




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025国际商务合同英语词汇2025InternationalBusinessContractParties:Thiscontract(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoasofthedayof,2025,byandbetween:甲方(PartyA):Name:Address:ContactPerson:Email:Phone:乙方(PartyB):Name:Address:ContactPerson:Email:Phone:Recitals:WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof;andWHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof;andWHEREAS,PartyAandPartyBwishtocollaborateinthematterof;NOW,THEREFORE,thepartiesagreeasfollows:1.定义(Definitions)ForthepurposesofthisAgreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedtothem:"Goods"meanstheproductsspecifiedinExhibitAattachedhereto."Services"meanstheservicesspecifiedinExhibitBattachedhereto."DeliveryDate"meansthedatebywhichtheGoodsandServicesaretobedelivered,asspecifiedinClause4.1."PaymentTerm"meansthetermsetforthinClause5.1forthepaymentofthepurchaseprice."ConfidentialInformation"meansanynon-public,proprietaryinformationordocumentationdisclosedbyonepartytotheother."ForceMajeure"meansanyeventbeyondthereasonablecontrolofaparty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,riot,governmentalactions,ornaturaldisasters.2.合作范围(ScopeofCooperation)2.1.Thepartiesagreetocollaborateinthefollowingmanner:PartyAshallsupplytheGoodsasperExhibitA,andPartyBshallprovidetheServicesasperExhibitB.2.2.TheGoodsandServicesshallbeofsatisfactoryquality,inaccordancewiththestandardssetforthintheapplicableindustry.2.3.BothpartiesagreetocomplywithallapplicablelawsandregulationsintheperformanceofthisAgreement.3.价格与支付(PriceandPayment)3.1.ThetotalpricefortheGoodsandServicesshallbe[USD](hereinafterreferredtoasthe"PurchasePrice").3.2.Paymentshallbemadeasfollows:Adepositof[USD]shallbepaidbyPartyBtoPartyAwithindaysofthesigningofthisAgreement.Theremainingamountof[USD]shallbepaidwithindaysafterdeliveryoftheGoodsandServices.3.3.Allpaymentsshallbemadebybanktransfertothefollowingaccount:BankName:AccountHolder:AccountNumber:3.4.PartyAshallissueaninvoiceforthePurchasePriceupondeliveryoftheGoodsandServices.4.交付(Delivery)4.1.TheGoodsshallbedeliveredtothefollowingaddress:Address:ContactPerson:Phone:4.2.PartyAshallbearthecostofdeliveryunlessotherwiseagreedinwriting.4.3.PartyBshallinspecttheGoodsupondeliveryandnotifyPartyAofanydiscrepancieswithindays.4.4.AnydelayindeliveryduetoForceMajeureshallbecommunicatedpromptlytoPartyB,andtheDeliveryDateshallbeextendedaccordingly.5.知识产权(IntellectualPropertyRights)5.1.PartyAwarrantsthatithasthefullrighttoselltheGoodsandServiceswithoutinfringinganythird-partyintellectualpropertyrights.5.2.AnyintellectualpropertyrightscreatedasaresultofthisAgreementshallbeassignedtoPartyA,unlessotherwiseagreedinwriting.5.3.PartyBagreesnottouseanytrademarks,logos,orotherintellectualpropertyofPartyAwithoutpriorwrittenconsent.6.保密条款(Confidentiality)6.1.PartyBagreestokeepallConfidentialInformationdisclosedbyPartyAstrictlyconfidential.6.2.ConfidentialInformationshallnotbedisclosedtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.6.3.ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisAgreement.7.保证与赔偿(WarrantiesandIndemnification)7.1.PartyAwarrantsthattheGoodsandServiceswillconformtothespecificationssetforthinthisAgreement.7.2.PartyAagreestoindemnifyandholdharmlessPartyBfromanyclaimsarisingfromanybreachofthewarrantiessetforthinthisAgreement.7.3.Anyclaimsunderthisclausemustbemadewithindaysofthediscoveryofthebreach.8.变更与终止(AmendmentsandTermination)8.1.AnyamendmentstothisAgreementmustbemadeinwritingandsignedbybothparties.8.2.EitherpartymayterminatethisAgreementuponproviding[days]priorwrittennoticetotheotherparty.8.3.Terminationshallnotaffectanyrightsorobligationsthathaveaccruedpriortotermination.9.争议解决(DisputeResolution)9.1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughfriendly协商(negotiation).9.2.Iffriendly协商(negotiation)fails,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe中国国际经济贸易仲裁委员会(ChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission)(CIETAC).9.3.Thearbitrationshallbeconductedin[City],andthelanguageofthearbitrationshallbe[English/Chinese].9.4.Theawardofthearbitrationshallbefinalandbindingonbothparties.10.其他条款(Miscellaneous)10.1.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreementsorunderstandings.10.2.IfanyprovisionofthisAgreementisfoundtobeinvalidorunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.10.3.ThisAgreementmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.10.4.AnynoticesrequiredunderthisAgreementshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeenreceiveduponpersonaldeliveryor
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 矿业法律法规与放射性金属矿管理考核试卷
- 电感器在电力补偿中的应用考核试卷
- 特色饮料作物种植与地域文化考核试卷
- 灯具的防尘设计及其维护考核试卷
- 煤制合成气生产考核试卷
- 林产品加工质量检验与评定考核试卷
- 百货零售企业供应链金融考核试卷
- 石棉云母矿选矿厂绿色生产与节能减排考核试卷
- 木材加工企业的环境保护与污染治理考核试卷
- 国家电网技能培训体系与实践
- 内墙石膏抹灰合同样本
- 生物制药考试题(附答案)
- 消防安全知识四懂四会
- 电梯电磁兼容检验技术解决方案
- 毕业设计(论文)-玉米收割机设计
- 兽医动物福利相关考题
- 中华礼仪文化知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春广西国际商务职业技术学院
- 数学-江西省部分高中2025届高三下学期3月联合检测(一模)试题和解析
- 2024上海市招聘社区工作者考试题及参考答案
- 外输管道工程施工组织设计
- 焊接变位器课程设计200kg座式焊接变位机
评论
0/150
提交评论