贵州工业职业技术学院《文学翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第1页
贵州工业职业技术学院《文学翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第2页
贵州工业职业技术学院《文学翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第3页
贵州工业职业技术学院《文学翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第4页
贵州工业职业技术学院《文学翻译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页贵州工业职业技术学院《文学翻译》

2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译中,语境对词义的确定起着重要作用,以下哪个例子体现了语境对翻译的影响?()A.“bank”在不同语境中可以翻译成“银行”或“河岸”B.“book”在任何情况下都翻译成“书”C.“hand”总是翻译成“手”D.“car”总是翻译成“汽车”2、在翻译医学报告时,对于症状和治疗方法的翻译要专业准确。“感冒症状”常见的英文表述是?()A.ColdsymptomsB.SymptomofcoldC.SymptomsofacoldD.Cold'ssymptoms3、对于句子“Thenewpolicyhashadasignificantimpactontheeconomy.”,以下翻译正确的是?()A.新政策对经济产生了重大影响B.这个新的政策已经有了一个重要的对经济的影响C.新的政策已经在经济方面有了显著的冲击D.这一新政策给经济带来了很大的碰撞4、翻译医学研究论文时,对于实验方法和数据结果的描述,以下哪种翻译更能体现研究的严谨性?()A.方法详细说明B.数据准确转换C.结果客观陈述D.图表清晰呈现5、关于科技文献的翻译,对于一些新出现的科技概念和术语,以下处理方式不准确的是()A.参考最新的国际学术资料进行翻译B.自行创造新的词汇进行翻译C.遵循已有的行业通用译名D.与相关领域的专家进行沟通确认6、对于“Curiositykilledthecat.”,以下哪个翻译更符合其意思?()A.好奇害死猫B.好奇心杀死了猫C.好奇能让猫丧命D.过分好奇会惹祸7、在翻译文化类散文时,对于文化元素和地域特色的体现,以下做法不正确的是()A.进行注释和解释B.直接采用源语词汇C.融入目标语文化元素D.忽略文化差异,进行通用翻译8、在法律文本翻译中,以下哪种表述方式更能体现法律语言的严谨性和准确性?()A.使用正式、规范的词汇B.运用口语化表达C.采用灵活多变的句式D.适当添加修饰性词语9、对于具有浓厚地方特色的旅游宣传文本,为了吸引外国游客,以下哪种翻译策略更能增强译文的吸引力和感染力?()A.保留原文风格B.遵循目标语习惯C.采用归化手法D.突出文化差异10、在翻译中国传统哲学概念时,需要准确传达其深层含义。“阴阳”这个概念,以下哪种翻译更贴切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale11、“Don'tcountyourchickensbeforetheyhatch.”的准确翻译是?()A.别在小鸡孵出前数鸡B.不要过早乐观C.别在鸡蛋孵化前数小鸡D.不要在小鸡出壳前数它们12、在翻译环保相关的文本时,对于一些概念的表达要清晰。“可再生能源”常见的英语表述是?()A.RecyclableEnergyB.RenewableSourcesofEnergyC.ReusableEnergyD.RepeatableEnergy13、对于翻译社交媒体上的热门话题,以下哪种翻译策略更能跟上时代潮流?()A.使用网络流行语B.遵循传统翻译规范C.参考其他类似话题的翻译D.灵活创新翻译表达14、翻译“Absencemakestheheartgrowfonder.”,以下哪个选项最能表达其含义?()A.小别胜新婚B.离别使心更亲密C.距离产生美D.缺席让心更喜爱15、翻译句子“Wehadawonderfultimeattheparty.”,以下准确的是?()A.我们在聚会上度过了一段美好的时光B.我们在派对上有一个很棒的时间C.我们于聚会时拥有一段精彩的时刻D.我们在这个聚会上有一段奇妙的时间二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)对于新闻报道的翻译,如何确保信息的准确性和及时性,同时符合目标语言的表达习惯?2、(本题5分)在翻译天文学相关的文本(如星系研究、宇宙探索)时,如何准确翻译天文术语和科学概念?以一篇关于黑洞的研究文章翻译为例进行探讨。3、(本题5分)对于包含大量文化典故的文学作品翻译,如何进行恰当的注释和解释?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)在翻译传记作品时,如何真实生动地展现人物的经历和性格是关键。探讨传记翻译的特点和要求,分析译者应如何在尊重事实的基础上进行文学加工,使译文具有感染力和可读性。2、(本题5分)翻译中的文化过滤可能影响原文信息的完整传递。请详细论述文化过滤的心理机制和社会因素,如何在翻译中降低文化过滤的程度,以及文化过滤对跨文化传播效果的评估和改进。3、(本题5分)分析在翻译中,如何处理原文中的行业术语和专业知识,思考行业术语和专业知识的特点和翻译要求,探讨如何通过查阅资料、请教专家等方式确保翻译的准确性和专业性,举例说明不同专业领域文本的翻译策略。4、(本题5分)论述在旅游翻译中,如何突出文化特色和吸引游客的注意力,探讨旅游文本的语言风格和翻译策略,研究如何通过翻译提升旅游目的地的形象和吸引力,以及如何处理跨文化交际中的误解和障碍。5、(本题5分)在翻译新闻报道时,除了语言的转换,还需要考虑新闻的价值和传播效果。论述新闻翻译的特点和要求,分析译者应如何在保持新闻客观性的同时,适应不同文化背景下的读者需求,举例说明新闻翻译在国际传播中的作用。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)请将这段有关体育精神内涵的论述翻译成英文:体育精神包含了团结协作、公平竞争、超越

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论