文言文最易错的30个实词_第1页
文言文最易错的30个实词_第2页
文言文最易错的30个实词_第3页
文言文最易错的30个实词_第4页
文言文最易错的30个实词_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文最易错的30个实词

2022-09-2610:47•老谢语文堂

翻译文段中画线的句子,并准确填出词义。

1.哀

伏惟哀其所不足,矜其愚,不录其罪;察其辞,而垂仁采纳焉。愈恐惧

再拜。(节选自韩愈《上张仆射书》)

⑴译文:

⑵不是所有的"哀"都是〃哀伤"意,如上文中的“哀〃就是""意。

答案Q)我希望您同情我的不足之处,怜悯我的愚昧,不惩治我的罪责。

⑵同情

2.险

然怒谏而激乱生祸者,累累皆是:纳谏而悔过行道者,不能百一。何者?

皆以辞语迂险,指射丑恶,致使然也。夫迂险之言,近于诞妄;指射丑

恶,足以激怒。

(节选自杜牧《与人论谏书》)

⑴译文:

⑵不是所有的"险"都是"险恶"意,如上文中的“险〃就是""意。

答案Q)都因为进谏的话迂腐,耸人听闻,抨击缺点、弊端,(从而)造

成这个样子。(2)耸人听闻

3.亲

主父曰:〃臣结发游学四十余年,身不得遂,亲不以为子,昆弟不收,

宾客弃我,我厄日久矣。〃(节选自《史记•平津侯主父列传》)

(1)译文:

(2)不是所有的〃亲"都是"亲人〃意,如上文中的“亲〃就是""意。

答案Q)父母不把我当儿子看,兄弟们不肯收留我,宾客抛弃我。(2)

父母

4.报

(司马芝)迁广平令。征虏将军刘勋,贵宠骄豪,又芝故郡将,宾客子弟

在界数犯法。勋与芝书,不著姓名,而多所属托,芝不报其书,一皆如

法。(节选自《三国志•魏书》)

Q)译文:

(2)不是所有的"报"都是"报告"意,如上文中的"报"就是""意。

答案(1)司马芝没有给他回信,一概按照法律处理。(2)回复

5.趣

城陷,贼缚云(花云),云奋身大呼,缚尽裂,起夺守者刀,杀五六人,

骂曰:"贼非吾主敌,盍趣降!"贼怒,碎其首。(节选自《明史♦花云传》)

(1)译文:

(2)不是所有的〃趣"都是〃兴趣"意,如上文中的〃趣〃就是""意。

答案Q)贼兵本来就不是我主上的敌手,为何不赶快投降!(2)赶快

6.扰

故太子少师清献赵公,既薨之三年,其子帆除丧来告于朝日:"先臣既

葬,而墓隧之碑无名与文,无以昭示来世,敢以请。"天子曰:"嘻,兹

予先正,以惠术扰民如郑子产,以忠言摩士如晋叔向。〃乃以爱宜名其

碑,而乂命臣轼为之文。(节选自苏轼《赵清献公神道碑》)

Q)译文:

(2)不是所有的"扰"都是"干扰"意,如上文中的“扰〃就是""意。

答案(1)(他)像郑国的子产一样用仁爱的办法安抚百姓。(〃惠术〃〃扰〃,

语句通顺)(2)安抚

参考译文

亡故的太子少师赵清献公,去世三年后,他的儿子赵帆守孝期满后来向

朝廷报告说:"先父已经安葬,然而墓道上的碑还没有名称和碑文,没

有什么可以用来显示给后人,(现在)冒昧地向朝廷请示。〃皇上说:”啊,

这位是我先前的贤臣,(他)像郑国的子产一样用仁爱的办法安抚百姓,

像晋国的叔向一样用忠厚的语言勉励士人。〃于是用“爱直”命名他的墓碑,

接着又命令我为他写碑文。

7.方

《双节堂庸训》者,龙庄居士教其子孙之所作也。居士扃(关闭)户养病,

日读《颜氏家训》《袁氏世范》,与儿辈讲求持身涉世之方,或揭其理,

或证以事。

(节选自汪辉祖《〈双节堂庸训〉自序》)

⑴译文:

⑵不是所有的"方"都是"方圆""方正〃意,如上文中的"方"就是〃〃

后、O

答案Q)和儿辈谈论探求坚守自己、经历世事的道理,有时揭示那些道

理,有时引用事例规劝(验证)。("持""涉〃"方”“证以事〃,语句通顺)(2)

道理

8.知

种放与母俱隐终南豹林谷之东明峰。淳化三年,陕西转运宋惟千言其才

行,诏使召之。其母恚曰:"常劝汝勿聚徒讲学,身既隐矣,何用文为?

果为人知而不得安处,我将弃汝深入穷山矣。"放称疾不起。其母尽取

其笔砚焚之,与放转居穷僻,人迹罕至。太宗嘉其节,诏京兆赐以缗钱

使养母,不夺其志,有司岁时存问。(节选自《宋史・种放传》)

⑴译文:

⑵不是所有的"知"都是"知道""了解〃"掌管"意,如上文中的"知〃就是

////

______居、O

答案(1)你既然已经隐居了,还写文章干什么?如果你真的被人知遇而

不能够安定闲适地生活,我就离开你(隐居)进入大山深处。(〃何……

为""知""穷")(2)知遇(赏识)

参考译文

种放与母亲一起隐居在终南山豹林谷的东明峰。淳化三年,陕西转运使

宋惟干提到种放的才能操行,皇帝下诏派人召见种放。他的母亲抱怨说:

〃我常劝你不要聚集学生讲授文学,你既然已经隐居了,还写文章干什

么?如果你真的被人知遇而不能够安定闲适地生活,我就离开你(隐居)

进入大山深处。〃种放称有病没有动身。他的母亲拿出他的全部笔、砚

烧掉,与种放转移居住在深山偏僻、很少有人到达的地方。宋太宗称赞

他的气节,诏令京兆府赐给他钱让他供养母亲,不强行改变他的志向,

有关官吏每年按时令抚恤慰问他。

9.访

元载当国久,益恣横。栖筠(指传主李栖筠)素方挺,无所屈。帝欲相栖

筠,惮载辄止。然有进用,皆密访焉,多所补助。栖筠见帝猗违不断,

亦内忧愤。

(节选自《新唐书・李栖筠传》)

⑴译文:

⑵不是所有的"访"都是"访问"意,如上文中的“访〃就是〃”意。

答案Q)皇帝想任命李栖筠为相,但因为惧怕元载就此作罢。然而有要

晋升任用的人,皇帝都暗中向李栖筠咨询,李栖筠的意见也多有补助。

("相〃,以……为相;”惮〃,害怕;"密访",暗中咨询;大意对)

⑵咨询

10.币

抱真(指传主李抱真)沉断多智计,尝欲招致天下贤俊,闻人之善,必令

持货币数千里邀致之。至与语无可采者,渐退之。(节选自《旧唐书•列

传第八十二》)

Q)译文:

⑵不是所有的"币"都是〃货币〃意,如上文中的〃币僦是""意。

答案⑴(李抱真)曾经想招纳天下的贤达俊杰,听到别人的好,一定命

人拿着货币、礼物从数千里之外把他邀请来。(〃招致〃;〃货〃,货币;〃币〃,

礼物;"邀致";大意对)(2)礼物

11.悲

余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道

也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。(节选自王安石《游褒禅

山记》)

Q)译文:

⑵不是所有的"悲”都是〃悲伤”"悲哀〃意,如上文中的"悲"就是"

意。

答案(1)又因此感叹那古书的不留存,后代的人弄错了它流传的文字因

而没有人能够弄清原貌。("悲"〃谬""传""名")⑵感叹(感慨)

12.谅

彭时,字纯道,安福人。天顺元年,(帝)命入阁,兼翰林院学士。而帝

方向用李贤,数召贤独对。贤雅重时,退必咨之。时引义争可否,或至

失色。贤初小忤,久亦服其谅直。

(节选自《明史・彭时传》)

⑴译文:

(2)不是所有的"谅"都是"原谅""谅解〃意,如上文中的"谅"就是“"

后上.、O

答案(1)李贤平时很推重彭时,退朝后一定向他咨询。彭时常常引据大

义,与他争论是否可行,有时会让李贤不高兴。李贤刚开始对他有点抵

触,时间长了也就佩服他诚恳正直。(〃雅〃"退〃"或""谅〃,大意对)⑵诚

恳(诚实)

13.物

傅祗字子庄,早知名,以才识明练称。及赵王伦辅政,以为中书监,常

侍如故,以镇众心。祗辞之以疾,伦遣御史舆祗就职。王戎、陈准等相

・与言曰:"傅公在事,吾属无忧矣。"其为物所倚信如此。(节选自《晋书•列

传第十七》)

⑴译文:

⑵不是所有的"物"都是"事物""外物〃意,如上文中的“物"就是"〃

意。

答案Q)王戎、陈准等人一起说:“傅公还在任职,我们就没有忧虑了。〃

他为大家所倚重信任到这种地步。(〃相与〃"物〃”倚信〃,大意对)(2)人

14.中

十年,(李绛)出为华州刺史。宝历初,拜尚书左仆射。绛以直道进退,

望冠•时,贤不肖太分,屡为谗邪所中。文宗立,召为太常卿。(节选

自《新唐书・李绛传》)

Q)译文:

⑵不是所有的"中"都是"中间""内心"意,如上文中的"中"就是"

o

答案(1)李绛进退仕途均奉行正道,一时名望颇大,然而对待贤者与不

肖之人态度判然有别,因此多次为邪恶之辈所中伤。("以〃"望""太分"〃中",

大意对)(2)中伤

15.存

四年正月,诏崇古(指传主王崇古)总督宣、大、山西军务。崇古禁边卒

阑出,而纵其素通寇者深入为间。又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自

拔者,悉存抚之。

(节选自《明史・王崇古传》)

Q)译文:

⑵不是所有的"存"都是"存在"意,如上文中的“存〃就是""意。

答案Q)他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以

及自己逃回的人,全部进行安抚。(〃檄〃"劳""自拔”"存抚〃,大意对)⑵

慰问(安抚、抚慰)

16.构

昭俭(指传主杨昭俭)美风仪,善谈名理,事晋有直声。然利口喜讥管,

执政大臣惧其构谤,多曲徇其意。(节选自《宋史杨昭俭传》)

(1)译文:

⑵不是所有的〃构"都是"构建"意,如上文中的〃构〃就是〃“意。

答案(1)然而言辞锋利,喜欢讥讽人,执政大臣害怕被他陷害诽谤,大

多委屈自己顺从他的意思。(〃利口〃,言辞锋利;〃构谤〃,陷害诽谤;“徇〃,

顺从)

⑵陷害

17.诛

希亮(指传主陈希亮)为人清劲寡欲,不假人以色,自王公贵人,皆严惮

之。见义勇发,不计祸福。所至,奸民猾吏易心改行,不改者必诛,然

出于仁恕,故严而不残。

(节选自《宋史・陈希亮传》)

Q)译文:

n

(2)不是所有的"诛"都是〃杀"意,如上文中的“诛"就是"o

答案Q)他到的地方,奸诈的百姓和狡猾的官吏都会改变思想和行为,

不改的人一定会受到惩罚。(〃所至""改行"'侏')(2)惩罚

18.廉

Q)今之君子则不然,其责人也详,其待己也廉。详,故人难于为善;廉,

故自取也少。

(节选自韩愈《原毁》)

译文:

⑵概(指传主熊概)用法严,奸民惮之。宣德二年,行在都御史劾概与春(指

另一人物叶春)所至作威福,纵兵扰民。帝弗问,阴使御史廉之,无所

得,由是益任概。

(节选自《明史•列传第四十七》)

译文:

⑶不是所有的"廉"都是"廉洁"意,如上文⑴中的“廉〃就是"〃意,上

文(2)中的"廉"就是"〃意。

答案Q)他要求别人多,他对待自己要求低。("责""廉〃)(2)皇上没有

过问,只暗中派御史去调查,但一无所得,从此更加信任熊概。

("问〃"阴""廉〃"益〃"任")⑶少(低)调查

19.贷

(陈公弼)徙知庐州。虎翼军士屯寿春者以谋反诛,而迁其余不反者数百

人于庐。士方自疑不安。一日,有窃入府舍将为不利者。公笑曰:"此

必醉耳。〃贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(节选自苏轼

《陈公弼传》)

⑴译文:

⑵不是所有的〃贷"都是〃借贷"〃借出〃意,如上文中的〃贷〃就是〃“

意。

答案⑴(陈公)宽恕了他,将他流放,把其余的士兵都交给下属使唤,

并且让他们看守仓库。("贷〃"使令","以"后省略"之")(2)宽恕(宽免)

20.俭

⑴遵路(指传主吴遵路)条奏十余事,语皆切直,忤太后意,出知常州。

尝预市米吴中,以备岁俭,已而果大乏食,民赖以济,自他州流至者亦

全十八九。(节选自《宋史・吴遵路传》)

译文:

⑵王贵妃薨,久不卜葬,正春(指传主翁正春)以为言。命偕中官往择地,

得吉。中官难以烦费,正春勃然曰:〃贵妃诞育元良(指太子),奈何以天

下俭之?〃奏上,报可。

(节选自《明史・翁正春传》)

译文:

⑶不是所有的〃俭”都是〃节俭"意,如上文⑴中的“俭〃就是"〃意,

上文(2)中的"俭"就是""意o

答案Q)(他)曾经预先在吴中地区购买粮米,以防备灾荒之年。(〃市〃"俭〃,

省略句)(2)宦官却以此事烦杂费事而责难翁正春,翁正春非常生气地

说:“贵妃生育了太子,为什么让天下用轻慢的方式对待她?"("难""诞

育〃"奈何""俭")(3)歉收轻慢

21.憾

安童,木华黎四世孙,霸突鲁长子也。四年,执阿里不哥党千余,将置

之法。安童侍侧,帝语之曰:"朕欲置此属于死地,何如?〃对曰:“人各

为其主,陛下甫定大难,遽以私憾杀人,将何以怀服未附?〃帝惊曰:“卿

年少,何从得老成语?此言正与朕意合。"由是深重之。(节选自《元史列

传第十三》)

⑴译文:

⑵不是所有的"憾"都是"遗憾"意,如上文中的〃憾〃就是""意。

答案Q)他们也是为了自己的主人,(如今)您刚刚平定天下,就因为私

人的仇恨杀人,这样怎能来收服(招抚、招引、招致)还没有归附的人呢?

("甫""遽""憾〃"怀服〃,大意对)(2)仇恨

参考译文

安童,是木华黎的四世孙,霸突鲁的长子。中统四年,抓到阿里不哥的

党羽一千多人,将要依法处置。安童在皇帝旁边侍候,皇帝对他说:〃我

将要治这些人的死罪,怎么样?〃安童回答说:"他们也是为了自己的主

人,(如今)您刚刚平定天下,就因为私人的仇恨杀人,这样怎能来收服(招

抚、招引、招致)还没有归附的人呢?"皇帝很惊奇地说:"你年纪轻轻,

怎么说的话如此老道?你的话正合我意。〃因此特别器重他。

22.短

二十三年夏,中书奏拟漕司诸官姓名,帝曰:〃如平章、右丞等,朕当

亲择,余皆卿等职也。〃安童奏曰:"比闻圣意欲倚近侍为耳目,臣猥承

任使,若所行非法,从其举奏,罪之轻重,惟陛下裁处。臣谓锋选之法,

自有定制,其尤无事例者,臣常废格不行,虑其党有短臣者,幸陛下详

察。〃帝曰:"卿言是也。今后若此者勿行,其妄奏者,即入言之。〃

(节选自《元史冽传第十三》)

Q)译文:

⑵不是所有的"短"都是"长短"意,如上文中对'短〃就是""意。

答案(1)那些根本没有先例的规定,我常常废除不执行(或“那些尤其没

有作为的官员,我常常废弃不任用〃),考虑到(因此)他们同党之中有说

我坏话的,希望皇上详细审察。("事例〃"废格〃"短、大意对)(2)诋毁

参考译文

二十三年夏,中书省奏拟漕司官员的名单,皇帝说:〃像平章、右丞等

这样的官职我亲自任命,别的你们定吧,这是你们的职责。〃安童上奏

说:“最近听说皇上希望依靠近臣为您的耳目,我不才而接受任命,如

果近臣行为不法,听从人们举报,罪的大小,请皇上裁定。我认为所谓

的甄选官吏的方法,自有明确的规定,那些根本没有先例的规定,我常

常废除不执行(或'那些尤其没有作为的官员,我常常废弃不任用'),考虑

到(因此)他们同党之中有说我坏话的,希望皇上详细审察。〃皇帝说:“你

说得对。今后若再有像近臣那样徇情枉法者,不要任用;有妄自上奏的,

就来告诉我。〃

23.邀

正光末,贼兵围夏州,刺史源子雍婴城固守,以贵(指传主宇文贵)为统

军。前后数十战,军中咸服其勇。后送子雍还,贼兵又处处屯聚,出兵

邀截,贵每奋击,辄破之。

(节选自《周书・宇文贵传》)

⑴译文:

⑵不是所有的"邀"都是"邀请"意,如上文中的“邀〃就是""意。

答案(1)后来,宇文贵护送源子雍返回,贼军又四处聚合,出兵半路拦

击(宇文贵等人),宇文贵每次都奋力反击,总是击破贼军。("屯聚”〃邀

截〃"辄〃,大意对)⑵拦击

24.遮

(姜豉)改知滨州,乃课民种桑,岁余,新桑遍野,人名为太守桑。及迁

东平府判'白,民遮请留,马为之不行。(节选自《元史•列传第五十四》)

(1)译文:

⑵不是所有的〃遮"都是"遮蔽〃意,如上文中的“遮〃就是〃"意。

答案(1)等到姜或升任东平府判官,百姓拦住道路请求他继续留任,马

因此无法前行。(〃及〃"迁"〃遮〃"不行〃)⑵拦住

25.视

刘基、徐达之见猜,李善长、周德兴之被谤,视萧何、韩信,其危疑相

去几何哉?

(节选自《明史・李仕鲁传》)

Q)译文:

⑵不是所有的"视"都是"看"意,如上文中的“视"就是""意。

答案⑴和萧何、韩信相比,他们危害疑忌相距能有多远呢?("视”"危

疑〃"去")(2)比较

26.伐

弁(指传主宋弁)性好矜伐,自许膏腴。高祖以郭祚晋魏名门,从容谓弁

曰:"卿固应推郭祚之门也。"弁笑曰:"臣家未肯推祚。〃(节选自《北史列

传第十四》)

Q)译文:

⑵不是所有的〃伐〃都是〃讨伐〃意,如

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论