高中语文++《石钟山记》课件++统编版高二语文选择性必修下册_第1页
高中语文++《石钟山记》课件++统编版高二语文选择性必修下册_第2页
高中语文++《石钟山记》课件++统编版高二语文选择性必修下册_第3页
高中语文++《石钟山记》课件++统编版高二语文选择性必修下册_第4页
高中语文++《石钟山记》课件++统编版高二语文选择性必修下册_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

苏轼

苏轼(1037-1101年),字子瞻,号东坡居士,四川眉山人,北宋杰出文学家、书画家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。

因“乌台诗案”受诬陷被贬黄州任团练副使,在黄州于城东之东坡开荒种田,故自号“东坡居士”。晚年被贬惠州、儋州。追谥文忠公。

苏轼是难得的全才。诗与黄庭坚并称“苏黄”;词与辛弃疾齐名称“苏辛”,开创豪放派词风;文—“唐宋八大家”之一,“三苏”之一。书画—与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。作品有《苏东坡全集》。你心目中的苏轼?高中语文课本中的苏轼《念奴娇·赤壁怀古》《赤壁赋》《江城子·乙卯正月二十夜记梦》《石钟山记》苏轼的人生曲线103610571079108410941101黄州惠州儋州眉州蓝色人生轨迹红色创作曲线《自题金山画像》心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。念奴娇·赤壁怀古苏轼

——“爱”周瑜的苏轼:感叹人生如梦,在乐观与悲观间徘徊

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。赤壁赋

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

赤壁赋

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。——“爱”自己的苏轼:感叹变与不变,在悲与乐间徘徊

江城子·乙卯正月二十日夜记梦苏轼十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。“世上有一种别离叫伤心欲绝。世上有一种回忆叫痛彻心扉。”——“爱”妻子的苏轼:感叹别离与生死,在回忆与现实间徘徊石钟山记“爱”?的苏轼

爱探求的苏轼:感叹实践真理,在质疑与求实徘徊——石钟山记

宋神宗元丰七年(公元1084年)六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州(现河南临汝)团练副使时,顺便送他的长子苏迈到饶州德兴县任县尉,途径湖州,游览了石钟山,进行实地考察,为辨明石钟山命名的由来,写了这篇文章。写作背景活动一:诵读课文,理解全文,解决文言问题第1段

①《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉()。”郦元以为下临()深潭,微风鼓()浪,水石相搏(),声如洪钟。是()说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽()大风浪不能鸣()也,而况石乎!//至唐李渤始()访()其遗踪,得双石于潭上(句式:),扣()而()聆()之,南声函胡(),北音清越,桴止响腾(),余韵()徐()歇。自以为得之()矣。然()是说也,余尤疑之。石之铿然有声者(句式:),所在皆是也,而此独()以钟名(),何哉?//第1段

①《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉(语气助词)。”郦元以为下临(靠近,紧挨着)深潭,微风鼓(激荡,掀动)浪,水石相搏(撞击),声如洪钟。是(这)说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽(即使)大风浪不能鸣(使……发出声音)也,而况石乎!至唐李渤始(才)访(寻访)其遗踪,得双石于潭上(句式:状语后置),扣(敲打)而(连词表承接)聆(仔细听)之,南声函胡(通“含糊”),北音清越,桴止响腾(传播),余韵(声音)徐(慢)歇。自以为得之(石钟山命名的真正的原因)矣。然(但是)是(这)说也,余尤疑之。石之铿然有声者(句式:定后句),所在皆是也,而此独(惟独)以钟名(命名,名作动),何哉?

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!//至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?《水经》上记载:“鄱阳湖的出口处有座石钟山。”郦道元认为(这座山)的下面紧挨着深水潭,微风鼓动波浪,使水和石头互相撞击,发出的声音像大钟一样。这个说法,人们常常怀疑它。现在把钟和磬放在水里,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐朝李渤才开始寻访它的旧址,在水潭边上找到两块山石,敲击石头仔细听它们的声音,南边的那块山石声音重浊而模糊,北边的那块山石声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音(还在继续)传播,余音慢慢地消失。李渤自认为找到了石钟山命名的原因了。但是(对)这个说法,我更加怀疑它。(敲打能发出)铿锵声音的石头,到处都是。可是惟独这座山用钟来命名,为什么呢?

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”《水经注》不仅是一部具有重大科学价值的地理巨著,而且也是一部颇具特色的山水游记。郦道元以饱满的热情,浑厚的文笔,精美的语言,形象、生动地描述了祖国的壮丽山川,表现了他对祖国的热爱和赞美。其书名为《水经注》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹,人物掌故,神话传说等,是我国古代最全面,最系统的综合性地理著作。

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?概括这一段落的内容引用《水经》交代石钟山的位置,提出石钟山得名由来的两种说法,以及对这两种说法的怀疑。游因—质疑作用:点明游览的地方以及心中的疑惑,为下文的记叙和议论做了铺垫。引用《水经》交代石钟山的位置,提出石钟山得名由来的两种说法,以及对这两种说法的怀疑。人物得名由来态度依据

郦道元李渤下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。“水石相搏”说“扣石发声”说第一段:游因—质疑对这两种说法的态度能否互换?得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。人常疑之余尤疑之今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?作者写郦元对石钟山的看法是“人常疑之”,而对李渤的看法是“余尤疑之”,“人常疑之”与“余尤疑之”可不可以互换?

“人常疑之”与“余尤疑之”不可以互换。

“人常疑之”,我不一定怀疑,或者是疑信参半,不是完全否定,但又难以肯定;“余尤疑之”,说明自己怀疑的程度胜过他人,有否定之意,而又拿不出实质性证据——可见对郦、李二说的态度是不相同的。第二课时第2段

②元丰七年六月丁丑,余自()齐安舟()行适()临汝,而长子迈将赴()饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其()一二扣之,硿硿焉()。余固(

)笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧()立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏()人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起(句式),磔磔(

)(于)云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者(句式:),或曰此鹳鹤也。②元丰七年六月丁丑,余自(从)齐安舟(乘船。名为状)行适(到……去)临汝,而长子迈将赴(赴任,就职)饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其(代词,代石头/其中的)一二扣之,硿硿焉(形容词尾,……的样子)。余固(仍然)笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧(倾斜)立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏(抓,扑)人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起(句式被动句),磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者(句式;状语后置句),或曰此鹳鹤也。

元丰七年六月初九日,我从齐安乘船出发到临汝去,(我的)大儿子苏迈将要去就任饶州府德兴县的县尉,(我)送他到湖口县,因而能够看一看人们所说的(名叫)石钟的山。

寺院里的和尚叫一个小孩拿着斧头,在杂乱的石头中间选择其中一两处敲击它,发出硿硿的声音,我仍旧笑笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,(我)独自和苏迈乘着小船,划到陡峭的山崖下面。巨大的石头在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要向人猛扑过来(似)的;而山上栖息的老鹰,听到人的声音也受惊飞起来,喋喋地在高空中鸣叫;还有像老人在山谷中边咳边笑(似的)声音,有人说这是鹳鹤鸟。第2段余方心动()欲还,而大声发于水上(句式),噌吰()如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅(),不知其浅深,微波入焉(),涵澹()澎湃()而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流(),可坐百人,空中()而多窍(窟窿),与风水相吞吐,有窾坎镗鞳()之声,与向(

)之噌吰者相应,如乐作焉。因()笑谓迈曰:“汝识()之乎?噌吰者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也(句式:)!”余方心动(内心惊恐)欲还,而大声发于水上(句式状语后置句),噌吰(这里形容钟声洪亮)如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅(裂缝),不知其浅深,微波入焉(兼词,“于是”即“到那里”),涵澹(水波动荡)澎湃(波浪相激)而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当(挡)中流(江河水流中央),可坐百人,空中(古:中间是空的。)而多窍(窟窿),与风水相吞吐,有窾坎镗鞳(窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声)之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因(于是)笑谓迈曰:“汝识(知道)之乎?噌吰者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也(句式宾语前置)!”我正心惊害怕想要回去(的时候),却(听到)巨大的声音从水面上传来,声音洪亮像(击)钟(敲)鼓一样连续不断。船夫非常害怕。(我)慢慢地观察它,原来山下面都是石洞和裂缝,不知道它们有多深,细小的波浪涌进洞穴和裂缝,波浪激荡便产生这种声音。小船绕到两山之间,将要进入港口,有一块大石头挡在水流的中心,(上面大约)能坐一百来人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前的噌吰声音相互应和,好像音乐演奏一样。于是(我)笑着对苏迈说:“你记得这些(典故)吗?”那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音;窾坎镗鞳的声音,是魏庄子歌钟的声音。古时的人(称这座山为石钟山)没有欺骗我啊!”

②元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿kōng硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘hú,闻人声亦惊起,磔zhé磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳guàn鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌chēng吰hóng如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅xià,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾kuǎn坎镗tāng鞳tà之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识zhì之乎?噌吰者,周景王之无射yì也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”阅读第二段,尝试划分层次:第一层:点名探访石钟山的时间、同行者和缘由。第二层:访问寺僧,“扣石发声”,“笑而不信”。第三层:月夜考察游历石钟山的经过。游历—解疑第二段:记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。mountmount思考:试概括第二段的主要内容,并简述探察的过程。内容:记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。石钟山的名字到底是如何得来的呢?这一段又写了几种说法?在原文中找出相关语句,完成以下表格。人物得名由来作者态度作者依据寺僧苏轼使小童持斧,于乱石间,择其一二扣之,硿硿焉。笑而不信石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名。何哉?实地考察目见耳闻笑谓迈曰山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。有大石当中流……空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声。二者相应,如乐作焉。苏子之“笑”——探险阶段

白天:寺僧演示――“笑”(怀疑、自信)两个阶段暮夜:夜泊绝壁――“笑”(自得)游历—解疑思考:作者是怎样描写月夜绝壁下的景象的?试分析。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。综合运用夸张、比喻、拟人等多种修辞,调动多种感官来状形、摹声、绘态。大石侧立、栖鹘惊飞、鹳鹤怪叫、水声轰鸣③事不目(

)见耳(

)闻,而臆断(

)其有无,可乎?郦元之所见闻,殆(

)与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜(

)泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言(

)。此世所以(

)不传也。而陋者(

)乃()以斧斤考(

)击而求之,自以为得其实(

)。余是以(

)记之,盖(

)叹郦元之简,而笑李渤之陋也。③事不目(目,亲眼,名词作状语)见耳(耳,亲耳,名词作状语)闻,而臆断(主观猜测去推断)其有无,可乎?郦元之所见闻,殆(大概)与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜(名作状,在夜里)泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言(指用文字表述、记载)。此世所以(……的原因)不传也。而陋者(浅陋的人)乃(竟然、却)以斧斤考(敲击)击而求之,自以为得其实(古今异义,其,那。实,事情真相。)。余是以(因此)记之,盖(表原因)叹郦元之简,而笑李渤之陋也。③事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。凡事不是亲眼看到,亲耳听到,却凭主观猜测来判断的存在或不存在,可以吗?郦道元看到的,大概和我一样,但是说得不够详细。(那些)读书做官的人终究不愿驾小船在夜晚停泊在陡峭的山崖下面,所以没有人能够了解(石钟山得名的真正原因);(至于那些)渔夫(和)船工,即使知道(这些)却(又)不能用文字表达。这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。可是(那些)知识浅薄的人,竟用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因,(还)自以为弄清了事情的真相。我因此记下这件事,慨叹郦道元(说法)的简略,并且嘲笑李渤(见识)的浅陋啊。第三段:游感-总评

写探明石钟山得名由来的感想,表明写作意图。

作者在探明石钟山得名的由来以后,悟出了什么道理?事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?活动二:梳理“游记”,思考全文的价值小结游因——质疑郦说——人常疑之李说——余尤疑之游历——解疑夜游见闻大石侧立栖鹘惊飞鹳鹤怪叫水声轰鸣肯定命名游感——总评:不可臆断有无读书生疑实地考察归结感慨1.请谈谈学习这篇课文的感受不轻信前人的说法。

苏轼对郦道元和李渤的说法都是持怀疑态度的。刚好他有了一个实地观察的机会,他先问当地寺僧,寺僧的说法和演示跟李渤一样。苏轼仍不轻信,决心“莫夜”“乘小舟”实地考察。

石钟山在鄱阳湖入长江的湖口的临江一面,地处偏僻,文中说“余方心动欲还”,“舟人大恐”。再加上风险浪恶,又是盛夏涨水季节,一叶扁舟夜航确是很危险的,所以“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”。而苏轼为了弄清石钟山得名的真相,不避艰险,亲身探访,是难能可贵的。虽然由于种种原因,他考察得出的结论,不完全正确,但这种精神是值得肯定的。“在科学的入口处,正像在地狱的入口处一样,必须提出这样的要求:这里必须根绝一切犹豫,这里任何怯懦都无济于事。”——马克思实践出真知。

人们对于客观事物的认识,本来就有一个过程,而且后人对苏轼说法的怀疑、察疑、释疑,和苏轼不迷信古人,不轻信旧说,不主观臆断,而愿亲身实地观察的精神正是一致的。2.苏轼的考察有没有问题呢?苏轼感慨“郦元之简”“李渤之陋”,有人认为苏轼自己的观点也未必完全正确,请分析文中苏轼考察石钟山的时间和结论,说说你的看法。

苏轼选择“暮夜月明”时进行考察,这个时间段不适合全面观察,细致考察,结论未必可靠.石钟山之片石寸草,诸将皆辨识。上钟岩与下钟岩其下皆有洞,可容数百人,深不可穷,形如覆钟……乃知钟山以形言之,非以声言之。郦氏、苏氏所言,皆非事实也。———选自曾国藩《石钟山考异》后人考证石钟山的命名原因的三种观点:一是主声派,认为此处水石相击,声似洪钟。《水经注》作者郦道元认为:山名由来是因为“下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟”。唐人李渤在《辨石钟山》中认为:石钟山的石头可以发出类似铜铁的声音,因此山乃以声得名。宋人苏轼经过实地考察,“叹郦元之简,笑李渤之陋”。他认为:声似钟声的不是简单的水石相搏,更不是潭上的扣石之声,而是山下石穴罅中微波出入发出的“涵澹澎湃”之声以及“空中而多窍”的水中巨石与风水吞吐发出的声音。二是主形派,认为山形似钟,故以形命山名。这派的代

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论