




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译策略篇
今天我来和大家分享一下做翻译的一些方法或者说技巧。大家可能没有专门做过翻译
练习,一般都是跟着真题练的翻译。我也是没有专门买过翻译的书,都是跟着真题练的。
首先,在做翻译之前,咱们要明确翻译需要用多长时间。按试卷的照标准配置,小作文15
分钟,大作文30分钟=45分钟,阅读标准时间是17分钟一篇,但是阅读大家多花些时
间还是值得的,很多同学都会设计成20分钟一篇,这个也是无可厚非的,得阅读者得英
语,这样四篇就有80分钟,新题型20分钟,这三项加一块145分钟。然后涂卡五分钟,
这样就剩下了30分钟。还剩两个题型,翻译和完型。
具体翻译怎么做,咱们先不说。我先来说下,做翻译前要做什么。英语试卷的做题顺
序,前两个一般都会是作文和阅读,至于这两个谁先谁后,没有标准的答案,按自己的习
惯来。之后应该是新题型,因为新题型每道题的分值大,而且得分不难。有的同学说了,
之后我就可以扭胳膊、挽袖子的做翻译了吧。大忌大忌啊~~~你忘了很重要的一件事就是
涂卡,做完新题型别忘了涂卡,不要把涂卡留到完型做完了再涂,因为完型你很有可能做
不完。早涂完就心里踏实了。时间紧,任务重,剩下的两项如果你选择先做翻译,那么恭
喜你,你已经比别人占得先机。因为完型,说实话性价比不高,0.5分一个空,四个词辨析
了半天才0.5分,这个是很让人无语的事,你就算全选A也能得3分(考研英语没有0.5,
所以2.5=3分),稍微做一下拿到4~5分应该是不困难的,但是要是想拿到7分,那绝对
是一个分水岭。很难完成的任务,而且要前后文的看,很耗时间。而翻译,你只要得其法,
拿到6分是个很容易的事情。下面来和大家交流一下复习考研英语翻译的方法和技巧。
翻译复习篇
翻译是一个考验基本功的题型,也是直接考察词汇的一个题型。大家可能没有一些针
对性的复习方法。前期的做真题的过程中,每一篇阅读都是在翻译,但是具体落到纸上的
又有多少人呢。你可能看一个长难句,看见一个关键词就能知道这句话大概说的是个什么
意思,但是你要是落在纸上,准确的翻译出来每一词和结构那还真不是那么简单。首先要
求你的词]匚量一定要过关,不能说5500全都了然于胸,最起码核心的3000单词你要熟
悉,再其次真题中应该没有生词吧。词汇过关之后,一个最重要的就是语法,你不用找什
么长难句专门来练。找一本语法书,不一定是专门针对考研的,高中的也行,本科的也行。
只看和考研翻译联系最大的两个部分。一是从句,包括各种从句,时间、地点、主语、表
语、同位语等等吧,这个是翻译中肯定会考到的,要了解每种从句的翻译方法,先翻译主
句还是先翻译从句,连接词用哪个,这都会使你的句子很通顺。二是非谓语的用法,主要
是V-ing,V-ed所构成的独立主格,怎么来翻译,相信每一本语法书中都会有介绍,在此
不表。单词语法搞定之后就可以,开始练习翻译了,真题中的翻译题,还有翻译原文中没
有划线的部分,阅读A文章的翻译。没有必要买一本翻译专项训练的书练来练去的,真题
是最好的素材。
说一下翻译的三种境界,"信、达、雅"
"信"指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思
"达"指不拘泥于原文形式,译文通顺明白。
"雅"则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。
作为考研的翻译咱们做到"信"就行了,把划线的词句准确无误的翻译出来就好了,
就是所谓的直译。水平高一点的,可以有自己的措辞,进行一些意译,达到"达"的水平。
至于"雅"那不是咱们小老百姓关心的问题,让那些文豪们绞尽脑汁吧,咱们的目的是得
分,不是写美文。
做题方法篇
说过了复习方法之后,介绍一下做题技巧。有同学又问了,翻译不就是翻译么?还要
做题技巧?非也非也,兵不在多,全凭调度,怎么在有限的20分钟里拿到尽可能多的分
数,是我们最关心的目的。打开翻译题,第一个问题来了,翻译原文中,有划线的部分,
有没划线的部分。那么没划线的部分我们看不看?有同学说看,要联系上下文。这不是阅
读理解,没必要跟捉迷藏一样寻找蛛丝马迹。而且时间不允许让我们读原文。
咱们来算一下时间,一篇翻译用20分钟,每个句子4分钟,读一遍英文句子就要半
分钟,落笔写字要半分钟,剩下的三分钟,你要分析清楚这个句子的复杂结构,并且还要
把你认识的词用通顺的语言连接起来,试问四分钟完成这些任务,你压力大么?所以说翻
译的原文我们是没有时间读的,那么就直接做题就好了,如果你质疑的话,你可以找一篇
翻译题,先直接翻译,然后再和译文对比,差距应该是不大的。注:划线的句子要是有ithe
she等代词的时候需要把所指代的东西翻译出来,不能就用"它"代替。只要把划线句子
翻译得"信、达"就好。
贴一个考研翻译评分的细则,英译汉评分标准说明。
1.如果句子译文扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。【注意,遇到不会的词,
宁可不翻译,也不要乱翻译】
2.如果某考生给出两种或两种以上的译法,若均正确,给分;若其中一种译法错误,不
给分。
3.汉语错别字,不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别
字扣0.5分。
说了半天咱们一直没有切入主题,面说一下遇到一道翻译题咱么应该怎么做。
第一步:用||()在句子上画出来句子的结构。
把主句与从句部分分开由巴主干部分与修饰部分分开。这一步是之后所有步骤的基础,
复习的时候要重点复习划句子的能力。
你的试题卷是可以随便划的,答题卡别乱划就行,这个放心。什么样的结构要划?主
句与从句的分界线划开,把修饰的部分分开。有以下几类词,连词,关系词,分词和标点
符号。目的是把基本的句子结构,凸现出来。因为考研翻译是按部分给分的,写对一部分
给一部分的分。
第二步:翻译主干内容
什么叫主干内容?去掉从句的内容,去掉一切修饰成分的内容。就是主谓宾,主系表,
哪几种简单句。什么从句、形容词、同位语先都不管。这样主句内容翻译对了,每句话会
给0.5分,五句话,这样咱们就3分到手了(2.5=3)评分细则中说1.如果句子译文扭曲
原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。这样咱们先把基本的分拿到,避免得0分的厄
运。
第三部:翻译从句的内容
从句和主句用逗号隔开,并翻译成一句完整的话(每句0.5分X特别注意,有的同学
喜欢把定语从句翻译到先行词前边,…的东西,殊不知定语从句翻译错连主句的分都没有,
所以说考研的翻译能点逗号的尽量点逗号,分步给分。对非限定性定语从句再多说几句。
比如LiMing,whoisastudent,iswriting.
可以翻译成:李明在写字,他是一个学生。
但是翻译成,是学生的那个李明在写字(这样翻译的潜台词是还有一个不是学生的李
明\很可能一分没有,因为非限定性定语从句不能翻译成"…的东西"整个语义一下就扭
曲了。
第四步:翻译修饰成分
一些形容词,修饰结构什么的。不会的修饰词别翻译,别对自己的词汇量太自信!!如
果你的词汇量还没到四级水平,那还是背背单词吧,呵呵。翻译中肯定有生词,对不会的
词,咱们的策略就是不翻译,因为一个词翻译错很可能就改变了语意的方向,尤其是形容
词,导致整句话0分!!老师不会因为一个修饰词没翻译扣0.5的。
第五步:通顺语义,连词成句。
以上四步,可以在草稿纸上来写,也可以在头脑中构想,因为翻译主干的时候,主干
中的修饰成分都没有加进去,这时候要把每个从句中认识的修饰词加进去,并且调整语序,
有的从句需要在前边翻译,有的需要在后边。这样我们的一句话就翻译完了。
翻译按照以上五点至少能得六分。在考研里5.5=6。
实战应用篇
可能以上说的东西有点空,举一个经典的真题例子。
Socialscienceisthatbranchofintellectualenquiry|whichseekstostudy
humansandtheirendeavors|inthesamereasoned,orderly,systematic,and
dispassionedmanner|thatnaturalscientistsuseforthestudyofnatural
phenomena.
下面咱们来解析一下
1)Socialscienceisthatbranchofintellectualenquiry这个是主干,”社会科学
是知识探索的一个分支"
2)whichseekstostudyhumansandtheirendeavors定语从句比较复杂,是修
饰Socialscience的,"它试图学习(或者翻译得更通顺,"研究")人类及他们的行为"
3)inthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmanner方式状
语,其中可能有些词不认识dispassioned,但是不影响我们做题,把会的词翻译出来就行
了。开始了~~以一种理性的,有序的,系统的方式。其实dispassioned这个词可以用构
词法猜出来,大家知道passion是激情的意思,dis是否定的前缀,dispassioned就是不
激情的意思,这个正确答案已经很近了,正解是"冷静的"不激情不就是冷静么?但是你
要是不认识这个词,翻译的时候我建议不要翻译,因为一不小心就会主观臆断,而且形容
词是可以改变语义方向的,不认识的形容词千万别主观臆断。
4)thatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.定语从句,先
行词是manner,"自然科学家用这种方式来进行自然现象的研究"当然要是你的功底比
较强可以翻译成,"自然科学家用来研究自然想象那样同样的方式"
5)这样,整个句子的就可以组合成一个准确而有通顺的译文,先来用以上五步来翻译
的:
"社会科学是知识探索的一个分支,它试图学习人类及他们的行为,以一种理性的、
有序的、系统的方式,自然科学家用这种方式来进行自然现象的研究"整个句子只有一个
词dispassioned没有翻译,老师会因为你这一个词没有翻译其他都很准确,而扣你0.5
么?一个修饰词不值那么多的分。这样我们这句就可以了,虽然翻译的有
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 儿童画狐狸课件
- 昆山登云科技职业学院《人体形态与结构》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 燕山大学《生物企业环保与安全管理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 2025届名校学术联盟高三下学期模拟冲刺物理试题及答案
- 收银营销管理办法解读
- 幼儿园社会安全公开课
- 小班美术教师培训
- 培训述职报告
- 初中校长培训教师校本培训
- 拼音知识大闯关
- 手工滴胶课件完整版
- (现行版)江苏省建筑与装饰工程计价定额说明及计算规则
- 汽轮发电机组轴系扭振分析与保护方式研究
- 初三数学竞赛试题及答案解析
- JJF(纺织)095-2020土工布磨损试验机校准规范
- JJG 384-2002光谱辐射照度标准灯
- 报销单填写模板
- 小学劳动 包饺子课件
- 火力发电的基本知识课件
- 教师职业道德第二节-爱岗敬业资料课件
- 临检基础知识讲解:测定血糖的临床意义
评论
0/150
提交评论