高考文言文翻译小语段专题练习(下)_第1页
高考文言文翻译小语段专题练习(下)_第2页
高考文言文翻译小语段专题练习(下)_第3页
高考文言文翻译小语段专题练习(下)_第4页
高考文言文翻译小语段专题练习(下)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译小语段专题练习(下)

2023-02-0512:24♦老谢语文堂

9.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

公讳锡,字昌龄。曾祖钊,祖易从,父再荣,皆弗仕0公以天圣二

年进士起家和州历阳、无为巢二县主簿。改镇江军节度推官。知杭

州仁和县。籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕,

故县人艮爱之。如舒州,发常平、广惠仓以活陈、订流人。计口量

远近给食遣去,去者率钱买香焚之府门以祝公,至或感泣。初,提

点刑狱恐聚流人为盗,又惜常平、广惠仓,数牒止公,不听。佐属

皆争曰:“不可。”公行之自若。比代去,州人阖城门留之,薄暮,

与争门乃得出,遂以老告致事。(选自王安石《宋尚书司封郎中孙

公墓志铭》)

(1)仕()起()发()活()去()祝()自若()

(2)籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕,故县人畏

爱之。

⑶比代去,州人阖城门留之,薄暮,与争门乃得出,遂以老告致事。

10.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

元载,凤翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜学,好属文,性敏惠,博

览子史。肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。入为度支郎中。

载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都领

漕挽之任,寻加御史中丞。内侍鱼朝恩负恃权宠,不与载协,载常

惮之。大历四年冬,乘间密奏朝恩专权不轨,请除之。朝恩骄横,

天下咸怒,上亦知之,及闻载奏,适会于心。五年三月,朝恩伏法,

载谓己有除恶之功,是非前贤,以为文武才略,莫己之若。(选自

《旧唐书》一一八卷)

⑴属文()子史()擢用()入()负恃()权宠()协()

间密()适()会()

(2)载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都

领漕挽之任。

(3)朝恩伏法,载谓己有除恶之功,是非前贤,以为文武才略,莫己

之若。

9.(1)仕(做官)、起(被起用)、发(打开)、活(使……活命)、

去(离开)、祝(为……祈福)、自若(一如既往,依然如故)(2)

孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改变一定极其严厉地

核查惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的态度治理,所以县里

的百姓都敬畏爱戴他。关键词:籍(名状,按照名册)、取(抓

捕)、凶恶(形名,行凶作恶的人)、戒(告诫)、案(审查)、

一(全)、故(所以)(3)等到被替代离去,州里的百姓关闭城门挽

留他,傍晚时,与百姓争抢着才出了城门,便用告老还乡的方式退

休。关键词:比(等到)、阖(关闭)、薄暮(傍晚)、乃(才)、

遂(就、便)、致事(退休)

K参考译文】孙公名为锡,字昌龄。曾祖叫孙钊,祖父叫孙易从,

父亲叫孙再荣,都没有做官。孙公凭借天圣二年进士的身份被起用

做和州历阳、无为巢县二县主簿。后来改任镇江军节度推官。担任

杭州仁和县知县。孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改

变一定极其严厉地核查惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的态

度治理,所以县里的百姓都敬畏爱戴他。任舒州知州,打开常平、

广惠的粮仓发粮,使陈、许两县的流民活了下来。根据流民的人口

数量、路途远近分发粮食打发他们回乡,离开的人都用钱买香火在

府门前烧香以为孙公祈福,有的人甚至感动得流泪。起初,提点刑

狱害怕聚集的流民会成为盗贼,又爱惜常平、广惠仓的粮食,多次

派送文牒制止孙公的做法,但孙公没有听从。下属官员都争着说:

“不可以这样做。”但孙公依然如故。等到被替代离去,州里的百

姓关闭城门挽留他,傍晚时,与白姓争抢着才出了城门,便用告老

还乡的方式退休。

10.(1)属文(写文章)、子史(诸子百家的著作和历史方面的书

籍)、擢用(提拔任用)、入(入朝)、负恃(依仗)、权宠(权

势、恩宠)、协(合作)、间密(暗中)、适(恰逢)、会(符合)

⑵元载天生聪明有悟性,善于奏事对答,肃宗嘉奖他,把有关国家

大事都交给他办理。让他充任使节赴江、淮,总领漕运职务,不久

加官御史中丞。关键词:对(回答)、嘉(嘉奖)、委(委托、交

付)、俾(让)、充(充任)、都领(统领)、漕挽(水运和陆

运)、寻(不久)(3)鱼朝恩伏法。元载以为自己有清除恶人的功绩,

(元载就)贬低前贤,认为(天下人的)文才武略,没有谁比得上自己。

关键词:伏法(判处死刑)、谓(认为)、是非(偏义复合词,非

议、贬损)、以为(认为)才略(才能、谋略)、莫己之若(宾语

前置句式)

K参考译文』元载是凤翔岐山人,家境本来寒微。(他)自幼嗜好学

习,喜欢写文章,性情敏捷聪慧,广泛阅读诸子百家的著作和历史

方面的书籍。肃宗即位后,急于处置军务,(命令)各道廉使量才提

拔属官。元载入朝任度支郎中。元载天生聪明有悟性,善于奏事对

答,肃宗嘉奖他,把有关国家大事都交给他办理,让他充任使节赴

江、淮,总领漕运职务,不久加官御史中丞。内侍鱼朝恩依仗权势、

自负恩宠,不与元载合作,元载常常怕他。大历四年冬,元载趁机

密奏鱼朝恩专权,行为不轨,请求将他除掉。鱼朝恩骄纵霸道,天

卜人都愤怒,皇帝也知道,等听到元载的上奏,正好符合他的心意。

大历五年三月,鱼朝恩伏法。元载以为自己有清除恶人的功绩,贬

低前贤,认为(天下人的)文才武略,没有谁比得上自己。

练习六

1L阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。少举进士。德宗末年,人有

以贯之名荐于京兆尹李实者,实举笏示所记曰:“此其姓名也,与

我同里,素闻其贤,愿识之而进于上。”说者喜,骤以其语告于贯

之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣。”贯之唯唯,数岁终不往,

然是后竟不迁。永贞中,始除监察御史。有张宿者,有口辩,得幸

于宪宗,擢为左补阙。将使淄青,宰臣裴度欲为请章服。贯之日:

“此人得幸,何要假其恩宠耶?”其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,

诬以朋党,罢为吏部侍郎。

(据《旧唐书》《新唐书》删改)

少()示()素()愿()是()除()擢()使()假

()

说者喜,骤以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣。”

其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎。

12、阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。武帝敕诸屯简老牛,欲以享士。恺

进谏曰:“昔田子方赎老马,君子以为美谈。向奉明敕,欲以老牛

享士,有亏仁政。”帝美其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先

是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。开皇初

进爵为侯。岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事。会国子博士何妥与

右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。于是除名

为百姓。未几,卒于家。(选自《隋书•卢恺传》,有删改)

敕()简()享()以为()向()亏()美()摄()未

几()

先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。

会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以

恺属吏。

[参考答案]

11.(1)少(年轻时)、示(给...看)、素(一向)、愿(希

望)、是(这)、除(授予官职)、擢(提升)、使(出使)、假

(授予,给予)

(2)(向李实)推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,

并且说:“你今天到李实那里去,明天就能受到庆贺。”要点:说

者:推荐的人。骤:急忙。子:您。诣:至上

⑶这件事就停止不办了。张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还是被

张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍郎。

要点:寝:停止。衔:怀恨。构:陷害。卒为所构:被动句。

K参考译文』韦贯之,名纯,避宪宗名讳,以字行于世。年轻时就

考中进士科。德宗末年,有人把韦贯之推荐给京兆尹李实,李实举

起笏板给人看他所记下来的名字,说:“这是他的姓名,和我是同

乡,一向听说他很贤能,希望认识他,然后引荐给皇上。”(向李实)

推荐(韦贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说:

“您今天到李实那里去,明天就能受到庆贺。”韦贯之维诺而已,

但几年中始终不肯前往,这件事之后他的官位也没有升迁。永贞年

间,韦贯之才被授任为监察御史。有个叫张宿的人,很有口才,受

到宪宗的宠幸,被提升为左补阙。张宿将耍出使淄青,宰相裴度耍

替他请求章服。韦贯之说:“此人已备受皇帝宠幸,为何还要再给

他优厚的宠幸呢?“这件事就停止不办了。张宿对此怀恨在心,(韦

贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他结刖连党,罢免了他的官职,让

他做了吏部侍郎。

12.(1)敕(命令)、简(挑选)、享(犒劳)、以为(把它作为)、

向(刚才)、亏(损害)、美(赞赏)、摄(代理)、未几(不久)

(2)在这之前,使者多依从陈国礼节,等到卢恺担任使者,全按本朝

礼节,陈国人不能使他屈从。关键词:先是(在这之前)、行人

(使者)、从(依从)、及(等到)、一(全)、屈(使……屈从)

⑶适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些不可

告人的事情。卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给下属

官吏(治罪)。关键词:会(适逢)、平(和睦)、阴事(隐秘的事

情)、坐(因为)、属吏(下属官吏)

K参考译文1卢恺,字长仁,是涿郡范阳人。周武帝命令各营寨挑

出老牛,想用来犒劳战士。卢恺进谏说:“过去田子方赎买老马,

君子把它作为美谈。刚才得到明令,想用老牛之肉犒劳战士,恐怕

有损仁政之名。”武帝赞赏他的话就作罢了。卢恺转任礼部大夫,

为出使陈国的副使。此前,使者多依从陈国礼节,到卢恺任使者,

全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从。隋开皇初晋爵位为侯爵。一

年多后,卢恺任礼部尚书,兼管吏部尚书的事。适逢国子博士•何妥

与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些隐秘的事情。卢恺因与(苏

威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给法吏(治罪)。于是将他削职为民。

不久,卢恺死在家里。

练习七

13.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

杨爵,字伯珍,富平人。年二十始读书。家贫,燃薪代烛。耕陇上,辄

挟册以诵。登嘉靖八年进士,授行人。帝方崇饰礼文,爵因使王府还,

上言:“臣奉使湖广,睹民多菜色,挈筐操刃,割道殍食之。假令周公

制作,尽复于今,何补老羸饥寒之众!”奏入,被俞旨。久之,擢御史,

以母老乞归养。母丧,服阕,起故官。先是,七年三月,灵宝县黄河清,

帝遣使祭河神。大学士杨一清、张理等屡疏请贺,御史郅人周相抗疏

言:“河未清,不足亏陛下德。今好谀喜事之臣张大文饰之,佞风一开,

献媚者将接踵。愿罢祭告,止称贺,诏天下臣民毋奏祥瑞,水旱蝗蛹即

时以闻。”(选自《明史•杨爵》,有删改)

辄()方()因()使()殍()俞()以()服阕()

起()使()屡疏()抗()罢()闻()

假令周公制作,尽复于今,何补老羸饥寒之众!奏入,被俞旨。

河未清,不足亏陛下德。今好谀喜事之臣张大文饰之,佞风一开,献媚

者将接踵。

14.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

范延光,字子瑰,临漳人也。明宗时,为宣徽南院使。明宗行幸汴

州,至荥阳,朱守殷反,延光日:“守殷反迹始见,若缓之使得为

计,则城坚而难近。故乘人之未备者,莫若急攻,臣请骑兵五百,

驰至城下,以神速骇之。”乃以骑兵五百,自暮疾驰至半夜,行二

百里,战于城下。守殷死,汴州平。明年,迁枢密使。明宗问延光

马数几何,对曰:“骑军三万五千。”明宗曰:“吾兵间四十年,

在太原时,马数不过七千,今有马三万五千而不能一天下,吾老矣,

马多奈何!”延光因曰:“臣尝计,一马之费,可养步卒五人,三

力五千匹马,十五万兵之食也。”明宗扶髀叹日:“肥战马食瘠吾

人,此吾所愧也!”(选自《新五代史》)

幸()乘()莫若()骇()以()几何()奈何()因()

守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。

明宗扶髀叹曰:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”

13,(1)辄(总是)、方(正)、因(趁机)、使(出使)、殍(饿

死的人)、俞(答应,允许)、以(因为)、服阕(服丧期满)、

起(被起用)、使(使者)、屡疏(多次上书)、抗(抗拒,反

驳)、罢(停止)、闻(报告上级,奏报)(2)即使让周公制定的礼

仪在今天全都恢复了,对这些衰老、瘦弱、饥饿、寒冷的百姓又有什

么补益呢!要点:假:即使。制作:制定。补:补益。尽复于今:状

语后置。何补老羸饥寒之众:宾语前置。(3)黄河没有变清,不值得

亏陛下之德。如今喜好谀喜事的大臣夸大文辞美化这件事,谄佞逢

迎的风气一旦开始,献媚的人将接踵而至。要点:张:扩大,夸大。

饰:装饰,美化。佞:谄佞逢迎。

K参考译文》杨爵,字伯珍,富平人。20岁时才开始读书。家里贫穷,

烧柴来代替蜡烛。到田间耕作时,总是带上书来诵读。嘉靖八年他考

中进士,被授予行人的职务。皇帝当时正崇尚礼仪,杨爵趁着出使王

府回来,向皇上进言:“臣奉命出使湖广,看到百姓满脸饥色,提着筐

子拿着刀,割取路边被哦死的人的尸体吃。即使让周公制定的礼仪在

今天全都恢复了,对这些衰老、瘦弱、饥饿、寒冷的百姓又有什么补

益呢!”奏书呈上后,得到皇上同意。过了很久,提升为御史,因为母

亲年老请求回家赡养母亲。母亲死后,守孝期满,回朝担任旧职。在

这以前,嘉靖七年三月,灵宝县黄河变清,皇帝派人祭祀黄河神。大学

士杨一清、张熄等多次上书请求祝贺,御史邺人周相上奏书反驳

说:“黄河没有变清,不值得亏陛下之德。如今喜好谀喜事的大臣夸

大文辞美化这件事,谗佞的风气一旦开始,献媚的人将接踵而至。希

望取消祭告,停止称贺,下令天下的臣子和百姓不要奏报祥瑞,水灾旱

灾蝗灾随时奏报。”

14.(1)幸(到)、乘(趁)、莫若(不如)、骇(使……害怕)、

以(率领)、几何(多少)、奈何(怎么样)、因(趁机)(2)朱守

殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他能够做好安

排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近。关键词:见(显现)、

若(如果)、缓(延缓进攻)、得(能够)、则(那么)(3)明宗拍

着大腿感叹说:“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方。”关

键词:髀(大腿)、肥(使……肥)、瘠(使……瘦)

K参考译文]范延光,字子瑰,是临漳人。明宗在位时,他任宣徽

南院使。明宗到汴州巡视,走到荥阳,朱守殷反叛,范延光说:

“朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的进攻就会使他做好

安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近。因此,趁着敌人没

有防备,不如急速攻城,我请陛下拨骑兵五百名,疾驰到城下,用

神速之兵使他害怕。”于是他率骑兵五百名,从傍晚驱马飞奔到半

夜,跑了二百里路,与守殷的军队在城下作战。朱守殷被杀,汴州

平定。第二年,范延光升任枢密使。明宗问范延光战马有多少匹,

他回答说:“骑兵三万五千名。”明宗说:“我在军队中四十年,

在太原时,马匹的数量不超过七千,现在有战马三万五千匹,却不

能统一天下,我老了,马匹再多又怎么样呢?”范延光乘机说:

“我曾经计算过,一匹马的耗费,可以养活步兵五人,三万五千匹

马的消耗,相当于十五万步兵的消耗。”明宗拍着大腿感叹说:

“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方。”

练习八

15.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

显德元年,并州刘崇引契丹来侵。世宗亲征,战于高平,大将樊爱

能、何徽方战退屹。时太祖与永德各领牙兵二千,永德部下善左射,

太祖与永德厉兵分进,大捷,降崇军七千余众。及驻上党,世宗昼

卧帐中,召永德语曰:“前日高平之战,主将殊不用命,樊爱能而

下,吾将案之以法。"永德曰:“陛下欲固守封疆则已,必欲开拓

疆宇,威加四海,宜痛惩其失。"世宗掷枕于地,大呼称善。翌日,

诛二将以徇,军威大振。(选自《宋史・张永德传》)

及()殊()案()徇()

显德元年,并州刘崇引契丹来侵。世宗亲征,战于高平,大将樊爱

能、何徽方战退蚓。

陛下欲固守封疆则已,必欲开拓疆宇,威加四海,宜痛惩其失。

16.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

裴耀卿,赠户部尚书守真子也。迁京兆尹。寻拜黄门侍郎,充转运

使。凡三年,运七百万石,省脚钱三十万缗。或说耀卿请进所省脚

钱,以明功利,耀卿口:“是谓以国财求宠,其可乎?”二十四年,

拜尚书左丞相。时夷州刺史杨浚犯赃处死,诏令杖六十,配流古州。

耀卿上疏谏曰:“臣以为刺史、县令,与诸吏稍别。刺史,人之父

母,风化所胳,解体受笞,事颇为屏。又今暑热不耐,因杖或死,

又恐非圣明宽宥之意。伏望凡刺史、县令于本部决杖及夏暑生长之

时,所定杖刑,并乞停减。”帝许之。(选自《旧唐书•裴耀卿

传》,有删改)

拜()充()凡()以为()宥()伏望()许()

或说耀卿请进所省脚钱,以明功利,耀卿曰:“是谓以国财求宠,

其可乎?”

刺史,人之父母,风化所瞻,解体受笞,事颇为辱。

15.(1)及(等到)、殊(很)、案(查办,查明罪状,加以惩处)、

徇(示众)(2)显德元年,并州刘崇带领契丹军队前来侵犯。周世宗

(柴荣)亲自出征,在高平与敌军交战,大将樊爱能、何徽临阵退缩。

引:带领。战于高平:状语后置句。M:鼻出血,引申指挫伤、失

败,特指战争中的失败。(3)陛下想要固守封疆就算了,(但是)如果

一定要开疆拓土,威武横扫天下,就应该严加惩罚他们的过失。己:

罢了。威加四海:威武横扫天下。痛惩:严加惩罚。失:过失。

K参

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论