EPC项目质量管理程序_第1页
EPC项目质量管理程序_第2页
EPC项目质量管理程序_第3页
EPC项目质量管理程序_第4页
EPC项目质量管理程序_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、document no.: cx0801文件编码: zcx0801 epc project quality management control procedureepc项目质量管理控制程序current edition: a 2008现行版本:a 2008copy control:副本控制:prepared by: xing xuedong date: december 12, 2007编制: 邢学东 日期:2007年12月12日reviewed by: huang xingyun date: december 26, 2007审核: 黄兴运 日期:2007年12月26日evaluated

2、by: wang hailian, zhu daoping, tian wenli评审: 王海莲 朱道平 田文利 approved by: liu fashu date: january 5, 2008批准: 刘法书 日期:2008 年1月5 日2008-1-8 issued发布 2008-1-8 implemented实施sepco iii electric power construction corporation山东电力建设第三工程公司1 procedure purpose程序产生目的 the procedure is prepared to standardize the epc p

3、roject quality management, to ensure that the epc project satisfy the contract requirements, to ensure that project quality management run through the whole process of project management and to ensure the continuous improvement of quality management of the company. 为规范epc项目的质量管理,确保公司epc项目满足合同要求,保证项目

4、质量管理贯穿项目管理的全部过程,促进公司质量管理水平的持续提升,特制定本程序。2 applicable scope of the procedure程序适用范围the procedure is applicable to the quality management of the undertaken epc projects of the company.适用于公司承建的epc项目的质量管理。3 procedure performer程序执行者3.1 chief (deputy) engineer is responsible for the settlement of quality ma

5、nagement and major quality problems.公司总(副)工程师:负责公司质量管理工作及重大质量问题的处理。3.2 the technology center is responsible for the operation of the quality management system and responsible for the settlement of quality accidents.技术中心:负责质量管理体系的运行,负责组织质量事故的处理。3.3 the overseas business department is responsible for

6、the project design quality control and responsible for the quality control during the material transport process.海外事业部:负责项目设计质量控制,负责物资运输过程中的质量控制。3.4 the equipment supervision department is responsible for the quality control during the equipment supervision process.设备监造部:负责设备制造过程中质量控制。3.5 the materi

7、al management department is responsible for the purchasing quality management.物资管理部:负责采购质量控制。3.6 the project department is responsible for the site construction quality management and responsible for the establishment of two-level quality management network headed by the chief engineer.项目部:负责现场施工的质量

8、管理,建立项目总工责任制的二级质量管理网络。4. procedure text程序正文4.1 quality control at the phase of project planning: the quality planning shall be carried out within the scope of the project contact according to the contracted scope and characteristics of the project. the quality plan shall be prepared as per epc proje

9、ct planning control procedure. 项目策划阶段的质量控制:在项目合同条件下,根据项目承包的范围和特点进行质量策划,编制质量计划。具体执行epc项目策划控制程序。4.2 quality control during the design process: the primary design documents shall be prepared for design review and the construction drawing design or detailed project design documents shall be prepared. ep

10、c project design process control procedure shall be executed.设计过程的质量控制:编制初步设计文件,进行设计审查,编制施工图设计或详细工程设计文件。具体执行epc项目设计过程控制程序。4.3 quality control during the purchasing process: quality control of the purchased equipments shall be executed as per epc project equipment supervision control procedure; the q

11、uality control of the purchased materials shall be executed as per epc project material purchasing management procedure.采购过程的质量控制:采购设备的质量控制执行epc项目设备监造控制程序;采购材料的质量控制执行epc项目材料采购管理程序。4.4 quality control during construction施工阶段的质量控制4.4.1 quality plan:质量计划:4.4.1.1the project department shall prepare the

12、project implementation quality plan before startup of the project, which shall be referred to in external quality assurance and internal quality control after approval. the project quality plan is prepared by the director of project engineering department and approved by the chief engineer of the pr

13、oject.项目部应在项目开工前编制项目实施质量计划,经审批后作为对外质量保证和对内质量控制的依据。项目质量计划由项目工程部主任组织编制,项目总工批准发布。4.4.1.2the project quality plan shall reflect the quality management and control requires during the whole process from the resource use to the final quality inspection and test of the project.项目质量计划应体现从资源投入到完成工程质量最终检验和试验的

14、全过程质量管理和控制要求。4.4.1.3 references for the preparation of project quality plan shall include: 项目质量计划的编制依据应包括:1)various index and acceptance criteria stipulated in the contract合同中规定的各项指标及其验收标准2)relevant laws, regulation, technical standards and criteria相关法律、法规及技术标准、规范3)quality management system document

15、s and requirements of the company公司的质量管理体系文件及要求4)overall design of project construction organization项目施工组织总设计4.4.1.4 the project quality plan shall include:项目质量计划应包括下列内容:1) quality target, quality index and quality requirements of the project;项目的质量目标、质量指标、质量要求2)quality management organization and du

16、ty of the project项目的质量管理组织与职责3)quality assurance and coordination of the project项目的质量保证与协调4)standards, criteria and regulations of the project项目应执行的标准、规范、规程5)measures taken to realize the quality target and quality requirement实施项目质量目标和质量要求应采取的措施6) quality inspection and control measures: the project

17、 grade inspection and assessment form shall be prepared before the startup of the project to clarify the items inspected respectively by the contractor, the project department, the owner (supervisor) and to identify the control measures to achieve the quality standard.质量检验和控制方法:在开工前编制项目分级验评表,并明确由分包商

18、、项目部、业主(监理)实施检验验收的项目;明确实现质量标准的控制方法。4.4.2 quality training质量培训the quality management personnel in the project department and the contractors place shall be trained periodically about the procedure, standard, quality inspection and control measures to improve the quality control level of quality perso

19、nnel at all levels, which shall be executed as per relevant training procedures.定期对项目部和分包商质量管理人员进行规程、规范、质量检验和控制方法等知识的培训,提高各级质量人员的质量控制水平,具体执行相关培训程序。4.4.3 quality control质量控制4.4.3.1the project quality control shall cover all input information, requirements and effectiveness of the project to ensure th

20、e correctness and effectiveness of the project quality.项目的质量控制应对项目所有输入的信息、要求和资源的有效性进行控制,确保项目质量输入正确和有效。4.4.3.2the project department shall organize the technology disclosure before the construction to understand the technical, quality and criteria requirements in the design purpose and design documen

21、ts.项目部在施工前组织设计交底,理解设计意图和设计文件对技术、质量和标准的要求。4.4.3.3the project department is responsible for urging the contract to establish a quality system and responsible for the inspection and supervision of the operation to ensure that the site construction requirements are satisfied.项目部负责督促分包商建立质量体系,并检查、监督其有效运行

22、,确保满足对现场施工工艺质量的要求。4.4.3.4 the project quality control includes the quality control of the contracted project. the project department supervises the quality management of the contractor according to the contract.项目部将分包工程的质量纳入项目质量控制范围,按合同的约定监督分包商的质量工作。4.4.3.5 the special engineer (special manager) of

23、the project department supervises the quality during the construction process, identifying and controlling the special process and key procedures and keeping the records. the quality records produced during the project implementation process shall be identified, collected, preserved and archived in

24、accordance with relevant provisions.项目部专业工程师(专业经理)对施工过程的质量进行监督,对特殊过程和关键工序进行识别与质量控制,保持质量记录。按规定对项目实施过程中形成的质量记录进行标识、收集、保存、归档。4.4.3.6 the quality management personnel (quality assurance engineer)of the project department are responsible for the inspection, supervision, assessment and evaluation of the i

25、mplementation of the project quality plan, and responsible for the validation of implementation and the issue of reports. in case of any problem, defect or failure, the quality analysis meeting shall be held to make corrective measures.项目部质量管理人员(质保工程师)负责检查、监督、考核、评价项目质量计划的执行情况,验证实施效果并形成报告。对出现的问题、缺陷或不

26、合格,应及时召开质量分析会,并制定纠正措施。4.4.4 quality supervision and acceptance check质量监督与检查验收4.4.4.1the project department urges the project contractor to carry out the quality check of the items accepted by the contractor according to the item acceptance grade classified in the quality plan.按项目质量计划中划分的工程项目验收等级,由分包

27、商自行验收的项目,项目部督促工程分包商及时进行质量验收。4.4.4.2 the special engineer (special manager) carries out the quality check of the items accepted by the special engineer (special manager) of the project department according to the item acceptance grade classified in the quality plan. and the record shall be filled acc

28、ording to epc project document and record management procedure.按项目质量计划中划分的工程项目验收等级,需要项目部验收的项目,项目部专业工程师(专业经理)实施项目验收,并按epc项目文件资料与记录管理程序的规定填写记录。4.4.4.3for the projects requiring the participation of the owner, the special engineer shall apply the owner for quality acceptance check after the check of th

29、e special engineer. technical materials required shall be provided.需业主参与现场见证的项目,项目部专业工程师验收合格后申请业主进行质量验收,并提供验收所需的技术资料。4.4.4.4the projects which are not checked shall not be continued; the hidden projects shall not be hidden. the construction projects unchecked or failing the check shall not be consid

30、ered as completed construction projects. 未按规定检查验收的项目,不得转接下道工序;隐蔽工程不得隐蔽。未经验收和质量不合格的施工项目不能列为完工的施工项目。4.4.5 the quality control during adjustment and trial operation shall be carried out as per epc project adjustment and trial operation management procedure.调试及试运行质量控制执行epc项目调试及试运行管理程序4.4.6 quality contr

31、ol and failure control:质量问题和不合格品控制:4.4.6.1as for quality problems occurred during construction, the project department shall issue quality notice to the responsible party to urge the implementation of corrective measures and close the project.对施工过程中出现的质量问题,项目部出具质量通知单,并发给相关责任方,督促相关责任方整改并关闭。4.4.6.2 as

32、 for failures found through the check, failure control procedure shall be executed.对验证中发现的不合格品,按不合格控制程序处理。4.4.7 settlement of quality accidents质量事故处理4.4.7.1 classification of quality accidents质量事故的分类:a)quality accidents are classified into major quality accidents and common quality accidents.质量事故分为重

33、大质量事故和一般质量事故。b) the major quality accidents shall cover one of the following:重大质量事故:凡符合下列条件之一者,均属重大质量事故: collapse of the main structures of the building (structure)建(构)筑物的主要结构倒塌。 asymmetrical foundation sinking out of the stipulations, inclination of the building (structure), structure crack or defi

34、cient strength of the main structure超过规范规定的基础不均匀下沉、建(构)筑物倾斜、结构开裂或主体结构强度严重不足。 permanent defects influencing the structure safety and service life of the building (structure)影响结构安全和建(构)筑物使用年限造成不可挽回的永久性缺陷。 greatly influencing the function of equipments and the corresponding system严重影响设备及其相应系统的使用功能。 the

35、 direct economic loss of one rework is more than 100,000 yuan (direct economic loss of quality accidents=human expenses + equipment expenses + material expenses + management fee remained value of the recycling)一次返工直接经济损失在10万元以上(质量事故直接经济损失金额人工费+机械台班费+材料费+管理费-可以回收利用的器材残值)。c) common quality accidents一般

36、质量事故accidents fail the conditions of major accidents and the direct economic loss of one rework is less than 100,000 yuan (or equal to 100,000 yuan). 未达到重大事故条件,其一次返工直接经济损失在10万元以下者(含10万元)。4.4.7.2 investigation and settlement of quality accidents质量事故的调查处理a) the quality management departments at all le

37、vels shall establish the quality accident account; settlement plan and implementation results of major accidents shall be preserved by the project engineering department.各级质量管理部门均要建立质量事故台帐;重大质量事故处理方案及实施结果记录应由项目工程部归档保存。b) investigation and settlement of major quality accidents重大质量事故的调查处理in case of an

38、y major quality accident, the responsible unit shall immediately report to the project manager, chief engineer and the project engineering department. the project department shall report to the company manager, chief engineer and the technology center immediately. the leaders at all levels shall tak

39、e corrective measures to prevent the expansion of the accidents and organize investigation and analysis.重大质量事故发生后,事故责任单位应立即向项目经理、总工和项目工程部报告。项目部应随即向公司经理、总工程师、技术中心报告。各级领导应采取措施补救,防止事故扩大并立即组织调查、分析。the project department organizes the investigation and analysis, issuing the investigation report in five d

40、ays, which shall be handed over to the branch manager and the technology center after approved by the project manager and the chief engineer.项目部组织调查分析,五日内写出质量事故调查报告,经项目经理和总工审批后报公司主管经理和技术中心。presided by the branch manager (chief engineer), the quality accidents investigation and analysis meeting shall

41、 be organized by the technology center to analysis the accident reason, to identify the responsibility and to make preventative measures. the quality accident investigation report shall be issued and reported to the superior department in charge and announced in the company.公司主管经理(总工程师)主持,技术中心及时组织召开

42、质量事故调查分析会,分析事故原因,明确事故责任者,制定防范措施。写出质量事故调查报告,经公司主管经理批准后报上级主管部门,同时在公司范围内进行通报。c) investigation and settlement of common quality accidents普通质量事故的调查处理in case of any common quality accident, the construction special manager shall immediately report to the project manager and the chief engineer. the project

43、 department shall organize the investigation and analysis, identify the responsibility and make preventative measures. the investigation report shall be issued in five days, which shall be handed over to the technology center after approved by the project the chief engineer.普通质量事故发生后,施工专业负责人立即向项目经理、

44、总工报告。项目部组织调查分析,明确事故责任者,制定防范措施。五日内写出质量事故调查分析报告,经项目总工审批后报技术中心备案。4.4.8 quality improvements质量改进4.4.8.1 all technical personnel in the project department collect and reflect quality information, which shall be summarized by quality management personnel (quality assurance engineer). 项目部所有技术人员收集和反馈项目的各种质量

45、信息,由质量管理人员(质保工程师)汇总。4.4.8.2the quality management personnel (quality assurance engineer) analyze the information collected and report the analysis results to the project chief engineer and the technology center.项目质量管理人员(质保工程师)对收集的的质量信息进行统计技术分析,将分析结果报项目总工及技术中心。4.4.8.3the project department holds qual

46、ity analysis meeting every year make preventive measures for potential reasons influencing the project quality and evaluates the effectiveness periodically to achieve continuous improvement. the monthly meeting summary shall be delivered to the technology center.项目部每月召开质量分析会,对影响工程质量的潜在原因,采取预防措施,并定期评

47、价其有效性,做到持续改进。每月的质量分析会议纪要发给技术中心。4.5 project completion acceptance check项目竣工验收after the completion of the project and the adjustment and acceptance check stipulated in the contract, the project chief engineer shall organize relevant departments and owner (project consultant company) to handle the proj

48、ect acceptance.项目工程完毕,并完成合同规定的所有调试、验收内容后,由项目总工组织相关部门与业主(项目咨询公司)办理工程验收。5. main notes of the procedure程序主要注释the procedure applies the terms and definitions in gb/t19000 quality management basis and terms and gb/t50358-2005 construction project contracting management criteria and epc project quality manual.6. external interface of th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论