line) 船公司 Stale B/L 过期提单 Standby Letter of Credit 备用信用证 STL.(style) 式样、款式、类型 Straight B/L 记名提单 Strikes Risk 罢工险 Submission to Tender 投标 SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) 环球银行金融电讯协会 Symbolic Delivery 象征性交货 返回页首 TT 或 LTX 或 TX (telex) 电传 T.L.O. (total loss only) 全损险 T.O.C (Terminal Operations Option) 码头操作费 T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃提货不着险 T.R.C (Terminal Receiving Charge) 码头收柜费 T/S (Trans-Ship) 转船,转运 T/T (Telegraphic Transfer) 电汇 T/T (Transit Time) 航程 Technological Transfer 技术转让 TEU (twenty equivalent of unit) 相当于 20 呎集装箱 TEU (Twenty-Foot Equivalent Unit 20) 20柜型 THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费 The Metric System 公制 Theoretical Weight 理论重量 Through B/L 联运提单 Time Charter 期租船 Time Draft (Usance Bill) 远期汇票 Total Loss 全部损失,全损 Trade Barriers 贸易壁垒 Trade Terms 贸易术语 Trademark 商标 train/air 陆/空 train-air-truck 陆空陆 Tramp 不定期船 Transferable Credit 可转让信用证 transhipment additional 转船附加费 transhipment allowed 允许转运 Transhipment B/L 转船提单 Transhipment Risks 转运险 Transhipment 转船 Transportation 运输 TTL (Total) 总共 返回页首 UU.K.Ports (United Kingdom Ports) 英国港口 U/T (unlimited transhipment) 无限制转船 UCP (uniform customs&practice) 统一惯例 UN (United Nations) 联合国 Unclean B/L 不清洁提单 Unconfirmed Letter of Credit 不保兑信用证 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易和发展会议 Underwriter 保险公司 Underwriters Laboratory 保险商实验室 UNDP (United Nations Development Program) 联合国开发计划署 Usance Letter of Credit 远期信用证 返回页首 Vvalue 价值 Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书 VOCC (Vessel Operating Common Carrier) 船公司 Voluntary Offer 主动发盘 voy. (voyage) 航次 Voyage Charter 程租船 返回页首 WW.A. (with average) 水渍险 W.O. (washing overboard) 冲失 W.P.A./W.A. (With Particular Average) 水渍险 W/M (Weight or Measurement ton) 以重量吨或者尺码吨中从高收费 w/o (without) 没有 W/T (Weight Ton) 重量吨(即货物收费以重量计费) W/T (with transhipment) 转船 W/W 或 W TO W (Warehouse to Warehouse) 仓至仓条款 War Risks 战争险 warehouse 仓库 Warning Mark 警告性标志 Weather Working Days 晴天工作日 Weight Memo 重量单 Wholesale Price 批发价 Without Recourse 无追索权 World Bank 世界银行 WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 wty. (w

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论