韩语翻译服务合同范本_第1页
韩语翻译服务合同范本_第2页
韩语翻译服务合同范本_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

韩语翻译服务合同范本合同编号:__________

甲方(以下简称“委托方”):

乙方(以下简称“受托方”):

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供韩语翻译服务事宜,经友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.1委托方同意向受托方提供需要翻译的资料(以下简称“翻译资料”),具体包括但不限于:

(1)文字资料;

(2)图片资料;

(3)音频、视频资料;

(4)其他需要翻译的资料。

1.2受托方同意按照委托方的要求,对翻译资料进行韩语翻译,并按照约定时间交付翻译成果。

二、翻译质量要求

2.1受托方应保证翻译成果的准确性、完整性和合规性,确保翻译资料的信息真实、准确、完整地传达。

2.2受托方应按照委托方的要求,对翻译成果进行审校和修改,直至委托方满意。

三、翻译时间及交付

3.1受托方应在本合同签订后的____个工作日内,完成翻译工作,并向委托方交付翻译成果。

3.2如果因特殊情况导致受托方无法在约定时间内完成翻译工作,受托方应提前通知委托方,并商定延期交付。

四、费用及支付

4.1委托方应按照本合同约定的费用标准,向受托方支付翻译服务费用。

4.2翻译服务费用支付方式如下:

(1)委托方在合同签订后的____个工作日内,向受托方支付翻译服务费用的____%。

(2)受托方在完成翻译工作,并取得委托方满意的翻译成果后,委托方应向受托方支付剩余的翻译服务费用。

五、保密条款

5.1受托方应对在翻译过程中获取的委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以严格保密。

5.2受托方承诺,在合同签订后,不得将翻译资料用于任何非委托方授权的目的,不得向任何第三方泄露、披露或转让翻译资料及翻译成果。

六、违约责任

6.1如果受托方未能按照本合同约定的时间、质量要求完成翻译工作,应向委托方支付违约金,违约金为翻译服务费用的____%。

6.2如果委托方未能按照本合同约定的时间向受托方支付翻译服务费用,应向受托方支付逾期付款违约金,违约金为应付款项的____%。

七、争议解决

7.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

7.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他约定

8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

8.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:____年____月____日

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论