委托翻译合同协议_第1页
委托翻译合同协议_第2页
委托翻译合同协议_第3页
委托翻译合同协议_第4页
委托翻译合同协议_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

委托翻译合同协议甲方(委托方):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________联系方式:________________乙方(受托方):名称:______________________法定代表人:________________地址:____________________联系方式:________________鉴于甲方有翻译需求,乙方具备专业的翻译能力和经验,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:一、服务内容及要求1.服务内容乙方接受甲方委托,负责将甲方提供的[具体文件类型,如中文合同、技术资料、商务文档等]翻译成[目标语言,如英文、日文、韩文等]。2.服务要求译文应忠实于原文内容,准确传达原文的含义,不得擅自更改或增减原文信息。译文需符合目标语言的语言习惯和专业表达规范,语句通顺、逻辑清晰。乙方应按照甲方要求的时间节点完成翻译任务,并保证翻译质量。对于甲方提出的修改意见,乙方应及时进行修改,直至达到甲方满意为止。二、双方权利与义务1.甲方权利与义务权利有权要求乙方按照本协议约定的服务内容、质量标准和时间要求提供翻译服务。有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出意见和建议。有权在乙方未按照本协议约定履行义务时,要求乙方承担违约责任。义务向乙方提供准确、完整的待翻译资料,并确保资料内容的合法性。按照本协议约定的时间和方式向乙方支付翻译费用。为乙方翻译工作提供必要的协助和配合,如及时解答乙方在翻译过程中遇到的疑问等。2.乙方权利与义务权利有权要求甲方按照本协议约定支付翻译费用。有权根据翻译工作的实际需要,要求甲方提供必要的补充资料或协助。义务组建专业的翻译团队进行翻译工作,翻译团队成员应具备相应的语言能力和专业知识。严格按照本协议约定的服务内容、质量标准和时间要求完成翻译任务,并向甲方提交符合要求的译文。对甲方提供的资料和译文内容予以保密,不得向任何第三方泄露。未经甲方书面同意,乙方不得将翻译工作转包给第三方。在翻译过程中,如发现原文存在错误、歧义或其他问题,应及时通知甲方,并协商解决方案。三、翻译费用及支付方式1.翻译费用双方经协商确定,本次翻译服务的费用为人民币[x]元(大写:[大写金额])。该费用为含税价,包含乙方完成翻译工作所需的全部费用,除本协议约定的情况外,甲方无需另行支付其他费用。2.支付方式甲方应在本协议签订之日起[x]个工作日内,向乙方支付翻译费用的[x]%作为预付款,即人民币[x]元(大写:[大写金额]);乙方完成全部翻译工作并经甲方验收合格后,甲方应在验收合格之日起[x]个工作日内,向乙方支付剩余翻译费用,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方应在甲方每次付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。四、工作进度安排1.乙方应在收到甲方预付款后的[x]个工作日内,制定详细的翻译工作计划,并提交给甲方审核。2.翻译工作计划经甲方审核通过后,乙方应按照计划开始进行翻译工作。在翻译过程中,乙方应定期向甲方汇报工作进展情况,每[x]天提交一次工作进度报告。3.乙方应在本协议签订之日起[x]个工作日内完成初稿翻译工作,并提交给甲方。4.甲方应在收到乙方提交的初稿译文后的[x]个工作日内进行审核,并向乙方反馈审核意见。乙方应根据甲方的审核意见及时进行修改,直至达到甲方满意为止。5.乙方应在甲方审核通过后的[x]个工作日内完成终稿翻译工作,并提交给甲方。五、质量保证及验收1.质量保证乙方承诺所提供的译文质量符合本协议约定的要求。如因乙方原因导致译文出现质量问题,乙方应负责免费进行修改,直至达到甲方满意为止。如因乙方原因给甲方造成损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。2.验收甲方在收到乙方提交的译文后,有权对译文质量进行验收。验收标准为本协议约定的服务要求。甲方应在收到译文后的[x]个工作日内完成验收,并将验收结果通知乙方。如甲方在验收过程中发现译文存在质量问题,应及时向乙方提出,乙方应按照甲方要求进行修改,直至通过验收。六、保密条款1.双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密和其他机密信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用该等信息。2.本条款的保密期限为自本协议生效之日起[x]年。七、违约责任1.若甲方未按照本协议约定的时间和方式支付翻译费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[x]%向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金。2.若乙方未按照本协议约定的时间完成翻译工作,每逾期一日,应按照翻译费用的[x]%向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已收取的预付款项,同时乙方应按照翻译费用的[x]%向甲方支付违约金。如因乙方逾期完成工作给甲方造成损失的,乙方还应承担相应的赔偿责任。3.若乙方提供的译文质量不符合本协议约定的要求,乙方应负责免费进行修改,直至达到甲方满意为止。如因乙方译文质量问题给甲方造成损失的,乙方应承担全部赔偿责任。乙方经甲方通知后[x]日内仍未完成修改或修改后仍不符合要求的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已收取的预付款项,同时乙方应按照翻译费用的[x]%向甲方支付违约金。4.若一方违反本协议的保密条款,应向对方支付违约金人民币[x]元,并赔偿对方因此遭受的全部损失。如违约行为给对方造成的损失超过违约金金额的,违约方还应继续赔偿对方超出部分的损失。八、争议解决本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。双方在履行本协议过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。九、其他条款1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期至本协议约定的翻译服务全部完成且双方权利义务履行完毕之日止。2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。3.本协议未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。如补充协议与本协议不一致的,以补充协议为准。甲方(盖章):_____________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论