大学英语四六级写作高分句型_第1页
大学英语四六级写作高分句型_第2页
大学英语四六级写作高分句型_第3页
大学英语四六级写作高分句型_第4页
大学英语四六级写作高分句型_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

“FORINSTANCE,ONEGRAPHICDESIGNINTERNLIKESTOSTRESSHERFLAIRINCREATIVITY,BUTSHEDOESNTACTUALLYKNOWHOWTOCROPAPICTUREPROPERLY,”HESAID比如,一名平面设计实习生总在强调她在创意才华,但实际上她连如何正确裁剪图片都不知道。”他说道。COLLEGEGRADSLACKOFHANDSONEXPERIENCEISCAUSINGA“TWOWAYDILEMMA”INTHEJOBMARKETTHISYEAR大学毕业生们缺乏实践经验,这导致了今年的就业市场中“两难困境”的出现。EMPLOYERSAREFINDINGITINCREASINGLYDIFFICULTTORECRUITQUALIFIEDCANDIDATESFORTHEIROPENINGS如今许多用人单位发现,为空缺职位找寻合适人选变得越来越难。MEANWHILEMANYGRADSAREEXPERIENCINGHARDSHIPLANDINGJOBOFFERSDUETOTHEIR“POORPROBLEMSOLVINGABILITIES”同时很多毕业生由于“欠缺解决问题能力”而面临求职难的境地。THESITUATIONHASARISENDUETOAMISMATCHBETWEENTHEEMPLOYERSEXPECTATIONSANDTHOSEOFGRADS“EMPLOYERSWISHTOHAVEJOBREADYRECRUITSWITHTHERIGHTSETOFBASICSKILLS,BUTSTUDENTSOFTENTENDTOLOOKATPOSITIONSTHATAREBEYONDTHEIRCURRENTABILITYRANGE”这种情况是由于用人单位与毕业生们的期望值不符而造成的。“用人单位希望能招到具备良好的基本技能、工作能立即上手的新人,而学生们通常青睐那些超出当前能力范围的职位。”ASGRADUATIONSEASONAPPROACHES,随着毕业季的临近,CONSULTANTWANGPOINTSOUTTHATNEWBIESRELUCTANCETODOGROUNDLEVELWORKISBECAUSETHEYWRONGLYPROJECTTHEIRPLACEINTHEWORKFORCE职场顾问王健指出,职场新人们之所以不愿做基层工作,源于他们对自身职场定位的错误规划。“ITOLDMYSELFWHYNOT”HESAID,“THEWORKWOULDBUILDUPMYCONTACTSANDINTERPERSONALSKILLS,ANDWOULDBEUSEFUL”“我对自己说试试何妨。”他说,“这项工作可以扩大我的人脉,同时培养人际交往技巧,会令我十分受用。”WANGSUGGESTSGRADSCHANGETHEIRMINDSET“GROUNDFLOORWORKISNOTABURDEN,BUTANASSETTOYOURCAREER,WHICHWILLPROVETOBEINVALUABLEFORYOURFUTURE”王健建议毕业生要调整心态。“基层工作并非负担,而是你职业生涯中的一笔财富,这终将成为你未来的无价之宝。ONLYHALFOFWOMENACTUALLYENJOYBEINGPRAISEDANDMANYOTHERSMISINTERPRETWELLMEANTWORDSASOFFENSIVE,ACCORDINGTONEWRESEARCH新研究发现,只有半数女性受到赞美会感到高兴,其他许多女性会将好意的赞美误解成冒犯。AND“YOULOOKWELL“ISONEOFTHEWORSTTHINGSAMANCANSAYTOAWOMANBECAUSESHEJUSTTHINKSITMEANSSHELOOKSFAT“你看起来不错”是男人能对女人说的最糟的话之一,因为女人会认为这句话的意思是她看起来很胖。OTHERCOMPLIMENTSLIKELYTOBACKFIREINCLUDETELLINGAWOMANTHATYOULIKEHERMAKEUP,ORTHATHERDRESSISFIGUREHUGGING其他会弄巧成拙的赞美还包括告诉一个女人你喜欢她化的妆,或者她的裙子很紧身。CALLINGAWOMAN“CURVY“ORSAYINGSHELOOKSLIKEHERMOTHERORFATHERAREALSOABSOLUTENONOS,调查还显示,说一个女人“有曲线”或者说她长得像她母亲或父亲也是绝对的禁忌,THESOCIALMINEFIELDWASREVEALEDINANEWSURVEYBYAHEALTHCARECOMPANYTHATINTERVIEWEDMORETHAN2,000MENANDWOMEN一家保健公司开展的新调查揭示了这一社交雷区,该调查访问了2000多名男性和女性。ITFOUNDTHATMANYWOMENVIEWCOMPLIMENTSAS“BACKHANDED“ANDARELIKELYTOTHROWTHEMBACKINYOURFACE调查发现,许多女性将赞美视为“含沙射影的讥讽”,而且很可能会以牙还牙。WOMENALSOHATEANYONETOMAKEREFERENCETOTHEIR“LARGEFEATURES“ANDAREPARTICULARLYUNIMPRESSEDIFSOMEONESAYSTHEYARESTRONGORBROAD女人还讨厌任何人说她们的五官大,特别反感别人说她们强壮或魁梧。THEADVERTSAIDVIRGOSWERETHEPREFERREDCANDIDATESBECAUSETHESIGNISASSOCIATEDWITHPERFECTIONISTS,MAKINGTHEMIDEALCANDIDATESFORTHATTYPEOFWORK广告中提到,优先录用处女座,因为该星座往往同完美主义者联系在一起,这使得他们成为该项工作的理想候选人。“IDONTUNDERSTANDIFIAMNOTQUALIFIEDFORTHEJOBANDAMREJECTED,ISORTOFCANACCEPTTHAT,“HESAIDOVERTHEPHONE,“BUTIFTHEYTURNMEDOWNSIMPLYBECAUSEOFMYSTARSIGN,THENITHINKTHATSUNACCEPTABLE“他在电话中说“我不明白如果是我自身不能胜任这项工作而被拒绝,那么我还稍稍可以接受。但如果他们只是因为星座的原因而拒绝我,那么我认为这根本无法接受。”LIUMINGHASBEENWORKINGASAHUMANRESOURCESEXECUTIVEWITHTHEWUXIBASEDGUOLIANSECURITIESFORABOUTFIVEYEARSHESAIDSOMEMANAGERSHAVEASKEDHIMTOPAYMOREATTENTIONTOTHEASTROLOGICALSIGNSOFAPPLICANTS“AMANAGER,BORNUNDERTHESIGNOFGEMINI,ASKEDUSTOFINDSOMEONEWHOWOULDMATCHHIMINTERMSOFPERSONALITY,ACCORDINGTOASTROLOGYHOWEVER,WEDIDNOTTAKEHISADVICEINFACT,ITSABOUTTHEVERYLASTTHINGWEWOULDTAKEINTOCONSIDERATIONCANDIDATESWORKING,LEARNINGANDCOMMUNICATIONABILITIESAREWAYMOREIMPORTANT,“SAIDLIU刘明(音译)已经在无锡国联证劵公司人力资源部门工作了约五年的时间。他表示,一些经理曾让他多关注应聘者的星座。他说“有位双子座的经理要求我们根据星象来招聘与他对脾气的员工。但我们并没有采纳他的建议,事实上,应聘者的工作能力,学习能力和沟通能力更为重要,而星象则是我们最后才会予以考虑的一方面。”MEANWHILE,LIQINHASBEENWORKINGASAHEADHUNTERINBEIJINGFORABOUTFOURYEARSSHEFOUNDTHATMULTINATIONALCOMPANIES,ESPECIALLYEUROPEANONES,WILLSTRESSTHESUBJECTOFASTROLOGYWHENRECRUITINGMANAGERIALASSISTANTSORSECRETARIESFORTHEEXECUTIVES“THISTYPEOFSCREENINGISALREADYDONEWHENTHEYAREGOINGTHROUGHTHERESUMESNORMALLYAPPLICANTSHAVENOIDEATHEYVEBEENTURNEDDOWNONLYBECAUSETHEIRASTROLOGICALSIGNDOESNOTMATCHTHEEXECUTIVEINQUESTION,“SAIDLI李青(音译)在北京做了4年的猎头后发现,跨国公司尤其是欧洲公司,在招聘经理助理或行政秘书时特别强调星象。“他们在浏览应聘者简历时便已针对这一条件开始筛选了。应聘者通常并不知道被拒仅仅是因为自己的星座与这些主管不匹配罢了。”HOWEVER,EXPERTSINRELEVANTFIELDSHOLDDIFFERENTVIEWSONHOROSCOPEISM然而,相关领域的专家们却对“占星主义”持不同的观点。“ITISABITPREPOSTEROUS,“SAIDCHENXIN,SENIORCAREERCONSULTANTFORZHAOPINCOM“THESIGNSOFTHEZODIACWEREONCESEENSIMPLYASPARTOFSMALLTALKAMONGYOUNGPEOPLE,WHOWERETRYINGTOGETTOKNOWEACHOTHERBETTERTHEYHAVENEVERBEENVIEWEDASAGOODMETHODOFEVALUATINGAPERSONSPROFESSIONALQUALIFICATIONS,CHARACTERORPERSONALITYNOTINANIMPORTANTWAY,ATLEAST“智联招聘网的高级职业顾问陈新(音译)表示“这似乎有点荒谬。星相曾一向被看作是年轻人闲聊的话题,可以更好地加深彼此的了解。但星象从未被认为是评定一个人专业技能、品格和性格的好方法,至少这不是一个重要的途径。”HOWEVER,FORSOMEEMPLOYERS,ASTROLOGICALSIGNSAREBECOMINGAYARDSTICKBYWHICHTOASSESSPOTENTIALEMPLOYEESINNOVEMBER,ANADWASPOSTEDONTHECAMPUSOFCHINAUNIVERSITYOFGEOSCIENCESINWUHANSAYING,“ENGLISHTEACHERANDSECRETARIESWANTEDPREFERREDCANDIDATESARECAPRICORN,LIBRAANDPISCESVIRGOORSCORPIONEEDNOTAPPLY“而对于某些雇主而言,星座正在成为他们评定未来雇员的新标准。去年11月,位于武汉的中国地质大学校园内惊现一则招聘广告“招聘英语教师及秘书,优先考虑摩羯座、天秤座和双鱼座,处女座和天蝎座不予考虑。”THERECRUITMENTMANAGEROFTHEINSTITUTIONSAIDTHATINHEREXPERIENCE,VIRGOSTENDTOBEFUSSYANDFREQUENTJOBHOPPERSMEANWHILE,THEMANAGER,SURNAMEDXIA,SAIDTHATSCORPIOSARETOUGHANDBADTEMPERED,ACCORDINGTOREPORTSINTHELOCALMEDIA据当地媒体报道称,该机构的人事经理认为,以她的经验判断,处女座会比较挑剔,往往频繁跳槽。同时,这位夏经理也表示,天蝎座生性强硬,脾气较差。THERAPIDDEVELOPMENTOFNEWMEDIA,INCLUDINGTHEINCREASINGNUMBEROFPEOPLEUSINGSMARTPHONESANDTHEPROLIFERATIONOFSOCIALNETWORKINGSITES,HASRESULTEDINEASIERANDGROWINGACCESSTOAVASTRESERVOIROFINFORMATIONABOUTTHEHOROSCOPE由于新媒体的高速发展,再加上智能手机的普及和社交网络的兴起,人们可以更轻而易举地从多种渠道获得星相方面的海量信息。MANYPEOPLEPREFERTOLETTHEASTROLOGICALSBETHEIRGUIDE,BUTREMEMBERTHATASTROLOGICALSIGNSAREONLYADECORATIONFORLIFE,DESIGNEDTOPROVIDEENCOURAGEMENTDURINGTHEDARKESTMOMENTSBELIEVEITORNOT,ITISUPTOYOU许多人喜欢依照占星术行事,但记住一点星相只是人生的点缀,用于在低潮时期鼓励自己。信与不信,选择在你CATCHYOURSELFDAYDREAMINGWHILEWASHINGTHEDISHESAGAINIFTHISHAPPENSOFTENYOUPROBABLYHAVEAPRETTYCAPABLEWORKINGMEMORY,NEWRESEARCHSUGGESTS洗碗的时候发现自己又在做白日梦了新的研究表明,如果你经常做白日梦,那么你的工作记忆力可能会很好。THISMINDWANDERING,ITSEEMS,ACTUALLYGIVESYOURWORKINGMEMORYAWORKOUTWORKINGMEMORYISTHEMENTALWORKSPACETHATALLOWSTHEBRAINTOJUGGLEMULTIPLETHOUGHTSSIMULTANEOUSLYTHEMOREWORKINGMEMORYAPERSONHAS,THEMOREDAYDREAMINGTHEYCANDOWITHOUTFORGETTINGTHETASKATHAND走神实际上会锻炼你的工作记忆力。工作记忆是大脑的工作空间,能让大脑同时在多种想法间跳跃。人的工作记忆容量越大,那在不影响工作的情况下做的白日梦就越多。“OURRESULTSSUGGESTTHATTHESORTSOFPLANNINGTHATPEOPLEDOQUITEOFTENINDAILYLIFEWHENTHEYREONTHEBUS,WHENTHEYRECYCLINGTOWORK,WHENTHEYREINTHESHOWERAREPROBABLYSUPPORTEDBYWORKINGMEMORY,“STUDYRESEARCHERJONATHANSMALLWOOD,OFTHEMAXPLANCKINSTITUTEFORHUMANCOGNITIVEANDBRAINSCIENCE,SAIDINASTATEMENT“THEIRBRAINSARETRYINGTOALLOCATERESOURCESTOTHEMOSTPRESSINGPROBLEMS“我们的研究结果表明,人们在日常生活中,在公交车上,骑自行车上班时,淋浴时等时候,经常做的那类计划很有可能都是由工作记忆来支持的”,马克斯普朗克人类认知和脑科学研究所的研究人员乔纳森斯莫尔伍德在一篇报道中写道。“人们的大脑试图把资源分配给最紧迫的问题。”RESEARCHERSSTUDIEDGROUPSOFPEOPLEFROMTHEUNIVERSITYOFWISCONSINMADISONCOMMUNITY,RANGINGINAGEFROM18TO65THEFIRSTGROUPWASASKEDTOPERFORMSIMPLETASKS,LIKEPRESSINGABUTTONEVERYTIMETHEYTOOKABREATHORCLICKINGINRESPONSETOALETTERPOPPINGUPONACOMPUTERSCREENTHESETASKSWERESOEASYTHATTHEIRMINDSWERELIKELYTOWANDER,THERESEARCHERSFIGURED研究人员对来自威斯康星大学麦迪逊分校社区中的几组年龄从18岁到65岁的人员进行了研究。让第一组人员执行简单的任务,例如每次按按钮的时候吸口气,或者点击电脑屏幕上跳出来的字母;研究人员推测,由于这些任务都非常简单,所以他们应该会很容易走神。THERESEARCHERSCHECKEDINPERIODICALLY,ASKINGTHEPARTICIPANTSIFTHEIRMINDSWEREONTASKORWANDERINGWHENTHETASKWASOVER,THEYMEASUREDEACHPARTICIPANTSWORKINGMEMORYCAPACITYBYHAVINGTHEMREMEMBERLETTERSWHILEDOINGMATHEQUATIONSTHOUGHALLPARTICIPANTSPERFORMEDWELLONTHETASK,THERESEARCHERSNOTICEDTHATTHEINDIVIDUALSWHOINDICATEDTHEIRMINDSHADWANDEREDMORETHANOTHERSALSOSCOREDHIGHERONTHEWORKINGMEMORYTEST研究人员每隔一段时间就检查一次,询问受试者他们是在工作还是在走神。当任务结束时,他们让受试者一边做数学方程一边记忆字母,通过这种方式对他们的工作记忆能力进行了评测。研究人员发现,虽然所有的受试者都很好的完成了任务,但是说自己走神次数多的受试者工作记忆评测的分数也比较高。“WHATTHISSTUDYSEEMSTOSUGGESTISTHAT,WHENCIRCUMSTANCESFORTHETASKARENTVERYDIFFICULT,PEOPLEWHOHAVEADDITIONALWORKINGMEMORYRESOURCESDEPLOYTHEMTOTHINKABOUTTHINGSOTHERTHANWHATTHEYREDOING,“SMALLWOODSAID“这次研究似乎表明,当工作不是很难的时候,人们会有额外的工作记忆资源,可以让自己去想工作以外的事情。”斯莫尔伍德说。MISSINGMOMENTS失踪的时刻WHENOURMINDSRUNOUTOFWORKINGMEMORY,THESEOFFTOPICTHOUGHTSCANTAKETHEMAINSTAGEWITHOUTUSCONSCIOUSLYMEANINGTHEMTOFORINSTANCE,ARRIVINGATHOMEWITHNORECOLLECTIONOFTHEACTUALTRIP,ORSUDDENLYREALIZINGTHATTHEYVETURNEDSEVERALPAGESINABOOKWITHOUTCOMPREHENDINGANYOFTHEWORDS当我们大脑的工作记忆空间塞满时,这些离题的思想会在我们无意识的情况下占据主导地位;例如,回到家却想不起来实际的行程,或者翻了几页书却突然意识到自己不明白里面的意思。“ITSALMOSTLIKEYOURATTENTIONWASSOABSORBEDINTHEMINDWANDERINGTHATTHEREWASNTANYLEFTOVERTOREMEMBERYOURGOALTOREAD,“STUDYRESEARCHERDANIELLEVINSON,AGRADUATESTUDENTATTHEUNIVERSITYOFWISCONSINMADISONSCENTERFORINVESTIGATINGHEALTHYMINDS,APARTOFTHEWAISMANCENTERFORBRAINIMAGINGANDBEHAVIOR,SAIDINASTATEMENT研究人员丹尼尔莱文森在一篇报道里说“你的注意力好像都用来走神了,没有余下的用来阅读。”丹尼尔是威斯康星大学麦迪逊分校健康头脑调查中心的一名研究生,该调查中心是韦斯曼脑成像和行为研究中心的分部。PEOPLEWITHOVERALLHIGHERWORKINGMEMORYWEREBETTERABLETOSTAYFOCUSEDWHENTHETASKATHANDREQUIREDITTHOSEWHOHADLOWWORKINGMEMORYOFTENHADTHEIRTHOUGHTSDRIFTAWAYFROMTHETASK,ANDDIDLESSWELLATIT工作记忆力较好的人,在手头上的工作需要时,可以更好地集中注意力。工作记忆力较差的人,在工作时,思想总会偏离工作,所以工作完成的不是很好。THEFINDINGSADDTOPASTRESEARCHSUGGESTINGTHESEMINDDRIFTSCANBEPOSITIVEMOMENTSFORINSTANCE,DAYDREAMINGHASOFTENBEENASSOCIATEDWITHCREATIVITYRESEARCHERSTHINKTHATOURMOSTCREATIVEANDINVENTIVEMOMENTSCOMEWHENDAYDREAMINGITSLIKELYTHATTHEMOSTINTELLIGENTAMONGUSALSOHAVEHIGHLEVELSOFWORKINGMEMORY,LEVINSONNOTED结合以往的研究,结果表明走神确实对大脑有益。例如,白日梦通常让人想起创造力。研究人员认为白日梦是我们最有创造性和创新性的时刻。莱文森提到,最聪明的人,他们的工作记忆力可能也比较好。CONSIDERTHISYOUREWALKINGDOWNASTREETANDYOURSPECTACLESTAKEVOICECOMMANDSANDDIRECTYOUWHEREYOUWANTTOGO设想一下你走在大街上,你的眼镜会为你语音导航,带你去想去的地方。THEYCANTAKEAPHOTOWHENYOUWANT,CHECKYOUINATLOCATIONS,ANDGATHERINFORMATIONONBUSINESSESYOULOOKATONYOURWAY有了它,你可以随心所欲地拍照,到达指定地点时会为你办理登记,还会为你搜集沿途看到的商业信息。THISISTHEFUTUREENVISIONEDBYGOOGLESPROJECTGLASSGOGGLESGOOGLEGOGGLESWEREUNVEILEDONGOOGLESSOCIALNETWORKINGSITE,GOOGLEONAPRIL4TH这就是谷歌公司的“GOGGLES眼镜计划”中所畅想的未来趋势。该计划于4月4日亮相谷歌旗下的社交网站GOOGEL。THEYINTEGRATEWITHSMARTPHONESTOALLOWYOUTOSENDANDRECEIVETEXTMESSAGES,RECORDREMINDERSANDCALENDAREVENTS这种眼镜与智能手机相结合,可以收发短信,记录提醒及日程安排。THEGOGGLESWILLTELLYOUTHEWEATHERANDALLOWPHOTOBASEDWEBSEARCHINGANDVIDEOCHATSTHROUGHVOICEACTIVATEDTECHNOLOGYGOGGLES眼镜会告诉你天气状况,并支持图片搜索,通过语音控制技术实现视频聊天功能。PROJECTGLASSHASCOMEOUTOFTHEGOOGLEXLABORATORY,ANDISAIMEDATIMPROVINGTHEINCORPORATIONOFAUGMENTEDREALITYINTOTHEEXPERIENCEOFUSERS“GOGGLES眼镜计划”由GOOGLEX实验室启动,旨在将“扩展现实”技术融入到日常的用户体验中。AUGMENTEDREALITYISTHEWAYTECHNOLOGYCREATEDCOMPUTERGENERATEDINFORMATIONWHICHSUPPLEMENTSREALWORLDEXPERIENCESITOFTENBLURSTHELINEBETWEENWHATSREALANDWHATSCOMPUTERGENERATEDBYENHANCINGWHATWESEE,HEAR,FEELANDSMELL运用高科技,用计算机生成的信息补充现实体验,这便是“扩展现实”。通过提升我们的视觉、听觉、触觉和嗅觉的感受,该技术模糊了现实世界与电脑生成的虚拟世界之间的界限。FOREXAMPLE,WHENWALKINGALONGTHESTREET,THEGOOGLEGOGGLESWOULDBEABLETODISPLAYGOOGLEMAPSINFORMATIONBASEDONYOURGPSLOCATION比如,当你走在大街上时,“GOGGLES”眼镜可以根据你的GPS定位(全球定位系统)为你列出相关的谷歌地图信息。THISKINDOFTECHNOLOGYWHICHINTEGRATESREALLIFEANDLIVEDEXPERIENCESWITHTECHNOLOGYAREONTHERISEITOFTENINVOLVESDEVELOPINGPRODUCTSWITHMOTIONSENSINGFUNCTIONSORBUILDINGANINTERACTIVEENVIRONMENT这种将科技与现实生活体验相结合的技术正逐渐兴起。该项技术包括动作感应功能产品的开发,以及交互式环境的创建。THEUSEOFSMARTPHONESANDTHERISEOFSOCIALNETWORKINGHAVEAIDEDTHIS智能手机的应用以及社交网络的普及都无疑起到了推动作用。WEAREENDLESSLYCONNECTEDTOTECHNOLOGYINAWAYTHATIMPACTSOUREXPERIENCEOFTHEPHYSICALWORLDINCLASSROOMS,INTERACTIVEWHITEBOARDSALLOWINFORMATIONFROMACOMPUTERTOBEDISPLAYEDINAWAYTHATTEACHERSANDSTUDENTSCANENGAGEWITHTHEM科学技术不断通过影响人类现实世界体验这一方式,将我们与之密不可分。课堂上,“互动式白板”可以用一种增强师生互动的方式,来展示出电脑上的信息。“THERESNOTURNINGBACKTHEFUTUREISONLYAMATTEROFTIME,”WRITESJAMESPOULOS,INFORBESMAGAZINE,“OURAIMWILLCONTINUETOBEAUGMENTINGREALITY,NOTSUBSTITUTINGFORIT”“没有回头路可走。未来也只是时间早晚的问题。”詹姆斯普洛斯在福布斯杂志上发表文章称,“我们将不断地致力于扩展现实,而不是去取代它。”WHETHERTHEGOOGLEGOGGLESWILLBEAVAILABLETOTHEAVERAGEPERSONANYTIMESOONISAWILDGUESS,BUTITISFUNTOIMAGINEAWORLDWHERESUCHDEVICESAREUSEDEVERYDAY一般大众是否很快便能佩戴上谷歌GOGGLES眼镜,这只是一个大胆的猜测罢了。但试想一下,如果这玩意儿用在日常生活中,那该是个多么美妙的世界啊WECOULDCHANGEFROMWORKINGATDESKTOPCOMPUTERSINBIGOFFICESTOMOREINTERACTIVEWORKSETTINGS,UNCHAINEDFROMTRADITIONALWORKPLACESETUPS我们将摆脱传统工作环境的束缚,告别在大写字间里、电脑桌前的埋头苦干的情形,代之以在更为交互式的工作环境下办公。THEGOOGLEEYEWEARMESHESTHEONLINEWORLDWITHTHEREALWORLD谷歌眼镜将网络世界与现实世界融为一体。AFTERANENTIRECENTURYTHATINCLUDEDTWOHIGHPROFILEGOVERNMENTINVESTIGATIONSANDCOUNTLESSBOOKSANDMOVIES,WERESTILLDEBATINGWHATREALLYCAUSEDTHETITANICTOHITANICEBERGANDSINKONTHATCRYSTALCLEARCHILLYNIGHT泰坦尼克号沉没一百周年之际,我们仍然在讨论是什么原因使它在如此晴朗而寒冷的夜晚撞上了冰山,沉没海底。这一百年间,关于沉船事故已经进行了两次知名的政府调查,还有无数的书籍和电影问世。MAYBETHERESMORETOBLAMETHANHUMANFOLLYANDHUBRISMAYBEWECANFAULTFREAKATMOSPHERICCONDITIONSTHATCAUSEDAMIRAGEORANEVENRARERASTRONOMICALEVENTTHATSENTICEBERGSINTOSHIPPINGLANESTHOSEARETWOOFTHENEWERTHEORIESBEINGPROPOSEDBYATITANICAUTHORANDATEAMOFASTRONOMERS也许除了人们的愚蠢和傲慢自大,事故还有其它原因。也许我们可以归罪于反常的大气状况导致出现了海市蜃楼,或是更加稀奇的天文现象使得冰山进入了航线。这些是一位泰坦尼克号的作者和几位天文学家提出的两种最新理论。NEWTHEORIESANDRESEARCHAREIMPORTANT“BUTATITSMOSTBASICWHATHAPPENEDISTHEYFAILEDTOHEEDWARNINGSANDTHEYHITTHEICEBERGBECAUSETHEYWEREGOINGTOOFAST,“SAIDJAMESDELGADO,DIRECTOROFMARITIMEHERITAGEATTHENATIONALOCEANICANDATMOSPHERICADMINISTRATION海洋和大气管理局的海事遗产主管詹姆斯迪加多说,新的理论和研究很重要,“但发生的最基本的事实是,船员没能留心警报,而且由于船速过快而撞上了冰山。”ONEOFTHENOVELNEWTHEORIESSAYSTITANICCOULDHAVEBEENTHEVICTIMOFAMIRAGETHATISSIMILARTOWHATPEOPLESEEINTHEDESERTITSTHEBRAINCHILDOFTIMMALTIN,AHISTORIANWHOHASWRITTENTHREEBOOKSABOUTTITANIC最新的一种理论认为,泰坦尼克号事故有可能是海市蜃楼导致的,就像人们在沙漠里看到的那样。这一理论出自历史学家蒂姆马丁,他已经写了三本有关泰坦尼克号的著作。THEUNUSUALLYCOLDSEAAIRCAUSEDLIGHTTOBENDABNORMALLYDOWNWARD,MALTINSAIDTHETITANICSFIRSTOFFICER,WILLIAMMCMASTERMURDOCH,SAWWHATHEDESCRIBEDASA“HAZEONTHEHORIZON,ANDTHATICEBERGCAMERIGHTOUTOFTHEHAZE,“MALTINSAID,QUOTINGFROMTHESURVIVINGSECONDOFFICERSTESTIMONY马丁说,异常寒冷的海洋空气使得光线反常地向下弯曲。根据幸存的第二副驾驶的证词,泰坦尼克号的大副威廉麦克马斯特默多克描述称,他看到了“海平面上的阴霾,而冰山正好从阴霾中出现”。OTHERSHIPS,INCLUDINGTHOSERESCUINGSURVIVORS,REPORTEDSIMILARSTRANGEVISUALSANDHADTROUBLENAVIGATINGAROUNDTHEICEBERGS,HESAID其它船只,包括幸存者,也报告称看到了类似的奇异景象,而且在冰山附近驾驶船只时感觉难以操纵。BRITISHMETEOROLOGISTSLATERMONITOREDTHESITEFORTHOSEFREAKYTHERMALINVERSIONSANDSAID60PERCENTOFTHETIMETHEYCHECKED,THEINVERSIONSWEREPRESENT,MALTINSAID马丁说,英国气象学家随后在该地对这一奇异的逆温现象进行了监测,结果在60的监测时间里,都存在这种逆温现象。THESAMEINVERSIONSCOULDHAVEMADETHETITANICSRESCUEROCKETSAPPEARLOWERINTHESKY,GIVINGARESCUESHIPTHEIMPRESSIONTHATTHETITANICWASSMALLERANDFARTHERAWAY,MALTINSAID马丁还说,这一逆温现象也使泰坦尼克号发射的遇难信号弹看起来比天空更低,使得救援船只产生了错觉,以为泰坦尼克号体积更小,距离也更远。PHYSICISTSDONALDOLSONANDRUSSELLDOESCHERATTEXASSTATEUNIVERSITYHAVEANOTHERTHEORYINSKYHESTAKESOUTHISSPACEATTHEENDOFTHECARHEPULLSOUTWHATLOOKSLIKEASLIGHTLYUNDERSIZEDCARBATTERY,ANDCLUMSILYWRAPSTHECOPPERWIRESAROUNDTHEPOSITIVEANDNEGATIVETERMINALSHEREACHESDOWNTOHOOKTHEMUPTOTHEWEATHEREDSPEAKERPLACEDBETWEENHISFEETAFTERASLOWBUTMETICULOUSPROCEDURE,MICROPHONE,MP3PLAYERANDSPEAKERAREEVENTUALLYALLINPLACEHECLEARSHISTHROATANDSMILESUNCOMFORTABLY“IMALWAYSABITNERVOUSWHENIGETSTARTED,“HESAYSINAQUIETVOICE一位身材矮小的男子摇着轮椅小心地挤进了人满为患的地铁2号线。人们为他让道;男子在车厢的尽头找到位置安顿下来,拿出一个看上去像极了迷你汽车电池的东西,笨拙地把铜线缠在正负极上。然后俯下身去将铜线连接到双脚间的一个老旧音箱上。经过调试的过程很慢,但他仍一丝不苟。麦克风,MP3播放器和音箱终于各就各位。男子清了清嗓子,不自然地笑了笑,轻声说“刚开始我总有点紧张。”FORNOW,GAOXIAOWEISINGSINSUBWAYSFORTHREEHOURSADAYINHISADOPTEDCITYOFBEIJING,THISISTHEWAYHEWINSHISBREADHESINGSWITHCLOSEDEYES,SHOULDERSSWAYINGGENTLY“IWANTTOKNOWALLABOUTYOU,BUTINEVERGOTACHANCE,“HECROONS,FINISHINGTHESONGWITHIMPRESSIVESENSITIVITYJUSTBEFOREARECORDINGANNOUNCESTHENEXTSUBWAYSTOPTHEREISNOAPPLAUSE,BUTACOUPLEPEOPLETOSSAFEWPAPERBILLSINTOHISBOXBEFORETHEYSQUEEZEOFFOFTHETRAIN现在,高小伟在地铁里唱歌。在自己选定的北京城中,他每天唱三小时的歌来维持生计。唱歌时他总是闭起双眼,轻摇双肩。“我想了解你,却没有机会。”他吟唱着,刚好在录音广播下一站站名之前,满富深情地演绎完这首歌。尽管没有掌声,但几个人在挤下地铁前,往他的盒子里扔了几张纸币。BORNINJIANGSUPROVINCETOAFARMINGCOUPLE,GAOWASAHAPPYANDHEALTHYBABYHEEXPLAINSHOWATTHEAGEOFTHREE,ASMALLILLNESSTRIGGEREDANUNFORTUNATETRAINOFEVENTS高小伟出生在江苏省的一个农民家庭,曾经是一个健康快乐的孩子。他诉说着在他三岁的时候,自己是如何因为一场小病而遭遇一连串不幸的。“ATTHATTIME,RURALMEDICALCONDITIONSWEREVERYPOORANDTHEDOCTORWASNTVERYPROFESSIONALASARESULT,THEDOCTORGAVEMEANINJECTIONINTHEWRONGSPOTWHICHCAUSEDMETOLOSETHEUSEOFMYLEGSIWASPARALYZED,ANDMYFAMILYRUSHEDTOSAVEMEWITHOUTRETAININGANYEVIDENCE”“那时农村医疗条件很差,大夫也不是很专业。结果大夫给我打针的时候打错了地方,结果导致我双腿失去行动能力。我瘫痪了,父母因为急着抢救我,而没有保留任何证据。”“ONTHEONEHAND,WEHADNOAWARENESSABOUTTHELAWATTHATTIME,ANDITWASDIFFICULTTOSUEDOCTORSONTHEOTHERHAND,THEPOPULATIONINTHECOUNTRYWASSMALL,ANDWEALLHADCLOSERELATIONSHIPSWITHTHEDOCTORSOWEDIDNTHAVETHENERVETOSUEHIM,ANDWEDIDNTWANTTOCAUSEANYTROUBLETHEREWERENOCONSEQUENCESFORHIMFROMANYOFTHIS,ANDWETHINKWEWEREREALLYABITFOOLISHATTHATTIMELATER,INALARGEHOSPITAL,THEDOCTORWASSURETHATITWASCAUSEDBYTHECOUNTRYDOCTORSMEDICALERROR“一方面,那时候我们没有法律意识,起诉医生是件难事。另一方面,农村人口少,这医生跟我们关系很好,所以我们也狠不下心去告他,不想惹麻烦。所以他没有为此承担任何后果,现在想想觉得我们那时有点傻。后来,在一所大医院里,医生说正是那位农村大夫的医疗失误而导致了我的瘫痪。”ASAYOUNGMANONAFARM,GAOWASDISSATISFIEDASHEWASUNABLETOHELPWITHTHEREQUIREDPHYSICALJOBS,ANDHEDIDNTLIKEBEINGDEPENDENTONOTHERSBUTHISPARENTSWOULDNTAPPROVEOFHIMLEAVINGTOWN,SOHEHADTORUNAWAYFROMHOMETOFINDOUTWHATLIFECOULDOFFERHIMHEWENTTOMANYCITIESBEFORESETTLINGONBEIJING作为村里的年轻人,没法帮家里干活的高晓伟心有不甘,也不愿靠别人养着。但父母不同意他离开家乡,所以他只好从家里跑出来,寻找谋生的方法。在落脚北京之前,他去过很多城市。“AFTERIARRIVEDINBEIJINGISOLDALLKINDSOFTOYSANDJEWELRYFORLADIESBUTNOWSINGINGINUNDERPASSESCANLETMELIVEDAYBYDAYBETTERTHANSELLINGTHINGSCOULDBEFORE“到了北京之后,我卖过五花八门的玩具和首饰。但是跟卖东西比起来,如今在地下通道里唱歌的经历让我的生活一天一天地好起来了。”EVENTHOUGHHECOULDEARNMORE,THEREWERESTILLDANGERS“ATFIRST,THEPOLICEWEREVERYHARDONMEANDIWASFORCIBLYSENTHOMENOWTHEIRATTITUDEISKIND,ANDTHEYCANUNDERSTANDUSBUTIMSTILLAFRAIDOFTHEM“尽管他挣得多了,但始终有风险。“刚开始,警察对我很严厉,把我遣送回家。现在他们的态度好多了,也能理解我们;但我还是有点怕他们。”GAOSBRIGHTESTDAYSINBEIJINGWERESPENTPERFORMINGMUSICALONGSIDETWOFRIENDS,ADRUMMERANDGUITARIST“WEUSEDTOSINGINABUSYUNDERPASSATWANGFUJINGATTHATTIME,MANYPEOPLEAPPRECIATEDUS,ANDWEGAVEMANYINTERVIEWSSUCHASFORBEIJINGTV“高晓伟在北京最辉煌的日子,是跟两个朋友一起表演的日子,一位是鼓手,一位是吉他手。“我们曾经在王府井一个人潮熙攘的地下通道里唱歌。那时候很多人会欣赏我们的表演,还有很多人采访我们,比如北京电视台。”BUTBEIJINGISACITYWHEREPEOPLECOMEANDGO,ANDGAOHASSTRUGGLEDWITHLONELINESSSINCEHISFRIENDSRETURNEDTOTHEIRHOMETOWNSYOUCANHEARANOTEOFMELANCHOLYINHISVOICEWHENHESINGSSONGSABOUTLOVE,INCLUDINGONEHEWROTEHIMSELFWITHANEMBARRASSEDSMILE,HERECOUNTSHISLOVEFROMHISHOMETOWN,AGIRLWHOSEPARENTSWOULDNTACCEPTHIM“NOWSHEISMARRIEDBUTISTILLREMEMBERHERBECAUSEOFHER,ATTHATTIMEIWROTEMANYPOEMSANDSONGSBUTIFELTSOMUCHPAINFROMMYLOSTLOVETHATIBURNTTHOSEPOEMS“但北京是个人来人往的城市,在朋友们回老家之后,他开始在孤独中挣扎。当他演唱爱情歌曲时,从他的声音里,你能听得出一丝忧伤,其中有一首歌正是他自己创作的。他尴尬地笑了笑,讲述起自己在老家的一段恋情,女孩的父母不愿接受他。“她现在已经结婚了,但我还是忘不了她。因为她,那时候我写了很多诗和歌曲但后来因为痛失所爱太过痛苦,我把那些诗都烧了。”FORTUNATELY,MUSICCONTINUESTOPLAYANIMPORTANTROLEFORHIM“ITSANINDISPENSABLEPARTOFMYLIFEITCANGIVEMEPEACEOFMIND,TOTEMPORARILYFORGETTHESUFFERINGMYLIFEISNTVERYGOOD,IMAYBETHOUGHTOFASABEGGAR,BUTINEEDMORETHANJUSTFOODANDMEETINGTHENEEDSOFTHEBODYANDMUSICGIVESMEALOTOFSPIRITUALCOMFORT“幸运的是,音乐仍旧是他生命中重要的一部分。“音乐是我生命中无可取代的一部分,它赋予我心灵的宁静,让我暂时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论