跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究_第1页
跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究_第2页
跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究_第3页
跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究_第4页
跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究一、教案取材出处教案内容取材自网络搜索的《跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究》。该研究对比了中西方文化背景下,英语和汉语在礼貌表达方式上的差异,以及这些差异如何影响跨文化交流。二、教案教学目标理解跨文化语境下英汉礼貌策略的差异。学会运用所学的礼貌策略,提高跨文化交流的效率。分析具体实例,加深对礼貌策略的理解和应用。三、教学重点难点教学重点:掌握英汉礼貌策略的对比。学会运用礼貌策略,提高跨文化交流的效率。教学难点:深入理解中西方文化背景下的礼貌策略差异。学会结合实际情境,灵活运用礼貌策略。教案内容英汉礼貌策略概述在跨文化语境下,英语和汉语的礼貌策略存在显著差异。英语中,礼貌主要表现在尊重他人、避免冲突、保持谦逊等方面。而汉语中,礼貌主要体现在谦虚、礼貌用语、关系亲密度等方面。英汉礼貌策略对比尊重他人在英语文化中,尊重他人是礼貌策略的重要组成部分。例如称呼对方为”Sir”或”Madam”以示尊重。而在汉语文化中,称呼对方为”先生”或”女士”也是尊重的体现。避免冲突在英语文化中,为了避免冲突,人们通常会使用委婉语。例如用”MayIhaveafavor?“代替直接说”Couldyoudomeafavor?“。在汉语文化中,人们也倾向于使用委婉语,如用”麻烦您”代替直接说”麻烦你”。保持谦逊在英语文化中,人们习惯于在交流中保持谦逊。例如说”I’msorrytobotheryou”来表示歉意。在汉语文化中,这种谦逊的表现形式也较为普遍。实际案例分析场景一:一位外国朋友来中国参加朋友聚会。在聚会中,他应该如何用汉语表达自己的礼貌?英语表达:Pleaseacceptmyapologiesfortheinconveniencecaused.汉语表达:为给您带来的不便,我表示歉意。场景二:一位中国同事在美国出差,遇到一位外国人需要帮助。他应该如何用英语表达自己的礼貌?英语表达:Couldyoupleasehelpmewiththis?汉语表达:请问您能帮我一下吗?教学总结通过本次教学,学生们应掌握英汉礼貌策略的差异,学会在实际情境中运用礼貌策略,提高跨文化交流的效率。在教学过程中,教师应注意引导学生深入理解中西方文化背景下的礼貌策略差异,并结合具体实例进行讲解和分析。项目内容教学目标1.理解跨文化语境下英汉礼貌策略的差异。2.学会运用所学的礼貌策略,提高跨文化交流的效率。3.分析具体实例,加深对礼貌策略的理解和应用。教学重点1.掌握英汉礼貌策略的对比。2.学会运用礼貌策略,提高跨文化交流的效率。教学难点1.深入理解中西方文化背景下的礼貌策略差异。2.学会结合实际情境,灵活运用礼貌策略。四、教案教学方法案例分析法:通过具体案例展示英汉礼貌策略的对比,让学生在具体情境中理解礼貌策略的应用。角色扮演法:让学生扮演不同角色,体验不同文化背景下的礼貌交流,加深对礼貌策略的理解。小组讨论法:将学生分成小组,就礼貌策略的应用进行讨论,培养团队合作和批判性思维能力。互动问答法:通过提问和回答的方式,引导学生主动思考和参与,提高课堂互动性。多媒体辅助法:利用视频、图片等多媒体资源,增强教学内容的直观性和趣味性。五、教案教学过程导入阶段教师讲解:介绍跨文化语境下的英汉礼貌策略对比研究背景和意义。提问:引导学生思考为什么礼貌策略在不同文化中存在差异。案例分析阶段案例展示:展示两个具体案例,一个为英语文化背景下的礼貌交流,另一个为汉语文化背景下的礼貌交流。小组讨论:将学生分成小组,讨论两个案例中礼貌策略的差异,并总结出各自的礼貌特点。小组汇报:各小组汇报讨论结果,教师点评并总结。角色扮演阶段角色分配:将学生分成两人一组,一人扮演英语文化角色,另一人扮演汉语文化角色。情景模拟:教师提供具体情景,让学生进行角色扮演,展示在不同文化背景下的礼貌交流。反馈与评价:教师对学生的角色扮演进行评价,指出其优点和不足,并给予改进建议。小组讨论阶段讨论主题:选择一个跨文化礼貌交流的主题,如“如何请求帮助”或“如何表达感谢”。分组讨论:将学生分成小组,讨论如何在英语和汉语文化中表达该主题。成果展示:各小组展示讨论成果,包括礼貌策略的对比和实际应用案例。教师总结:回顾本节课的重点内容,强调英汉礼貌策略的差异和重要性。提问:引导学生思考如何在实际生活中运用所学的礼貌策略。作业布置:布置相关作业,如收集不同文化中的礼貌用语,并撰写心得体会。六、教案教材分析部分内容教材选择选择具有代表性的英汉礼貌策略对比案例,以及具有代表性的文化背景资料。教材内容包括英汉礼貌策略的基本概念、差异分析、案例分析、角色扮演、小组讨论等。教材特点1.案例丰富,具有代表性。2.内容全面,涵盖礼貌策略的各个方面。3.实用性强,便于学生实际应用。七、教案作业设计作业一:文化差异调研报告学生分组:将学生分成小组,每组选择一个具有代表性的跨文化礼貌交流场景。调研任务:要求每组学生调研该场景在英语和汉语文化中的礼貌策略差异。报告撰写:每组学生撰写一份调研报告,包括场景描述、礼貌策略对比、个人反思等。课堂展示:每组学生在课堂上展示调研报告,其他学生进行提问和讨论。作业二:跨文化礼貌用语创作教师提供主题:如“道歉”、“感谢”、“邀请”等。学生创作:要求学生分别用英语和汉语创作一段礼貌用语,用于特定场景。作品分享:学生将作品分享给全班同学,教师进行点评和指导。修改与完善:根据教师和同学的反馈,学生修改和完善自己的作品。作业三:情景模拟剧本创作教师提供情景:如“在餐厅点餐”、“在机场接机”等。学生分组:将学生分成小组,每组根据情景创作一个剧本。剧本编写:要求剧本中包含英汉礼貌用语的对比,并体现跨文化交流的特点。课堂排练:每组在课堂上进行剧本排练,教师和其他学生观摩。评价与反馈:教师对剧本进行评价,并提供改进建议。八、教案结语在结束本节课之前,教师可以采取以下步骤和话术与学生进行交流互动:教师提问:“同学们,今天我们学习了跨文化语境下的英汉礼貌策略对比,你们觉得哪些内容印象最深刻呢?”学生回答后,教师总结:“确实,礼貌策略在不同文化中有着不同的表现形式。在今后的学习和生活中,能够灵活运用所学知识,提高跨文化交流的效率。”教师继续提问:“在你们看来,学习跨文化礼貌策略有什么意义呢?”学生回答后,教师点评:“学习跨文化礼貌策略不仅有助于我们更好地理解他人,还能我们在跨文化交流中更加自信和得体。”教师总结:“今天的课程就到这里,能够将所学知识运用到实际生活中,成为跨文化交流的使者。下课!”交流环节操作步骤具体话术导入阶段教师提问“同学们,今天我们学习了跨文化语境下的英汉礼貌策略对比,你们觉得哪些内容印象最深刻呢?”互动环节学生回答“我觉得英语中的礼貌用语比较委婉,而汉语中的礼貌用语则更加直接。”教师总结“确实,礼貌策略在不同文化中有着不同的表现形式。在今后的学习和生活中,能够灵活运用所学知识,提高跨文化交流的效率。”互动环节教师提问“在你们看来,学习跨文化礼

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论