下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Bank GuaranteeFOR CONTRACT PERFORMANCE GUARANTEE BOND合同履约担保银行保函PROFORMA FOR PERFORMANCE BANK GUARANTEE银行履约保函格式(TO BE ISSUED ON STAMP PAPER OF REQUIRED VALUE)(将按照要求值将保函在印花纸上开出)This Guarantee (“Guarantee”) made on this _day of _, 2011, by _ registered under the laws of _ having its head office at _ an
2、d a branch office at _ _, hereinafter referred to as the “BANK” (which expression shall unless it be contradict to the context or meaning thereof mean and include its successors and assigns)本保函(“保函”)由_银行制于2011年_月_日,该银行依照印度尼西亚法律注册成立,银行总部位于_及其_ _分行,以下称作“银行”(除非与其语境和含义矛盾,否则该表述亦包括其继承者和指定人)。IN FAVOUR OF:受
3、益人:_ _a company registered under the law of _ with its registered office at _ _ _ _, hereinafter referred to as the “BUYER” (which expression shall unless it be contradicted to the context or meaning thereof mean and include its successors and assigns)._ _ 该公司根依照_法律注册,注册办公地点_ _ _,以下称为“买方”(除非与其语境和含义矛
4、盾,否则该表述亦包括其继承者和指定人)WHEREAS the BUYER has entered into a contract ref: _ _ _ dated _ _, 2011 for supply and purchase of imported steam coal (hereinafter referred to as the “Coal”) on the terms and conditions mentioned therein, (the “Contract”) with _ _ _, a company registered under the laws of _ and
5、having its Registered Office at _ (hereinafter referred to as the SELLER which expression shall unless it be contradict to the context or meaning thereof, include its successors and assigns); AND WHEREAS it is a condition of the Contract that the SELLER shall provide a guarantee of a bank for a sum
6、of US$ _ (US Dollar _ _ Only) to the BUYER on or before _ to ensure the BUYER of the due and faithful performance of the entire Contract by the SELLER;鉴于买方与依照_法律注册的注册办公地点位于_的_ _ _公司(以下简称“卖方”,除非与其语境和含义矛盾,否则该表述亦包括其继承者和指定人),于2011年_月_日, 签订了有关进口动力煤(以下称为“煤炭”)的采购与供应合同_(以下称作“合同”),合同编号_,遵照相关条款;并且合同中有规定,卖方应当在
7、在2011年_月_日或之前向买方提供金额为US$ _(_美元整)的银行担保,以向买方确保卖方可以适当的并且忠实的履行整个合同;并且AND WHEREAS the Bank under instructions from the SELLER has agreed to give in favor of the BUYER this Guarantee for payment of the said Guaranteed Amount on demand, without demur, as hereinafter appearing.还鉴于银行按照卖方的说明,已经同意以买方为受益人给出保函,以
8、便在今后违约出现时一经要求就支付上述担保金额,并且不持异议。THIS GUARANTEE WITNESSETH AS FOLLOWS:本保函见证如下:1. The Bank hereby unconditionally and irrevocably and without any qualification whatsoever undertakes, agrees, covenants as primary obligator and not as surety merely, to make payment to the BUYER on its first written demand
9、 without any claim, objection, set-off, protest or demur whatsoever and without any recourse to the SELLER notwithstanding any intimation or direction to the contrary or any objection, such sum or sums of money amounting to US$ _ (US Dollar _ Only) for firm shipments at any time up to _ (hereinafter
10、 referred to as the “Term”).银行在此无条件的、不可撤销的并且没有任何限制条件的保证、同意并且立约作为截止于_(以下称为“保函期限”)的确定批次货物的金额达US$ _(_美元整)的上述款项或货币的首要义务人,但不是主要的担保人,在收到第一次的书面要求时就付款给买方,不加以任何要求、反对、抵消、抗议或异议,亦不向卖方进行追索,即使通知或说明任何的相反意见或异议。This Guarantee shall not be affected by any change in the constitution of or by any reason of winding up o
11、f the SELLER or any merger, amalgamation or absorption of the SELLER with any other company or companies nor shall this Guarantee be prejudiced by any merger, amalgamation or absorption of BUYER Order for supply of imported coal of 50,000 metric ton 10% MT on FOB Mother Vessel basis with any company
12、 or companies but shall be available for and by the company formed as a result of merger, amalgamation and absorption.本保函既不因宪法的变更或任何阻碍卖方或并购企业或卖方与其它公司合并等情况而受到影响,也不得由并购企业或买方按母船离岸价(FOB)与其它公司订购数量为50000公吨10%进口煤等 原因而发生变化,仅限已经并购与合并的公司。2. The neglect or forbearance of the BUYER in enforcing any payment of t
13、he money intended to be secured hereof, or the giving of time by the BUYER to the SELLER for the payment under the Contract, shall in no way absolve the Bank from its liability hereunder. 如买方疏怠其付款责任、或延迟向卖方支付本合同项下货款,则银行不得免予承担责任。3. The demand shall consist only of an original letter issued by BUYER st
14、ating that the SELLER has failed to fulfill its obligations under the Contract. Such demand made by the BUYER on the Bank shall be conclusive and binding, notwithstanding any difference or dispute between the BUYER and the SELLER or any difference or dispute pending before any Court, Tribunal, Arbit
15、rator or any other authority. Such demand may be made to the Bank or its branch in _ Seoul, Korea whereupon the Bank shall immediately make such payment through the branch in _ _. The Bank shall have made all necessary arrangements for such payments to be made through its branch/bank correspondent i
16、n _ _.买方提出付款要求时出示原件,并说明卖方未履行本合同项下义务。买方向银行提出的付款要求为最终要求且具有约束力,无论买卖双方之间是否存在分歧或在任何法院、法庭、仲裁机构或其它机构存在分歧或未解决的争端。这一付款要求向银行或其_分行提出,届时,银行立即通过_分行支付费用。为了支付款项,银行通过其_分行/往来银行做了必要的准备工作。4. The Bank undertakes not to revoke this Guarantee during the Term, without the previous written consent of the BUYER and further
17、agrees that this Guarantee herein contained shall continue to be enforceable during the period that would be taken by the SELLER for satisfactory performance and fulfillment of its obligations in all respects under the Contract. For this purpose, the Bank shall, extend the term of this Guarantee for
18、 further period(s) of six months at a time (“Extended Term(s)”) upon receipt of written request(s) from the SELLER on whose behalf this Guarantee is issued. The Bank covenants and declares that if the SELLER does not renew this Guarantee, at any time for further period(s) of six months at a time (“E
19、xtended Term(s)”), not less than thirty (30) days prior to the expiry of the Term or the Extended Term(s) as the case may be, so as to keep the same valid till the discharge by the SELLER of all its obligations under the Contract, then the entire amount under this Guarantee shall become forthwith du
20、e and payable upon the expiry of the Term or the Extended Term as the case may be and the Bank shall on its own, without any demand from the BUYER, during the Claim Period, without demur pay the full amount of this Guarantee to the BUYER.如未获得买方事先书面批准,银行在保函有效期内不得撤回担保,并进一步同意保函在此期间继续有效,以保证卖方完全履行本合同项下义务
21、。鉴于此,银行收到委托开立保函的卖方书面提出要求时将此保函期限延长六个月(延期)。银行立约并声明:如卖方未在有效期内或延期期限截止30(三十)天内提出本保函一次性延长六个月期限,则有效期保留至卖方履行完毕本合同项下义务为止,这种情况下,本保函有效期截止或延期时限截止时本保函项下总费用由银行支付,无需由买方提出付款要求。在提出索赔要求期间,银行向买方支付本保函全额费用,不得提出抗辨。5. Nothing contained in the Contract nor any change, amendment in the terms and conditions contained therein
22、 nor the termination thereof shall release the Bank of its obligations under these presents. 本合同未尽事宜、合同条款条件发生变更与修改、或合同终止时,银行均免责。6. The Bank agrees that the BUYER, at its option, shall be entitled to enforce this Guarantee against the Bank as a principal debtor, in the first instance without proceedi
23、ng against the SELLER and notwithstanding any security or other guarantee that the BUYER may have in relation to the SELLERs liabilities under the Contract.银行同意买方可自行决定其是否实施本保函,以银行作为其主债务人,无论买方是否与卖方本合同项下责任之间存在抵押或担保,第一原则是不向卖方提起诉讼。Notwithstanding anything to the contrary contained in this Guarantee, the
24、 Bank hereby irrevocably and unconditionally waives any and all rights it may now or hereafter have under any agreement or at law or in equity, to assert any claim against or seek subrogation, contribution, indemnification or any other form of reimbursement from the BUYER for any payment made by the
25、 Bank under or in connection with this Guarantee.即便有异议或反对, 本保函下的银行不可撤销无条件的免除现在或今后持有的任何一种权利不论是源于衡平法、普通法或合同,本保函下或相关银行不应具有代位权、补偿权、免除权或其他任何形式的买方求偿权或让买方付款的权利。7. Notwithstanding anything stated to the contrary, the liability of the Bank, as herein contained, shall be irrevocable during the Term or Extended Terms, if any.即便有异议或反对,本协议所包含的银行职责,在有效期或延长期限内(若有的话)为不可撤销的。8. Unless a demand to enforce a claim under this Guarantee is made against the Bank within three (3) months from the expiry of the Term or the Extended Terms, if any, (“Claim Period”) all the rights of the
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高中生自我介绍(15篇)
- 园林施工合同范本
- 社会实践报告(集合15篇)
- 关爱生命关注健康-健康知识讲座
- 高中历史学案:全球航路的开辟
- 第一章 认识生物(基础突破卷)-2021-2022学年七年级生物上册基础与培优高效突破测试卷(人教版)(解析版)
- 土地交换协议书签订条
- 铁路铺设工程免责合同
- 烤肉店厨师劳动合同模板
- 跨境电商班主任招聘合同
- 六西格玛黄带基础知识题库-B及六西格玛绿带试卷
- 新学习情境在专题复习课中的应用探索-以“富氧空气”为例
- 中国剪纸文化英文
- 2023年诸暨市高中提前招生考试数学试卷含答案
- 绘本 我爱幼儿园
- 信息传输原理智慧树知到答案章节测试2023年同济大学
- 高中数学-2.2.1 等差数列教学设计学情分析教材分析课后反思
- 农业经济学智慧树知到答案章节测试2023年华南农业大学
- 中国少数民族传统体育智慧树知到答案章节测试2023年云南体育运动职业技术学院
- GB/T 28827.3-2012信息技术服务运行维护第3部分:应急响应规范
- GB/T 26411-2010海水中16种多环芳烃的测定气相色谱-质谱法
评论
0/150
提交评论