如何翻译合同协议_第1页
如何翻译合同协议_第2页
如何翻译合同协议_第3页
如何翻译合同协议_第4页
如何翻译合同协议_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

如何翻译合同协议甲方(委托方):姓名:[甲方姓名]身份证号码:[甲方身份证号]地址:[甲方地址]联系方式:[甲方联系电话]乙方(受托方):名称:[乙方公司名称]统一社会信用代码:[乙方代码]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方地址]联系方式:[乙方联系电话]鉴于甲方有翻译合同协议的需求,乙方具备专业的翻译能力及相关资质,双方经友好协商,依据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,就甲方委托乙方翻译合同协议事宜达成如下协议:一、委托事项(一)标的物或服务具体描述1.甲方委托乙方对其提供的合同协议文本(以下简称"原文")进行翻译。原文语言为[原文语言],预计翻译字数为[x]字,具体内容以甲方实际提供的文本为准。2.翻译语种为[目标语言],译文需符合专业法律文书的格式和语言要求,确保准确、通顺、完整地传达原文的法律含义。二、双方权利与义务(一)甲方权利与义务1.权利有权要求乙方按照本协议约定的时间、质量标准完成翻译工作。有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,提出合理的修改意见。2.义务向乙方提供准确、完整的原文资料,并保证所提供资料的合法性。按照本协议约定的时间和方式向乙方支付翻译费用。协助乙方解决翻译过程中遇到的与原文相关的疑问和问题。(二)乙方权利与义务1.权利有权要求甲方按照本协议约定提供必要的协助和资料。按照本协议约定收取翻译费用。2.义务组建专业的翻译团队,确保翻译人员具备相应的法律专业知识和语言能力。严格按照专业法律文书的格式和语言规范进行翻译,保证译文的准确性、完整性和专业性。对翻译过程中知悉的甲方商业秘密和法律文件内容予以保密。未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。在本协议约定的时间内完成翻译工作,并向甲方提交译文初稿。根据甲方的修改意见,及时进行修改完善,直至达到甲方满意的程度。三、翻译质量标准1.译文应忠实于原文,准确传达原文的法律含义,不得擅自修改或增减原文内容。2.译文的语言表达应符合目标语言的语法规范和习惯用法,通顺流畅,无明显错别字和语病。3.译文的格式应与原文保持一致,包括字体、字号、排版等,确保符合专业法律文书的格式要求。四、翻译费用及支付方式(一)翻译费用经双方协商,本次翻译服务的费用为人民币[x]元(大写:[大写金额])。此费用为含税价,包含乙方完成翻译工作所需的一切费用,除本协议另有约定外,甲方无需再向乙方支付其他任何费用。(二)支付方式甲方应在本协议签订之日起[x]个工作日内,向乙方支付翻译费用的[x]%作为预付款,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方收到预付款后开始安排翻译工作。乙方完成翻译工作并经甲方验收合格后,甲方应在验收合格之日起[x]个工作日内,向乙方支付剩余的翻译费用,即人民币[x]元(大写:[大写金额])。乙方应在甲方每次付款前向甲方提供合法有效的发票,否则甲方有权拒绝付款且不承担任何违约责任。五、交付时间与方式(一)交付时间乙方应在本协议签订之日起[x]个工作日内完成翻译工作,并向甲方提交译文初稿。如因甲方原因导致资料提供延迟或其他不可预见、不可避免的因素影响翻译进度,乙方完成翻译工作的时间相应顺延,但乙方应及时通知甲方。(二)交付方式乙方应以电子文档的形式向甲方交付译文,电子文档格式为[具体格式,如.docx、pdf等]。同时,乙方应将译文打印装订成册,一式[x]份,通过快递方式寄送至甲方指定地址。六、验收标准与方式(一)验收标准1.译文应符合本协议约定的翻译质量标准,即忠实于原文、语言表达准确流畅、格式规范。2.译文不存在明显的翻译错误、遗漏或歧义,能够准确反映原文的法律意图。(二)验收方式甲方在收到乙方提交的译文初稿后,应在[x]个工作日内进行验收。甲方有权组织专业人员对译文进行审核,如发现译文存在不符合本协议约定的情况,应及时书面通知乙方。乙方应根据甲方提出的修改意见,在[x]个工作日内完成修改,并再次提交给甲方验收,直至甲方验收合格为止。七、违约责任(一)甲方违约责任1.若甲方未按照本协议约定的时间和方式支付翻译费用,每逾期一日,应按照未支付金额的[x]%向乙方支付违约金。逾期超过[x]日的,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付已完成工作对应的费用及违约金,同时乙方有权解除本协议。2.若甲方提供的原文资料不准确、不完整或存在其他问题,导致乙方翻译工作延误或无法正常进行,甲方应承担相应的责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。(二)乙方违约责任1.若乙方未按照本协议约定的时间完成翻译工作,每逾期一日,应按照翻译费用的[x]%向甲方支付违约金。逾期超过[x]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方返还已收取的预付款项,同时乙方应按照翻译费用的[x]%向甲方支付违约金。2.若乙方翻译的译文不符合本协议约定的质量标准,乙方应负责无偿修改,直至达到质量标准为止。若因乙方原因导致甲方遭受损失的,乙方应承担赔偿责任。3.若乙方违反本协议约定的保密义务,应向甲方支付违约金人民币[x]元,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。如乙方的违约行为给甲方造成重大损失,甲方有权追究乙方的法律责任。八、保密条款1.双方应对在本协议履行过程中知悉的对方商业秘密、技术秘密及其他敏感信息予以保密。未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本条款的保密期限为自本协议生效之日起[x]年。九、争议解决1.本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.双方在履行本协议过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。十、其他条款1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。2.本协议未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论