大学课件:第二语言习得讲义 第三讲.ppt_第1页
大学课件:第二语言习得讲义 第三讲.ppt_第2页
大学课件:第二语言习得讲义 第三讲.ppt_第3页
大学课件:第二语言习得讲义 第三讲.ppt_第4页
大学课件:第二语言习得讲义 第三讲.ppt_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第二语言学习讲座,岳辉吉林大学国际语言学院,第三章元语理论,(一)初期元语理论的背景60年代是比较分析的兴盛期,从70年代开始衰退。 因为这种理论方法在理论和实践上都面临着严重的危机。 这场危机主要表现为三个方面:一是对行为主义学习理论的质疑,二是对比较分析的两个虚假命题的质疑,三是分类范畴的普遍问题。 第三章中介语理论,(1)早期中介语理论背景对比分析理论最致命的弱点是人们试图用简单的语言学方法来解决复杂的心理学问题。 语言学习涉及学习主体和客体的各个方面,但是比较分析仅限于语言系统的比较,而学习者这一主体和作为学习客体的学习过程被忽略了。 在这种背景下,产生了早期的中介语理论。 第三章元语

2、理论,(二)早期元语理论的历史定义塞林格于1969年在语言转换文章中首先提出了元语的概念。 1972年,塞林格发表了一篇名为中介语(inter-language )的文章,详细探讨了与中介语有关的几个问题,这篇论文证明了这一理论的确立。 科德在1971年提出了“特异方言”和“过渡能力”的概念,尼姆塞在1971年提出了“接近系统”(approximate systems )的概念,他们三人的意见表现了70年代初期学习者语言的认知水平,第三章元语言理论,(三) 比较分析表明,其目的是为第二语言教学“教什么”“教什么”提供理论依据,其研究对象是学习者的母语和宾语。 中介语理论着眼于学习者特有的语言系

3、统,将其作为独立的、与学习者的母语和宾语系统并列的系统进行考察。 也就是说,元语研究不仅考察学习者的母语和目标语系统,还考察学习者的元语系统,考察学习者自身和学习过程,显示了第二语言学习研究方向的根本转变。 第三章中介语理论,(4)初期学者对中介语理论的贡献1 .塞林格的理论观点和贡献(1)中介语是两种语言系统(母语和宾语)在学习者的心理活动中相互影响的产物。 (2)中介语心理基础是大脑的“潜在心理结构”,这种潜在心理结构由语言迁移、训练迁移、宾语规则泛化过程、学习策略、交际策略5个重要的心理过程确立。 (3)中介语的进步是通过对现有系统的“重组”来实现的,重组的目的是使中介语与宾语在形式上一

4、致。 但是,在中介语的发展过程中存在石化现象,大多数人不能达到母语者的水平。 第三章元语理论,(4)初期学者对元语理论的贡献2编码器的理论观点和贡献编码器将学习者的语言系统称为“过渡能力”(transitional competence )系统或“过渡方言”(transitional competence )。 学习者在不断验证宾语规则假说的基础上逐步更新这个系统,学习者在学习过程中产生的系统偏差,正好是这个过渡能力的表现。 所谓“过渡方言”,是科德从社会语言学的观点描写学习者的语言系统。 学习者的语言可以看作宾语的方言,但因为不属于任何社会组,所以不是社会方言。 因此科德称之为学习者特有的“

5、特异方言”。无论是“过渡能力”还是“过渡方言”,都是强调语言能力形成的动态过程。 第三章中介语理论;(4)科德对初期学者中介语理论的理论贡献主要有: (1)关于失误(mistakes )和错误(errors )的观点;(2)关于输入的观点;(4)对初期学者中介语理论的贡献;(3)内姆塞的理论观点和贡献内姆塞的理论假设学习者的语言是该近似系统在特定时间的“定型产物”(patterned product )。 这个近似系统有内在的构造,与学习者的母语系统和学习者的目标语系统两者不同。 所谓“定型产物”,可以理解为近似系统表现的语言现象是大量的、系统的、规则的固定模式。 第3章中介语理论,(4)初期

6、学者对中介语理论的贡献3 .内姆斯的理论观点和贡献(2)学习者在学习过程的不同阶段的近似系统成为不断变化的连续系统。 (3)同一阶段学习者的近似系统基本相似。 这表明学习者的近似系统具有规律性和普遍性。 除上述三点外,内姆塞也阐述了塞林格所说的“石化”(僵化)现象,他在实验中发现这些现象很大。 因此,我们认为,有效的教育意味着尽可能预防和推迟这种永久的中介体系。 第三章元语理论,(5)初期元语理论的基本假设(1)关于元语的本质(2)关于元语的体系性(3)关于元语的动态特征(4)关于“石化”现象的心理机制(5)关于学习者的策略第三章元语理论,(6)80年代后的元语元语研究出现了许多新的理论模型,

7、有些理论模型是在初始元语理论的基础上发展起来的,如Eliss的“可变能力模型”,而有些理论模型就像理论方法中第一个元语理论和已经存在的Shumann的“文化适应模型”一样,michean 第三章中介语理论,(6)80年代后的中介语研究(2)后期理论对中介语本质的解释Eliss在阐述中介语概念时,第二语言学习者建立了抽象的语言规则系统,作为第二语言理解和生成的基础。 该算法被认为是“心理语法”,也就是“元语言”。 从两个方面可以理解这一点。 首先,学习者构建了抽象的语言规则系统,而不是在语言情景中实际生成的语言,其次,该算法被视为“心理语法”。 这与初期元语理论的理论基础完全不同,塞林格将元语系

8、统视为首先可以观察的语言系统,该语言系统是基于学习者尝试用目标语表现而产生的感觉上可以观察的语言输出。 可以看出,早期的元语理论不把元语看作抽象的算法,也不把它看作心理语法。 Eliss的观点明显带有心理学派的理论色彩。 的双曲馀弦值。 第三章元语理论,(7)国内元语研究概要(1) 80年代国内元语研究鲁健骥的元语理论和外国人学习汉语的语音偏差分析(语言教育和研究,1984年第三期)和外国人学习汉语的语音偏差分析(语言教育和研究,1987年第四期)。李珠,王建勤学生阅读理解错误的调查报告书(语言教育和研究,1987年第2期)吴英成学生华文作文的偏颇与其学习策略的关系的初步研究(语言教育和研究,

9、1990年第2期)梅立崇对留学生在汉语学习过程中的错误分析(语言教育和研究,1984年第4期),第3章国内元语研究概要(2) 90年代国内元语研究偏误分析研究:外国人学习汉语的偏误分析在这个阶段的研究扩大,有语音、词汇的王秀珍的韩国人学汉语的语音难点和偏误分析(世界汉语教育,1996年第4期)陈小荷的副词“也”的偏误分析(世界汉语教育,1996 ) 高宁慧留学生代词偏误与代词在文章中的使用原则(世界中文教育,1996年第2期)李大忠的“使”字兼文偏误分析,(世界中文教育,1996年第1期)吕健骥的外国人学习中文的语法偏误分析(语言教育与研究,1994年第1期)。 第三章元语理论,(7)国内元语

10、研究概要(2) 90年代国内元语研究元语理论研究:这个时期主要是国外元语研究理论的导入介绍、元语理论的评价以及中文元语研究。 王建勤中介语与诸因素的相互关系(语言教育与研究,1994年第四期)孙德坤的中介语理论与汉语学习研究(语言教育与研究,1993年第四期)朱川的外语中介语类型研究,第五届国际汉语教育讨论会论文选,北京大学出版社1996年版王珊汉语中介语的阶段性特征与教育对策(世界汉语教育, 1996年第一期)叶步青中文书面语的中介形式,(世界中文教育,1997年第一期)李晓琪中介语和中文虚语教育(世界中文教育,1995年第四期)。 第三章元语理论,(7)国内元语研究概要(3)世纪交际的元语研究偏误分析:赵金铭外国人语法偏误句的等级序列,语言教育和研究2002年第二期李忠偏误原因的思考心理分析,语言教育和研究1999年第二期肖奖强略论偏误分析的基本原则,语言文字应用2001年第一期。 此阶段还比较集中地体现了汉字偏颇的分析文章:陈绅日本学生写汉字的错误及其产生原因、世界汉语教育2001年第四期肖西强外国学生汉字偏误分析、世界汉语教育2002年第二期施正宇外国留学生形符偏误分析、北京大学学报1999年第四期。 第三章中介语理论,(7)国内中介

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论