青岛滨海学院《笔译理论与技巧》2023-2024学年第二学期期末试卷_第1页
青岛滨海学院《笔译理论与技巧》2023-2024学年第二学期期末试卷_第2页
青岛滨海学院《笔译理论与技巧》2023-2024学年第二学期期末试卷_第3页
青岛滨海学院《笔译理论与技巧》2023-2024学年第二学期期末试卷_第4页
青岛滨海学院《笔译理论与技巧》2023-2024学年第二学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页青岛滨海学院

《笔译理论与技巧》2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译医学报告时,以下哪种翻译要点对于准确传达病情和诊断结果最为关键?()A.医学术语的精确翻译B.数据和图表的准确解读C.对治疗方案的清晰表述D.以上都是2、在翻译人物访谈时,对于受访者的个性化语言和独特观点,以下哪种翻译更能展现人物特点?()A.原汁原味呈现B.适当修饰优化C.总结概括要点D.补充背景信息3、在翻译建筑类文本时,对于独特的建筑风格和结构描述,以下哪种翻译更能让读者有直观的感受?()A.运用专业术语B.绘制示意图C.比喻和拟人手法D.与著名建筑对比4、“Outofsight,outofmind.”的准确翻译是?()A.眼不见,心不烦B.不在视线中,不在头脑中C.看不见,想不到D.眼不见,心不想5、翻译中要注意语气助词的翻译,以下哪个句子中的语气助词翻译比较恰当?()A.“你好吗?”翻译成“Howareyou?”(没有语气助词翻译)B.“他来了吗?”翻译成“Doeshecome?”(没有语气助词翻译)C.“她很漂亮吧?”翻译成“Sheisverybeautiful,isn'tshe?”D.“这个地方不错吧?”翻译成“Thisplaceisgood,right?”6、在翻译中,要注意不同语言的标点符号使用差异,以下哪个选项是正确的标点符号翻译?()A.“他说:‘我很高兴。’”翻译成“Hesaid:"Iamveryhappy."”B.“她问:‘你在哪里?’”翻译成“Sheasked:"Whereareyou?"”C.“这个句子有错误。”翻译成“Thissentencehasmistake.”(没有标点符号翻译)D.“今天天气很好!”翻译成“Today'sweatherisverygood!”(没有感叹号翻译)7、在翻译游戏攻略时,对于游戏规则和操作技巧的描述要简单易懂。比如“Collectallthepower-upstoenhanceyourabilities.”以下翻译,不太容易理解的是?()A.收集所有的能量提升道具来增强你的能力。B.把所有的能力增强道具都收集起来以提升你的本领。C.收集全部的能量补充物品来提高你的实力。D.采集所有的加能物品来强化你的能力8、在翻译建筑类文章时,对于建筑风格和结构的翻译要专业准确。“哥特式建筑”常见的英文表述是?()A.GothicarchitectureB.GotharchitectureC.GothicstylebuildingD.Gothstyleconstruction9、在翻译“Heisadarkhorse.”时,以下哪个翻译不太恰当?()A.他是匹黑马B.他是个出人意料的获胜者C.他是个深藏不露的人D.他是一匹黑暗的马10、翻译体育新闻报道时,对于运动员的精彩表现和比赛结果的描述,以下哪种翻译更能营造紧张刺激的氛围?()A.动作细致刻画B.结果重点突出C.氛围渲染D.情感表达11、在翻译宗教相关内容时,对于宗教术语和教义的翻译要准确恰当。“佛教”常见的英文表述是?()A.BuddhismB.BuddhistreligionC.ReligiousBuddhismD.ThereligionofBuddha12、对于“Barkingdogsseldombite.”这句话,以下哪个翻译更准确?()A.爱叫的狗很少咬人B.吠叫的狗很少咬C.汪汪叫的狗很少去咬D.狂叫的狗几乎不咬13、在翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的翻译要准确恰当。“素质教育”常见的英文翻译是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation14、在翻译体育评论时,对于运动员表现和比赛结果的翻译要及时准确。“这位运动员打破了纪录。”以下哪个翻译更能体现其成就?()A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.15、翻译自然科学类文章时,对于实验过程和科学原理的描述,以下哪种翻译更能保证科学性和准确性?()A.专业术语运用B.逻辑严谨推导C.实验步骤详解D.原理通俗解释二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译与天文学观测相关的报告,怎样准确传达观测数据和天体特征?2、(本题5分)对于源语中使用的反复手法,翻译时怎样保留其强调和抒情效果?3、(本题5分)在翻译文化交流活动的报道时,如何突出活动的意义和成果?4、(本题5分)在翻译建筑类文章时,如何准确翻译建筑术语和描述建筑风格的词汇,让读者能够清晰地了解建筑的特点?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)深入论述在翻译中,如何处理原文中的文化殖民和文化反殖民?研究文化殖民的历史和现状,分析在翻译中如何抵制文化殖民和弘扬文化自主。2、(本题5分)翻译中的文化比较对于理解不同文化的差异和共性具有重要意义。请详细论述文化比较在翻译中的应用方法和作用,如通过比较选择合适的翻译策略、促进文化交流等,举例说明文化比较在翻译中的具体体现。3、(本题5分)翻译中的习语和谚语蕴含着丰富的文化和语言特色。探讨习语和谚语的翻译方法,如保留形象、转换形象、舍弃形象等,分析在不同文化背景下选择翻译方法的考虑因素,举例说明习语和谚语翻译的技巧和效果。4、(本题5分)分析在法律翻译中,如何确保法律条文的准确性和权威性,研究法律语言的特点和翻译原则,思考如何处理不同法律体系之间的差异和法律术语的翻译,以及如何避免因翻译错误导致的法律纠纷。5、(本题5分)深入论述在翻译中,如何考虑目标语读者的阅读习惯和审美期待?分析不同文化背景下读者的阅读偏好和审美标准,以及如何据此调整译文的表达方式和风格。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)把“互联网的发展改变了人们的沟通方式和生活习惯。”译为英文。2、(本题10分)请将以下这段关于中国传统文化中春节习俗的介绍翻译成英文:春节是中国最重要的传统节日之一,人们通常会在春节前进行大扫除、购买年货、贴春联。除夕夜,一家人围坐在一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论